Салли Боулз - Sally Bowles

Салли Боулз
Джули Харрис в роли Салли Боулз.jpg
Джули Харрис как Салли Боулз
в пьесе 1951 года Я камера
Первое появлениеСалли Боулз (Новелла 1937 года)
СделаноКристофер Ишервуд
Информация во вселенной
Род занятийПевица кабаре

Салли Боулз (/блz/) - вымышленный персонаж, созданный англо-американским писатель Кристофер Ишервуд и на основе певца кабаре Жан Росс.[1] Персонаж впервые дебютировал в фильме Ишервуда 1937 года. новелла Салли Боулз опубликовано Hogarth Press. История была позже переиздана в романе 1939 года. Прощай, Берлин.

Салли - центральный персонаж фильма 1951 года. Джон Ван Друтен выступление Я камера, то Одноименный фильм 1955 года, музыкальная инсценировка 1966 г. Кабаре и 1972 г. экранизация мюзикла. В 1979 году критик Говард Мосс из Житель Нью-Йорка отметил особую стойкость персонажа: «Прошло почти пятьдесят лет с тех пор, как Салли Боулз поделилась рецептом Прерийная устрица с герром Иссиву в тщетной попытке вылечить Похмелье «и все же персонаж в« последующих трансформациях »живет« от истории к пьесе к фильму, от мюзикла к фильму-мюзиклу ».[2]

Создание и описание

Вдохновение

Джин Росс, певица кабаре из Веймарской республики, послужила основой для характера Ишервуда [3].
Жан Росс, певица кабаре в Веймарская республика, служил основной основой характера Ишервуда.[3]

Салли Боулз основана на Жан Росс,[3][1] британская актриса и стойкая Марксист,[4][5] которого Ишервуд знал в те годы, когда жил в Веймар Берлин между мировыми войнами (1929—1933).[1] Несмотря на свое скромное положение в Берлине, Росс была отпрыском богатого шотландского торговца хлопком и происходила из привилегированных семей.[4] У нее было «длинное тонкое красивое лицо, аристократический нос, блестящие темные волосы» и большие карие глаза.[6][4] Ишервуд отметил, что Росс была «более англичанкой, чем Салли; она ворчала, как настоящая англичанка, с ее Улыбнись и перенеси это ухмылка. И она была жестче. Она никогда не производила на Кристофера впечатление сентиментальности или жалости к себе. Как и Салли, она постоянно хвасталась своими любовниками ».[6][4] По словам Ишервуда, Росс была сексуально раскрепощенной молодой женщиной, которая когда-то утверждала, что[а] заниматься сексом с другим исполнителем на глазах у публики во время Макс Рейнхардт производство Сказки Хоффмана около зимы 1931 года:

«Во время бала в венецианском дворце куртизанки Джульетты на сцену вынесли несколько пар влюбленных. Каждая пара полулежала на носилках, обняв друг друга. Эти влюбленные были просто массовками и немногими членами общества. публика могла обратить любое внимание на их объятия, как только они вошли, потому что ослепительный кордебалет выступал посреди сцены.Но Кристофер пристально наблюдал за одной парой влюбленных через оперные бинокли до конца спектакля. Даже в этом случае он не мог быть уверен, что то, что сказала ему Джин, было правдой - что она занималась сексом со своим партнером на глазах у публики ».[7]

Создавая «божественно декадентскую» Салли Боулз в качестве литературного персонажа, Ишервуд украл фамилию «Боулз» у американского писателя. Пол Боулз которого он также встретил в Берлине в 1931 году и к которому испытывал сексуальное влечение.[6] Объясняя свой выбор, он написал: «[Мне] понравился его звук, а также внешний вид его владельца».[6] Ишервуд представляет Салли в своей новелле 1937 года, написав:

«Через несколько минут приехала сама Салли.« Я ужасно опоздала, дорогой Фриц? »… Салли засмеялась. Она была одета в черный шелк, с небольшой накидкой на плечах и маленькой шапочкой, как у пажа. беспечно застрял на одной стороне ее головы ... Я заметил, что ее ногти были выкрашены изумрудно-зеленым, к сожалению, выбранным цветом, потому что это привлекало внимание к ее рукам, которые были сильно испачканы курением сигарет и настолько грязны, насколько это возможно. девушки. Она была смуглой .... Ее лицо было длинным и тонким, мертвенно-белым порошком. У нее были очень большие карие глаза, которые должны были быть темнее, чтобы соответствовать ее волосам и карандашу, который она использовала для ее бровей ".[8]

