Горящий Город - The Burning City
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Февраль 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Автор | Ларри Нивен и Джерри Пурнель |
---|---|
Художник обложки | Даррелл Свит |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Магия уходит |
Жанр | Фантазия |
Издатель | Карманные книги |
Дата публикации | 2000 |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 486 |
ISBN | 0-671-03660-2 |
OCLC | 43114990 |
С последующим | Горящая Башня |
Горящий Город это фантастический роман социальной и политической аллегории американских писателей Ларри Нивен и Джерри Пурнель. Действие происходит в аналоге Южной Калифорнии в воображаемом прошлом вскоре после затопления Атлантиды около 14000 лет назад в сумерках цивилизации, которая тогда боролась, а теперь исчезла из-за отсутствия решающего природного и, по сути, невозобновляемый ресурс от которого зависела почти вся его экономика и технологии. Исчезающий ресурс - не нефть, а мана, нечто жизненно важное для технологии магии и сверхъестественного метаболизма. По мере того как мана становится дефицитной, боги засыпают и в конце концов умирают, единороги становятся меньше и, наконец, превращаются в безрогих пони, а магия становится все менее и менее эффективной и, наконец, исчезает.
Книга была опубликована в 2000 году, за ней последовало продолжение. Горящая Башня в 2005 году. Это часть того же графика, что и Магия уходит.
Краткое содержание сюжета
Действие первой и последней частей романа происходит в городе Теп, на месте современного Лос-Анджелес. Город состоит из трех классов: лордов, правящего класса, которые живут в отдельной части города; беспородные, по существу класс рабов, которым запрещено носить оружие, потомки народа, завоеванного союзными предками Лордов и Лордов; и лордкинцы, гордые, необразованные, недисциплинированные и ленивые бойцы с ножами, организованные в уличные банды, которые живут, «собирая» все, что они хотят, у беспородных. Лорды присматривают за беспородными и умиротворяют Владык. Бессородные безоружны и необучены обращаться с оружием и не могут противостоять Владыкам. Некоторые уезжают из города, но окружающая растительность недоброжелательна. Город является базой бога огня Янгин-Атеп, который каждые несколько лет владеет Владыкой, чтобы сжечь город и изнасиловать любую беспородную женщину, которую они могут поймать.
Главный герой, Ухандалл, - 11-летний мальчик-лордкин, жестоко избитый лордсменами (полицией) до шрамов и переломов за то, что он связался с девочкой-лордом и незаконно проник в обособленные Лордс-Хиллз. Повзрослев, он становится продуктом своей культуры - вором, насильником и убийцей, но, как ни странно, не без сожаления, не без чести и не без сочувствия читателя. Он объединяется с бывшимАтлантида волшебник и некоторые бесподобные, и они убегают из города. За городом они находят торговцев, и Вандалл основывает успешную торговую империю. В конце концов, он возвращается в город, чтобы установить там торговый путь, и побеждает Янгин-Атеп.
В эпилоге авторы добавляют дополнительную информацию к временной шкале описываемой реальности: спустя много времени после описываемых событий дикие люди, которые стали «так называемыми Коренные американцы «появятся на сцене и уничтожат существующую цивилизацию, включая лошадей (и, предположительно, кошек и колеса), в их завоевании Америки.
Аллегория
Согласно послесловию, опубликованному к книге, Ларри Нивен изначально разработал историю, чтобы направить свое чувство разочарования по поводу 1992 Беспорядки в Лос-Анджелесе.[1]
В соответствии с духом аллегории Нивен и Пурнель добавляют в текст несколько анаграмм и других косвенных ссылок, которые напоминают современных людей, места и события. Несколько примеров:
- Jispomnos, анаграмма для О.Дж. Симпсон: Легендарный (по сюжету) Лордкин, женившийся на беспородной женщине и принявший бесподобный образ жизни. По его рассказу была написана опера, на которую в книге несколько раз ссылаются. Как гласит история, Джиспомнос убил свою жену и ее любовника за ее неверность. На суде перед судом присяжных Лордкин Джиспомнос утверждал, что он все еще был Лордкин и, таким образом, имел право убить свою обманывающую женщину. Его, конечно, оправдали. Здесь авторы выражают свое личное мнение об O.J. Дело Симпсона, когда у них нет Джиспомно, даже притвориться невиновным в убийстве.
- Аршур Великолепный, косвенная ссылка на Родни Кинг: Аршур явно должен звучать как «Артур», как в король Артур чтобы по мере развития событий читатель мог ссылаться на король к Аршур. Аршур - беззаконный медведь человека из-за пределов города Тепа ( смотрящий), который принят как почетный лордкин. В одном инциденте Аршура жестоко избивают палками беспородные миротворцы, когда он отказывается просто лежать на месте. Гнев Лордкина из-за этого «несправедливого избиения» приводит к новому Горению.
- Tras Preetor, анаграмма для Star Reporter: A смотрящий, посторонний, который приехал в Город Тепа в надежде увидеть Пылающий. Трас зарабатывает на жизнь рассказом историй и обменом информацией, поэтому он видит в Горении источник захватывающих историй, которые сделают его богатым. Авторы представляют Траса как «дурака с благими намерениями», который чуть не убил молодого Ухандалла (и себя самого) с помощью глупого замысла, чтобы выслужиться перед лордами. Авторы трактуют Tras несколько нюансированно, но к концу они делают свое негативное мнение о таких «зрителях» довольно очевидным.
- Duddigract и Coscartin, анаграммы для «наркомана» и «наркотиков»: два второстепенных персонажа, оба Лордкин, которые используются авторами для предостережения относительно злоупотребления наркотиками; соответственно, пользователь, умерший от передозировки, и торговец, убитый из-за своих наркотиков.
- Ведасирас Диапазон, почти анаграмма для Сьерра-Невада: Вскоре после того, как Ухандалл присоединяется к каравану торговцев, он мельком видит бога зверей Бегемота в этих огромных горах на востоке.
- Mount Carlem, прозрачная анаграмма для горы Кармель, рядом Кармел-бай-зе-Си, Калифорния: Гора у моря к северу от города Теп. Волшебник из Атлантиды попадает в ловушку в той части романа, которая была после исхода. Авторы также добавляют «Карлем Марсель», остатки города на берегу залива у горы, затонувшего при затоплении Атлантида вызвало повышение уровня мирового океана.
- Другие: Многие другие имена также являются анаграммами: Потефит / главный вор, Перепродажа / похититель, Дарграмнет / дедушка, Сешмарл / безвредный, Вултид / тупица, Тарнис / поджигатель. Форигафт - это анаграмма граффито. А имя Toronexti выдает их основную профессию - вымогательство.
использованная литература
- ^ Нивен, Ларри (2000). Горящий город (1-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. стр.503-. ISBN 0-671-03660-2.
внешние ссылки
- Горящий Город листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете