Рене Вивьен - Renée Vivien
Рене Вивьен | |
---|---|
Родился | Полин Мэри Тарн 11 июня 1877 г. Лондон, Соединенное Королевство |
Умер | 18 ноября 1909 г. Париж, Франция |
Место отдыха | Кладбище Пасси, Париж, Франция |
Памятники | Place Renée Vivien, Париж, Франция |
Род занятий | Поэт |
Эра | Belle Epoque |
Подпись | |
Рене Вивьен (11 июня 1877 г. - 18 ноября 1909 г.) Британский поэт, писавший по-французски в стиле Символисты и Parnassiens. Высококлассная лесбиянка в Париже Belle Époque, она известна своей работой, которой уделялось больше внимания после недавнего возрождения интереса к Сафический стих. Многие из ее стихов автобиографичны, отражают крайнюю гедонистическую жизнь, ведущую к ранней смерти. Ее друг и сосед нарисовали ее пером. Колетт.
Ранние годы
Рене Вивьен родилась Полин Мэри Тарн в Лондон, Англия богатому британскому отцу Джону Тарну и матери-американке[1]. Джон Тарн заработал свое состояние как пенсионер.[2] Вивьен посещала школу в Париж[3] до смерти ее отца в 1886 году. После его смерти Вивьен вернулась в Лондон и обнаружила, что ей передано наследство ее отца.[2] Якобы мать Вивьен пыталась объявить Вивьен невменяемой, чтобы вместо этого получить деньги на наследство мужа. Заговор провалился, и Вивьен забрали у матери, чтобы она жила под опекой суда, пока не достигла совершеннолетия.[3] Когда ей исполнился 21 год, в 1899 году, Вивьен вернулась во Францию с деньгами от наследства. Примерно в это же время она начала играть Рене Вивьен.[4]
В Париже одежда и образ жизни Вивьен были столь же печально известны среди богемный установить, как был ее стих. Она жила щедро, как открытая лесбиянка, и одевалась в мужскую одежду 18 века.[5]
Отношения
Вивьен поддерживала романтические отношения со своей ближайшей подругой детства и соседкой Вайолет Шиллито - отношения, которые так и остались неразрешенными. Шиллито познакомил Вивьен с американской наследницей, Натали Барни.[2] В 1900 году Вивьен бросила Шиллито ради Барни. В следующем году Шиллито умер от брюшной тиф, трагедия, от которой Вивьен, охваченная чувством вины, так и не оправилась полностью. Возможно, из-за этой смерти, но, вероятно, также из-за измены Барни, Вивьен и Барни расстались годом позже, в 1901 году.[3] Считается, что Шиллито упоминается в стихах Вивьен с использованием слова фиолетовый или фиолетовый.[6][7]
После смерти и разрыва Вивьен впала в депрессию и обратилась к наркотикам и алкоголю.[6]
В 1902 году Вивьен завязала романтические отношения с очень богатыми людьми. Баронесса Элен ван Зуйлен, один из парижских Ротшильды. Хотя Зуйлен была лесбиянкой, она была замужем и матерью двоих сыновей. Зуйлен обеспечил столь необходимую эмоциональную поддержку и стабильность. Социальное положение Зуйлен не позволяло поддерживать публичные отношения, но она и Вивьен часто путешествовали вместе и продолжали тайные отношения в течение нескольких лет. В письмах своему доверенному лицу французский журналист и Классический ученый Жан Шарль-Брун, Вивьен считала себя замужем за баронессой.[4]
Еще находясь с Зуйленом, Вивьен получила письмо от таинственного поклонника из Стамбул, Кериме Турхан-паша, жена турецкий дипломат. Это вызвало бурную переписку, за которой последовали короткие тайные встречи. Кериме, получивший французское образование и образованный, тем не менее жил в соответствии с Исламский традиция. Изолированная и завуалированная, она не могла ни свободно путешествовать, ни бросить мужа.[4] Между тем Вивьен не откажется от баронессы де Зейлен.
В 1907 году Зуйлен внезапно ушла от Вивьен к другой женщине, что быстро разожгло слухи в парижском лесбийском кругу. Глубоко потрясенная и униженная, Вивьен сбежала в Японию и на Гавайи со своей матерью, серьезно заболела во время путешествия. Еще один удар случился в 1908 году, когда Кериме, переехав с мужем в Санкт-Петербург, закончился их роман.
Эти потери ужасно повлияли на Вивьен, и она уже начала двигаться по психологической нисходящей спирали. Она все больше обращалась к алкоголю, наркотики, и садомазохистский фантазии. Всегда эксцентричная, она начала потакать своим самым причудливым фетиши и неврозы. Загадочные сексуальные приключения оставили ее без отдыха на несколько дней. Она развлекала гостей званым ужином с шампанским, но бросала их, когда к ней приходил требовательный любовник. Погрузившись в суицидальную депрессию, она отказалась принимать надлежащее питание, что в конечном итоге привело к ее смерти.
Великий французский писатель Колетт, которая была соседкой Вивьен с 1906 по 1908 год, увековечила этот ненормальный период в Чистое и нечистое, коллекция портретов, демонстрирующих спектр сексуального поведения. Написанный в 1920-х годах и первоначально опубликованный в 1932 году, его фактическая точность вызывает сомнения; По сообщениям, Натали Барни не согласилась с характеристикой Колетт Вивьен. И все же это остается редким отрывком из бессмысленной жизни поэтессы, написанным одним из ее современников.