В новелле Салли - британка, якобы дочь Ланкашир мельница и наследница.[9] Она «потакающая своим желаниям британская туристка из высшего среднего класса, которая могла бы сбежать из Берлина, когда захотела».[10] Днем она начинающая киноактриса, надеющаяся работать на UFA GmbH, немецкая кинокомпания.[11] Ночью она работает певицей в подпольном клубе под названием Леди Уиндермир расположен недалеко от Tauentzienstraße.[12][13] Ишервуд описывает ее пение как посредственное, но на удивление эффективное «из-за ее поразительной внешности и того, что ей наплевать на то, что люди думают о ней».[14] Она стремится стать актрисой[15] или, как альтернатива, заманить в ловушку богатого мужчину, чтобы тот удержал ее.[16] Неудачно в обоих случаях, Салли уезжает из Берлина, и в последний раз о ней слышали в виде открытки, отправленной из Рим без обратного адреса.[17]

Сочинение

Ишервуд в 1939 году.
Isherwood в 1939 г.

Ишервуд якобы начал писать историю, которая впоследствии стала Салли Боулз в 1933 году, написав другу (а позже товарищу) Россу Оливу Манжо в июле того же года, что он написал это.[18] Он продолжал редактировать рукопись в течение следующих трех лет, завершив окончательный вариант 21 июня 1936 года.[10][19] В письме поэту и редактору Джон Леманн от 16 января 1936 года Ишервуд кратко обрисовал пьесу, рассматривая ее как часть своего романа. Потерянный (который стал Мистер Норрис меняет поезд ). Он описывает это как сродни работе Энтони Хоуп и как «попытка высмеять рэкет романтики проституции».[20]

Позже в 1936 году Ишервуд представил произведение Леману для возможной публикации в его литературном журнале. Новое письмо. Леманну понравилась статья, но он посчитал, что она слишком длинна для его журнала. Он также был обеспокоен включением в рукопись книги Салли. аборт, опасаясь, что его принтеры откажутся печатать его, а Джин Росс может подать клевета действие.[21] В письме от января 1937 года Ишервуд объяснил свою веру в то, что без инцидента с абортом Салли превратилась бы в «глупую маленькую капризную сучку», и что это упущение оставит историю без внимания. кульминация.[21]

"[Росс] никогда не любил Прощай, Берлин, и не чувствовала никакого тождества с персонажем Салли Боулз, который во многих отношениях, по ее мнению, был более близок к образцу одного из друзей-мужчин Ишервуда ... Однако она никогда не заботилась о том, чтобы ее подтолкнуть к любому публичному опровержению. Время от времени она успокаивалась сознательно, чтобы написать письмо, намереваясь объяснить Ишервуду, каким образом, по ее мнению, он неправильно ее понял; но он редко продвигался дальше «Дорогой Кристофер» ».

Сара Кодвелл, Дочь Джин Росс, Новый государственный деятель, Октябрь 1986 г.[5]

Тем не менее, Ишервуд также опасался иска Джин Росс о клевете и просил ее разрешения опубликовать историю. Росс не решалась дать свое согласие, так как боялась эпизода с абортом в истории, который был фактическим и болезненным воспоминанием.[10] - обострит ее отношения с могущественной семьей.[10] Росс в конце концов уступила и дала ей разрешение, и Хогарт опубликовал том позже в том же году.[21]

После огромного успеха истории и персонажа Росс якобы сожалел об этом решении.[5] До конца своей жизни Росс считала, что ее популярная ассоциация с наивным характером Боулза мешала ей всю жизнь работать профессиональным журналистом, политическим писателем и общественным деятелем.[22]

