Скотт Бич - Scott Beach
Скотт Бич | |
---|---|
Родился | Элвин Скотт Бич 13 января 1931 г. Портланд, штат Орегон, НАС. |
Умер | 13 февраля 1996 г. Сан-Франциско, Калифорния, НАС. | (65 лет)
Род занятий | Актер, писатель, диджей |
Активные годы | 1968–1996 |
Супруг (а) | Невский пляж |
Дети | 2 |
Скотт Бич (13 января 1931 - 13 февраля 1996) был американцем характерный актер, писатель и Диджей, наиболее известный своей ролью в фильме 1973 года на тему 1960-х годов. Американское граффити.
Жизнь и карьера
Родился Элвин Скотт Бич, он появлялся в многочисленных фильмах, прежде всего как немецкий ученый, созданный по образцу Вернер фон Браун в Правильные вещи. Его низкий голос часто звучал в фильмах. Однажды он сказал, что директор Джордж Лукас любил его голос и часто использовал его в своих фильмах, начиная с THX 1138.[1] Бич также появился как мистер Гордон в Американское граффити и предоставил незарегистрированный голос штурмовика в Звездные войны.
Бич был одним из первых и любимых исполнителей оригинальной выставки Renaissance Pleasure Faires в Агура и Новато, Калифорния, где в течение многих лет он изображал лорд-мэра Шира и был наставником и источником вдохновения для многих начинающих актеров. Наряду со своей актерской карьерой Бич был естественным человеком для радио и работал в КСФО в Сан - Франциско, Калифорния. Во время радиопередачи 28 января 1973 г. он сообщил, что Соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме был подписан накануне в Париж, Франция. Это соглашение, также известное как Парижские мирные соглашения, положило конец прямому военному участию США в Война во Вьетнаме. Бич завершил свой доклад о мирном соглашении, заявив: «Боюсь, что последний солдат США, погибший во Вьетнаме, все еще жив». Он был прав; последняя смерть американцев во Вьетнаме произошла только 29 апреля 1975 года. МакМахон и Джадж.[нужна цитата ]
Пляж дважды выступал в роли рассказчика в спектаклях Артур Онеггер с Царь давид с Masterworks Chorale из Сан-Матео, Калифорния. Он также рассказал о других выступлениях оратории как в оригинальном французском, так и в английском переводе, использованном Masterworks Chorale. Он был хозяином Опера Сан-Франциско вещает по КХИ в начале 1970-х гг.[2] Бич также озвучил кота из комиксов. Гарфилд в первом появлении персонажа на телевидении в специальной антологии 1980 г. Фантастические шутки; Позже он был заменен в этой роли на Лоренцо.[нужна цитата ]
Личная жизнь
Бич был женат на Неве, у них двое детей; Дилан и Сара.[3]
Смерть
Бич умер 13 февраля 1996 г. Калифорнийский Тихоокеанский Медицинский Центр в возрасте 65 лет.[3]
Фильмография
- Буллит (1968) - Человек (в титрах)
- THX 1138 (1971) - диктор (голос)
- Один - одинокий номер (1972; как А. Скотт Бич) - адвокат Эми
- Причудливые устройства (1973) - Радиоведущий
- Американское граффити (1973) - Мистер Гордон
- Второе пришествие Сюзанны (1974) - Репортер # 1
- Гризли и сокровище (1975) - Рассказчик (голос, в титрах не указан)
- Звездные войны (1977) - Stormtrooper (озвучка, в титрах)
- Ты величайший, Чарли Браун (1979, короткометражка) - диктор (голос)
- Она хорошо катается, Чарли Браун (1980, короткометражка) - тренер / диктор (голос)
- Фантастические шутки (1980, короткометражка) - Гарфилд (голос)
- Бон Вояж, Чарли Браун (и не возвращайся!) (1980) - Официант / Барон / Водитель / Диктор по теннису / Английский голос / Американский мужчина (голос)
- Чу Чу и Филли Флэш (1981) - Гарри
- Из (1982) - Моряк
- Нарушение контракта (1982)
- Правильные вещи (1983) - Главный научный сотрудник (по образцу Вернер фон Браун )
- Быть или не быть (1983) - Рассказчик (голос)
- Останься со мной (1986) - мэр Гранди
- Такер: Человек и его мечта (1988) - Флойд Д. Серф, банкир
- Полуночный звонящий (1990, сериал) - Винни Делано
- Миссис Даутфайр (1993) - Судья
- Свести счеты с папой (1994) - Вино (последнее появление на экране)[4]
- Психический детектив (1994, компьютерная игра) - Пьяный заключенный
- Открывая Россию (1995) - Сам (финальная роль в кино)
Рекомендации
внешняя ссылка
- Скотт Бич на IMDb
- Скотт Бич в AllMovie
- Фотографии Скотт-Бич можно найти на Трансляция легенд.