Карпатский Замок - The Carpathian Castle
Автор | Жюль Верн |
---|---|
Оригинальное название | Le Château des Carpathes |
Переводчик | кавья |
Иллюстратор | Леон Бенетт |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Серии | Необычайные путешествия #37 |
Жанр | Научная фантастика, ужастик Роман |
Издатель | Пьер-Жюль Эцель |
Дата публикации | 1892 |
Опубликовано на английском языке | 1893 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет ) |
Предшествует | Госпожа Браникан |
С последующим | Клавдий Бомбарнак |
Карпатский Замок (Французский: Le Château des Carpathes) - роман Жюль Верн впервые опубликовано в 1892. Возможно, что Брэм Стокер черпал вдохновение в этом романе 1897 года Дракула. Из-за замкового аспекта и местной топонимии предполагается, что Замок Колу (ро ) в Уезд Хунедоара вдохновил Жюля Верна.
заглавие
Первоначальное французское название было Le Château des Carpathes а на английском языке есть несколько альтернативных названий, например Замок Карпат, Замок в Трансильвании, и Родольф де Горц; или Замок Карпат.
Синопсис
В деревне Верст в Карпатские горы из Трансильвания, происходят какие-то загадочные вещи, и жители считают, что Чорт (в дьявол ) занимает замок. Гость региона, граф Франц де Телек, заинтригован рассказами и решает отправиться в замок и исследовать. Он обнаруживает, что владельцем замка является барон Родольф де Горц, с которым он знаком; годами ранее они были соперниками за любовь знаменитой итальянской примадонны Ла Стиллы. Граф думал, что Ла Стилла мертва, но он видит ее изображение и слышит ее голос, доносящийся из замка. Позже выяснилось, что это было всего лишь проецируемое неподвижное изображение, сопровождающее высококачественную запись фонографа.
дальнейшее чтение
- Шах, Радж (2014). «Поддельные замки: эпоха механического воспроизводства» Брэма Стокера. Дракула и Жюля Верна Le Château des Carpathes". Техасские исследования в области литературы и языка. 56 (4): 428–71. Дои:10.7560 / tsll56404.
внешняя ссылка
- Le Château des Carpathes в Проект Гутенберг (На французском)
- Замок Карпат (по-английски)