Хотя Ишервуд публично не раскрывал, что Росс был вдохновителем Салли до ее смерти в 1973 году, тем людям, которые знали Росс, не составило труда идентифицировать ее как происхождение персонажа. Росс не искала никакой выгоды или огласки от своей связи с персонажем.[23] Когда Кабаре впервые поднялась на сцену, репортеры обидели ее, и она отклонила все приглашения на шоу.[23] Росс был особенно раздражен отсутствием политической осведомленности, продемонстрированным репортерами таблоидов, которые преследовали ее и преследовали ее вопросами о ее прошлом.[5] Она заявила: "Они говорят, что хотят знать о Берлин в тридцатые годы, но они не хотят знать о безработице, бедности или Нацисты маршируют по улицам. Все, что они хотят знать, - это со сколькими мужчинами я легла спать ".[5]

Образы

Я камера

«Салли Джон ван Друтен не совсем Кристофера Салли, Джон заставил ее юмор симпатичнее и непослушный и Джули [Харрис] способствовал большой части себя к характеру она казалась уязвимым, но неприкосновенные ... упорно покорный голос своих фантазий.. а богемный Жанна д'Арк."

Кристофер Ишервуд, Кристофер и ему подобные, 1976.[24]

Американская актриса Джули Харрис возникла роль Салли Боулз в Джон Ван Друтен пьеса 1951 года Я камера, за что получила 1952 г. Премия Тони за лучшую роль ведущей актрисы в пьесе.[25]

В своих мемуарах Ишервуд рассказывает, как «когда Джули Харрис репетировала роль Салли в американской постановке Я камера, [директор] Джон ван Друтен и Кристофер обсудили с ней возможность того, что почти вся сексуальная жизнь Салли является воображаемой; и они согласились, что роль должна быть сыграна так, чтобы публика тоже не могла определиться ».[26] После того, как пьеса получила признание критиков, Ишервуд полностью приписал успех игре Харриса в роли беззаботной Салли Боулз.[24]

Позже Ишервуд описал выступление Харриса как «более существенно Салли Боулз, чем Салли из моей книги, и гораздо больше похожее на Салли, чем на настоящую девушку [Росс], которая давным-давно подала мне идею моего персонажа».[27] Барбара Бэксли взял на себя роль, когда Харрис ушел.[28] Харрис воссоздал эту роль в 1955 году для экранизация, также называемый Я камера. Потом, Дороти Тутин снялась в роли Салли в успешной британской постановке 1954 года.[29]

Кабаре музыкальный

Келли Хантер как Салли Боулз.

В своем дневнике за октябрь 1958 года Ишервуд записывает, что композитор по имени Дон Паркс выразил заинтересованность в написании мюзикла по мотивам Салли, но Ишервуд планировал отказать ему в разрешении.[30] Когда Я камера был наконец адаптирован в мюзикл Кабаре в 1966 г., Джилл Хаворт возникла роль Салли. Пока бег продолжался, Пенни Фуллер, Анита Джиллетт и Мелисса Харт тоже сыграл свою роль. Кабаре возродился на Бродвее в 1987 г. Элисон Рид играет Салли.

Мюзикл снова возродили в 1998 году. Наташа Ричардсон как Салли. Ричардсон выиграл 1998 год. Премия Тони за лучшую женскую роль в мюзикле.[28] По мере того, как бег продолжался, актрисы, в том числе Дженнифер Джейсон Ли, Сьюзан Иган, Джоэли Фишер, Джина Гершон, Дебора Гибсон, Тери Хэтчер, Мелина Канакаредес, Джейн Ливс, Молли Рингуолд, Брук Шилдс и Леа Томпсон появился в роли. Возрождение Бродвея 2014 г. Мишель Уильямс как Салли, с Эмма Стоун и Сиенна Миллер в качестве последующих замен.[31]

Кабаре дебютировал на Уэст-Энд в 1968 году с Джуди Денч в роли Салли. Возрождение Вест-Энда в Театр Strand в октябре 1986 г. Келли Хантер как Салли Боулз и подверглась критике со стороны Джин Росс и ее дочери. Сара Кодвелл.[5] Позже снялись возрождения Вест-Энда Тоя Уиллкокс (1987), Джейн Хоррокс (1993) и Анна Максвелл Мартин (2006) играет роль. Саманта Баркс исполнил роль в национальном туре по Великобритании в 2008–2009 годах.

