Песня под сирену - Song to the Siren
"Песня под сирену" | |
---|---|
Песня к Тим Бакли | |
из альбома Звездный моряк | |
Вышел | Февраль 1970 г. |
Записано | 1969 |
Жанр | Народный |
Длина | 4:36 |
Этикетка | Прямой |
Композитор (ы) | Тим Бакли |
Автор текста | Ларри Беккет, Тим Бакли |
Производитель (и) | Херб Коэн |
Аудио образцы | |
| |
|
"Песня под сирену"это песня, написанная Тим Бакли и его писательский партнер Ларри Беккет и был выпущен Бакли на его альбоме 1970 года Звездный моряк. Позже он был выпущен на Утренняя слава: Антология Тима Бакли, альбом с исполнением песни из последнего выпуска Обезьяны Телепередача, вышедшая в эфир 25 марта 1968 года.
Пэт Бун был первым, кто выпустил версию песни, когда она вошла в его альбом 1969 года. Отправление, предшествовавшего Бакли Звездный моряк релиз. Тем не менее, песня стала, пожалуй, самой известной из-за того, что несколько артистов перепели ее после его смерти в 1975 году. Этот бренный в 1983 г.
Фон
Песня была написана в 1967 году, но Бакли был недоволен первыми попытками ее записи. Наконец-то он появится на Звездный моряк три года спустя.[1] В 1968 году Бакли впервые исполнил песню в оригинале. Народная песня стиль, с Бакли, играющим соло с 12-струнная гитара, как приглашенная звезда на финал серии из Обезьяны. Это контрастирует с lusher, реверберация -заполненная версия присутствует на Звездный моряк альбом. Обезьяны В телевизионном ролике песня звучит в тональности ми, а версия из более позднего альбома исполняется в си. Альбомная версия также имеет тяжелую реверберацию на Электрогитара и высокий бэк-вокал. Для сравнения, живая версия больше лоу-фай, без эффектов, а голос Бакли сопровождается только его гитарой. Спектакль 1968 года также содержит различные тексты: фраза «Я озадачена, как устрица», позже в альбомной версии заменена на «Я озадачена, как новорожденный ребенок». Как сообщается, это произошло потому, что, когда Бакли сыграл песню перед Джуди Хенске, жена тогдашнего продюсера Джерри Йестер - смехом она ответила на строчку.[2][3]
Несмотря на это, Бакли и Беккет считали эту песню своим величайшим совместным усилием, и Беккет позже заявил: «Это идеальное совпадение мелодии и текста. Между нами была какая-то сверхъестественная связь».[1]
Отсылка к песне сирены заманчивые моряки в море проистекают из Греческая мифология. Этот лирический стиль является примером Ларри Беккет литературного вдохновения, и прямо контрастирует с личным стилем письма Бакли.[4]
Ларри Беккет
Ларри Беккет написал текст к песне «Сирене» в рамках своего продолжающегося сотрудничества и дружбы с Тимом Бакли на протяжении их школьных лет. Беккет работал вместе с английским музыкантом, вокалистом и автором песен Стюартом Энтони в различных обличьях. Сотрудничество со Стюартом Энтони началось с ланкастерской группы «The Long Lost Band» в 2014 году, когда Беккет начал писать тексты для их творчества.[5] Song to the Siren стала частью их сотрудничества, когда Беккет посетил Великобританию с двумя гастролями в 2015 году - Ливерпуль и Ланкастер.[5] Концертная версия песни содержала устную часть слова Беккета, объясняющую происхождение текста, которая ранее была включена в документальный фильм с автором. Впоследствии в 2016 году была записана студийная версия песни, чтобы отразить живое исполнение, что сделало эту запись несколько особенной, поскольку (среди множества кавер-версий) автор текста впервые появляется на треке. Ларри Беккет и давно потерянная группа Версия была выпущена онлайн 21 октября 2016 года.[6][7] Песня также была исполнена вживую Стюарт Энтони на лодке Odysseia, точной копии древнегреческого корабля, отплывающего из Лефкады. Это исполнение означает духовное «возвращение домой» песни; окружение считается Гомеровской Итакой.
Версия This Mortal Coil
"Песня под сирену" | |
---|---|
Одинокий к Этот бренный | |
из альбома Это закончится слезами | |
Вышел | Сентябрь 1983 г. |
Этикетка | 4AD |
Автор (ы) песен |
Этот бренный записал версию "Song to the Siren", которая была выпущена как сингл в сентябре 1983 года. Она потратила три недели на Графики Великобритании где он достиг пика в нет. 66 23 октября 1983 г.[8] В конце концов, сингл продержался 101 неделю на Инди-чарты Великобритании, который занял четвертое место в 1980-х после трех классических долго продаваемых рекордов: "Бела Лугоши мертв " к Баухаус (131 неделя), "Синий понедельник " к Новый заказ (186 недель) и "Любовь разорвет нас на части " к Joy Division (195 недель).[нужна цитата ] "Песня под сирену" вошла в альбом группы 1984 года. Это закончится слезами который был выпущен через год после сингла.