Кабаре фильм

Луиза Брукс была визуальной моделью для фильма 1972 года.
Лайза Миннелли как Салли Боулз (слева) в 1972 фильм. Луиза Брукс (справа) послужила визуальной моделью для изображения Салли Боулз в фильме 1972 года.[32]

В 1972 году музыкальная адаптация была адаптирована как фильм режиссер Боб Фосс. Изображение Салли в фильме 1972 года значительно отличается от более ранних воплощений тем, что она не британка, а американка. По словам неаккредитованного сценариста Хью Уиллер, ему было поручено ABC Картинки с искажением исходного материала и был вынужден изменить национальность Салли, а также превратить ее в «благородную, страдающую героиню», чтобы повысить привлекательность фильма.[33] Ключевые диалоги также были изменены, чтобы Салли выглядела больше. бисексуал.[33]

За роль Салли в фильме Лайза Миннелли переосмыслила характер и - по явному предложению отца режиссер Винсенте Миннелли[34] - сознательно подражала киноактрисе Луиза Брукс, а значок заслонки и секс-символ из Эпоха джаза.[32][34] Позже Миннелли вспоминал:

«Я подошел к отцу и спросил его:« Что ты можешь сказать мне о гламуре тридцатых годов? »Должен ли я подражать Марлен Дитрих или что-то?' И он сказал: «Нет, изучи все, что можно о Луизе Брукс» ».[34]

В частности, Миннелли обратился к Бруксу "Лулу макияж и шлемоподобная прическа."[32] Брукс, как и персонаж Салли из фильма 1972 года, была начинающей актрисой и американкой. эмигрант который временно переехал в Веймар-Берлин в поисках славы.[33] В конечном итоге Миннелли выиграла Премия Оскар за лучшую женскую роль за изображение Салли.[35]

В газетной статье 1986 года, опубликованной спустя много времени после смерти Джин Росс, ее дочь Сара Кодвелл указал, что Росс не одобряет изображение Миннелли Салли Боулз в фильме 1972 года: «В трансформациях романа для сцены и кино характеристика Салли становилась все более грубой» и, следовательно, литературный персонаж, первоначально основанный на Россе, был преобразован в причудливый вамп.[5]

Сам Ишервуд критически относился к экранизации 1972 года из-за негативного изображения гомосексуализм: "В фильме Кабаре, главную мужскую роль зовут Брайан Робертс. Он англичанин-бисексуал; у него роман с Салли, а позже и с одним из любовников Салли, немецким бароном ... Гомосексуальные наклонности Брайана рассматриваются как неприличная, но комическая слабость, над которой можно посмеяться, например ночное недержание мочи."[36]

Использование другими авторами

Жизнь Салли Боулз после событий Прощай, Берлин был представлен в После кабаре (1998) британского писателя Хилари Бейли. Сюжет следует за молодым американским академиком Грегом Петерсом, который пытается собрать недостающие детали жизни Салли для новой биографии.[37]

Галерея

Примечания

  1. ^ Через много лет после смерти Росса ее дочь Сара Кодвелл раскритиковал сообщения Ишервуда о сексуальном эксгибиционизме Росс в Макс Рейнхардт с Сказки Гофмана производства, и она отклонила его утверждения как ребяческую фантазию.[5]

Рекомендации

Библиография

Интернет-источники

  • Бак, Джерри (28 марта 1973 г.). «Лизи Миннелли названа лучшей актрисой - Брандо не примет Оскара». Воздаятель Янгстауна. Ассошиэйтед Пресс. стр. 1–2. Получено 16 апреля 2011.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кодуэлл, Сара (3 октября 1986 г.). «Ответ Берлину». Новый государственный деятель. Лондон, Великобритания. С. 28–29.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Дземьянович, Джо (20 августа 2014 г.). «Эмма Стоун присоединится к бродвейскому« Кабаре »в ноябре, заменив Мишель Уильямс». New York Daily News. Нью-Йорк: Tronc. Получено 14 июн 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Лайза Миннелли ". Внутри Актерской студии. Сезон 12. Эпизод 6. 5 февраля 2006 г.
  • Мосс, Ховард (3 июня 1979 г.). "Кристофер Ишервуд: Человек и работа". Нью-Йорк Таймс. Получено 18 июн 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Салли Боулз". Talkin 'Бродвей. Получено 15 августа 2019.

Источники книг

внешняя ссылка