Этот Mortal Coil был собирательным названием для ряда художников на 4AD этикетка, с Элизабет Фрейзер и Робин Гатри из Кокто Близнецы исполняет песню. Фрейзер также записал дуэт с сыном Тима, Джефф Бакли, развивая с ним тесные личные отношения.[9][10]
После выпуска сингла This Mortal Coil творчество Бакли в середине 80-х подверглось переоценке.[11] Возрождение интереса к художнику стало бы одним из главных факторов увеличения его посмертных продаж, уступив лишь известности, вызванной успехом его сына. Джефф.[11]
В 2012 Рассвет французский выбрал эту песню на Диски Desert Island как, по ее словам, «песня, которая заставила меня снова влюбиться».[12]
Использование саундтрека к фильму
Этот раздел может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: выступления могут не встречаться РГ: СОНГТРИВИЯ.Июнь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Версия This Mortal Coil представлена на Дэвид Линч фильм 1997 года Потерянное шоссе, но не появлялся в фильмах альбом саундтреков. Линч заявил, что версия песни This Mortal Coil вдохновила первые два альбома Джули Круз. Кроме того, он ранее намеревался использовать оригинальную версию песни на Синий бархат но не смог сделать это из-за юридических проблем или бюджетных ограничений.[13] Он также использовался в трейлере римейка 2003 года. Техасская резня бензопилой, И в Питер Джексон фильм 2009 г. Милые кости. Обложка Израильский певец Иври Лидер был показан в Эйтан Фокс фильм ХаБуа.[14] Оригинальная версия Тима Бакли также появилась в австралийском фильме 2006 года. Конфеты, а также обложка Поль Шарлье и Паула Арунделл. Песня также фигурировала в популярных телешоу, таких как Waterloo Road. В октябре 2018 года версия песни This Mortal Coil появилась в BBC драма Страсть к путешествиям (S1: E6). Песня также включена в саундтрек к фильму. Красивый мальчик.
Другие кавер-версии
Этот раздел может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: версии могут не совпадать WP: SONGCOVER.Июнь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Song To The Siren" много раз перепевалась после версии This Mortal Coil.[15]
- Экспериментальная рок-группа Cul de Sac выпустили кавер на свой альбом 1991 года ECIM с вокалом Дредда Фула.
- Бывший Две красивые девушки участница Лори Фрилав перепела песню на своем альбоме 1991 года Пахнет правдой.
- Химические братья сделал электронный большой удар трек называется "Песня под сирену "в 1992 году, когда они были известны как Dust Brothers. Часто ошибочно утверждается, что они сэмплировали версию This Mortal Coil, но на самом деле вокальный сэмпл взят от своих коллег по лейблу 4AD Dead Can Dance (в частности, Песня Софии)
- Итальянская группа Dawn Fades исполняла эту песню вживую (1992).
- Салли Олдфилд перепела песню на ее альбоме 1996 года Секретные песни.
- Австралийская группа Кордразин кавер на песню на их EP 1997 года Ясный свет.[16]
- Английский художник Изобель Купер кавер на песню для сборника 2000 года Одаренный на мировых рекордах.
- Песня получила транс ремикс к Потерянный свидетель - "Did I Dream (Song to the Siren)" достигла 28 строчки в британском чарте синглов в 2002 году.[17] Точно так же образец версии This Mortal Coil был широко представлен в Мессия с техно сингл "Храм мечты".[18]
- На трибьют-альбоме 2000 года Спой песню для тебя: дань уважения Тиму Бакли, Цари представил версию песни более чем на три минуты дольше оригинала.
- Это также было покрыто Приз Меркурия кандидат Сушила Раман на ее альбоме 2001 года Соляной дождь.
- Роберт Плант сделал кавер на эту песню на своем альбоме 2002 года Страна грез, и как дуэт с Плантом и английским тенором Альфи Бо на его альбоме 2011 года Альфи.
- Кавер на песню стал заглавным треком Песня сирены: Живите в Сан-Себастьяне (Sub Pop # SP592), концертный альбом 2002 г. Дэймон и Наоми с Курихара, гитарист группы Призрак.
- Пост-панк группа Половина Бисквита сделал кавер на песню для Сеансы пилинга в 2002.[19]
- Это также было семплировано Ratty в их трансовом треке "Sunrise", а кавер используется в качестве брейка в 2003 году. жесткий стиль отслеживать по Deepack под названием "Down Low".
- В 2005 году Брат мечты: Песни Тима и Джеффа Бакли, трибьют-альбом песен Тима Бакли и его сына, Джефф Бакли, представила версию "Песни под сирену" автора Инженеры. Этот кавер был основан на версии песни This Mortal Coil.
- Лондонская панк-группа Табак включили версию в свой альбом 2004 года Жирные волосы приносят деньги.[20]
- Дэвид Грей включил "Song to the Siren" в свой альбом живых каверов 2007 года, Тысяча миль позади.
- Джон Фрусчанте в его альбоме 2009 года Эмпирей.
- Итальянский певец Мария Пиа Де Вито записала эту песню в свой альбом 2009 года Обратите внимание на разрыв.
- Шинед О'Коннор покрыл это на альбоме 2010 года Музыка Ирландии: Добро пожаловать домой.
- Алекс Кук спел ее в своем альбоме 2010 года. Песня под сирену.
- Брайан Ферри из Рокси Музыка записал версию для своего сольного альбома 2010 года Олимпия.
- Брендан Перри из Мертвый может танцевать перепели песню в сопровождении Робин Гатри, ранее Кокто Близнецы, в турне Перри 2011 года, затем снова в мировом турне 2012 года. Концертный альбом из тура 2012 года, На концерте, был выпущен в 2013 году и содержал исполнение песни.
- Джордж Майкл сделал кавер на "Song to the Siren" на своем 2012 "Белый свет "CD-Сингл.
- Gravenhurst выпустила версию сингла The Prize в 2012 году.
- Янн Клозе, который является вокалистом и гитаристом в фильме Привет от Тима Бакли, кавер "Song to the Siren" на его альбоме "Mosaic" 2013 года.
- Американский певец Микки Экко кавер на эту песню в Yours Truly Session в 2013 году.
- Амен Дюны накрыли "Song to the Siren" на их 2014 Ковбойское поклонение EP на Sacred Bones Records.
- Дэниел Кавана из Анафема кавер "Song to the Siren" на сольном альбоме "Meaning & Memory" 2015 года.
- Шейла Чандра кавер на песню 2001 года Реальные мировые рекорды сборник «Одаренные: женщины мира».
- Волк алиса сделал кавер на песню для Spotify Одиночки в 2017 году.[21]
- Слепой Третий Глаз кавер на песню из альбома 2018 года Спасибо за все.[22]
- Китти Макфарлейн перепела песню на ее EP 2016 года Прилив и время[23].
Рекомендации
- ^ а б "" Песня под сирену "Тим Бакли (1967)" Роберта Уэбба, Независимый (Лондон), 13 апреля 2007 г. ". Архивировано из оригинал 22 октября 2008 г.. Получено 23 мая, 2008.
- ^ Брат мечты: Жизнь и музыка Джеффа и Тима Бакли, Дэвид Браун
- ^ "Интервью Тима Бакли" The High Flyer """. Архивировано из оригинал 22 октября 2008 г.. Получено 2008-05-03.
- ^ "Интервью Ларри Беккета". aln3.albumlinernotes. Получено 2019-10-10.
- ^ а б «ХОДЬБА ПО ОБЛАКАМ - Журнал коллекционер пластинок». recordcollectormag.com. Получено 2016-11-05.
- ^ "Давно потерянная группа и Ларри Беккет: Песня под сирену - обзор сингла - громче, чем война". Громче, чем война. 2016-11-01. Получено 2016-11-05.
- ^ «Уникальная запись представляет собой пересказ классической песни для нового поколения». www.lancasterguardian.co.uk. Получено 2016-11-05.
- ^ "Этот сингл Mortal Coil: исполнение в чарте". Получено 2008-05-10.
- ^ «Джефф Бакли: все здесь хотят тебя». Архивировано 11 августа 2003 года.. Получено 2015-04-07.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) - BBC 4 функция
- ^ "Вот 10 лучших каверов всех времен отсюда до вечности". Получено 2019-10-10.
- ^ а б "Грубый путеводитель по року". Архивировано из оригинал на 2008-02-26. Получено 2008-05-03.
- ^ "Песня, которая заставила меня снова влюбиться". Экспресс-газеты. 23 декабря 2012 г.
- ^ Город абсурда: голубой бархат Дэвида Линча
- ^ http://tenser.typepad.com/tenser_said_the_tensor/2005/08/song_to_the_sir.html
- ^ Астон, Мартин (17 ноября 2011 г.). "Песня под непреодолимый запах сирены". Хранитель. Лондон. Получено 18 марта 2012.
- ^ "Кордразин - Clearlight (CD) на Discogs". Получено 2015-04-14.
- ^ "Система поиска по диаграммам". Получено 2008-05-03.
- ^ Рейнольдс, Саймон (1993-01-24). «Просмотр записей: связь с поколением Nintendo». Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-02-02.
- ^ "Неизданные сессионные песни Half Man Half Biscuit". Получено 2020-09-23.
- ^ «Нюхательный табак (3) - жирные волосы приносят деньги». Получено 2015-11-28.
- ^ Spotify Singles, 2017-11-15, получено 2018-02-20
- ^ "Third Eye Blind кавер Bon Iver и Queens of the Stone Age на новый EP, Thanks For Everything". Последствия звука. 2018-06-22. Получено 2018-08-24.
- ^ "Китти Макфарлейн - Прилив и время (EP) | Народное радио". Folk Radio UK - Журнал народной музыки. 2016-06-15. Получено 2018-11-29.