Опубликованные работы
Вивьен только написала в Французский. Некоторые из ее произведений переведены.[7]
Издала свой первый сборник стихов, Études et préludes, в 1901 году. За свою жизнь она опубликовала еще 12 сборников стихов, а также свои собственные переводы стихов Сафо с греческого (язык, который она выучила специально для этой цели). Современные феминистки считают ее одной из первых женщин, написавших откровенно лесбийские стихи.[4]
В 1904 году Вивьен впервые опубликовала Женщина Явилась мне (на французском языке), автобиографический роман. В 1976 году он был переведен на английский язык Жанетт Фостер и опубликован Naiad Press. Наяд также опубликовала перевод сборника стихов Вивьен, Муза фиалок, в 1977 г.[8][9][10]
Вивьен также публиковала стихи и прозу в сотрудничестве с возлюбленным, Элен ван Зуйлен, используя псевдоним, Пол Риверсдейл. Однако истинная атрибуция этих работ неизвестна; некоторые ученые считают, что они были написаны исключительно Вивьен. Даже некоторые книги, изданные под именем Зуйлен, на самом деле могут быть работой Вивьен.
В течение своей недолгой жизни Вивьен была чрезвычайно плодовитой поэтессой, получившей известность как «Муза фиалок» из-за ее любви к цветку. Ее одержимость фиалки (а также фиолетовый цвет) был напоминанием о ее любимой подруге детства Вайолет Шиллито.
Она принимала близко к сердцу все манеры Парнасство и из Символизм, как один из последних поэтов, заявивших о своей верности школе. Ее композиции включают сонеты, девичьясложный стих, и прозаическая поэзия.
Практически все ее стихи - завуалированная автобиография, написанная на французском языке; большая часть этого никогда не переводилась на английский язык. Ее основные опубликованные сборники стихов: Cendres et Poussières (1902), La Vénus des Aveugles (1903), A l'heure des mains jointes (1906), Flambeaux éteints (1907), Шлейфы (1908), Стихи в прозе (1909), Dans un coin de violettes (1909), и Хайлоны (1910).
Ее поэзия приобрела большую привлекательность и более широкую аудиторию благодаря современному открытию произведений древнегреческий поэт Сафо, тоже лесбиянка.
Мировые путешествия
Вивьен была развитой и много путешествовала, особенно для женщины ее эпохи. Она перезимовала в Египет, посетил Китай и исследовал большую часть Ближнего Востока, а также Европу и Америка.
После горя, причиненного Зуиленом и Пашой, Вивьен сбежала в Японию, а затем на Гавайи со своей матерью в 1907 году. Во время путешествия Вивьен заболела.[11]
Ее домом в Париже была роскошная квартира на первом этаже на авеню дю 23. Булонский лес (сейчас 23, Авеню Фош ), который открывался на Японский сад. Она покупала антикварную мебель из Лондона и экзотику. предметы искусства с Дальнего Востока. Было много свежих цветов, как и подношения леди Яблоки коллекции святынь, статуэток, икон и Будды.
В ее честь в Париже названа общественная площадь: 'Place Renée-Vivien', в Le Marais, центральный исторический район французской столицы.
Болезнь и смерть
Прежде всего, Вивьен романтизировала смерть. Во время своего визита в Лондон в 1908 году, глубоко подавленная и погрязшая в долгах, она пыталась покончить с собой, выпив излишек алкоголя. лауданум. Она растянулась на ней диван с букетом фиалки держится над ее сердцем. Самоубийство не удалось, но, находясь в Англии, она заболела. плеврит; позже, по возвращении в Париж, она значительно ослабла. По словам биографа Жан-Поля Гужона, Вивьен страдала хроническим гастрит, в связи с годами хлоралгидрат и злоупотребление алкоголем. Она также начала отказываться от еды. К моменту смерти она весила около 70 фунтов. Множественный неврит вызвал паралич ее конечностей. К лету 1909 года она ходила с тростью.
Вивьен умерла в Париже утром 18 ноября 1909 года в возрасте 32 лет; в то время причиной смерти была названа «застой в легких», но, вероятно, она была вызвана пневмония осложненный алкоголизмом, злоупотребление наркотиками, и нервная анорексия. Она была похоронена в Кладбище Пасси в том же престижном районе Парижа, где она жила.
Работает
- Études et Préludes (Париж: Альфонс Лемер, 1901); появляющийся под именем Р. Вивьен
- Cendres et Poussières (Париж: Лемер, 1902 г.)
- Évocations (Париж: Лемер, 1903 г.)
- Сафо (Париж: Лемер, 1903 г.)
- Du Vert au Violet (Париж: Лемер, 1903 г.); первая коллекция, появившаяся под названием Рене Вивьен
- Une Femme m’apparut (Париж: Lemerre, первое издание, 1904 г .; второе издание, 1905 г.)
- La Dame à la louve (Париж: Лемер, 1904 г.).
- Les Kitharèdes (Париж: Лемер, 1904 г.)
- La Vénus des Aveugles (Париж; Лемер, 1904 г.)
- À l’Heure des Mains jointes (первое издание, 1906 г.; издание второе, 1909 г. )
- Flambeaux éteints (Эдвард Сансот и К.т.е., 1907)
- Ле Христос, Афродита и М. Пепин (Э. Сансот, 1907 г.)
- Chansons pour mon Ombre (Париж: Lemerre, 1907); появляясь под Полин М. Тарн
- Plusieurs Proses ironiques et satiriques (1907)
- L’Album de Sylvestre (Сансот, 1908 г.)
- Шлейфы (Сансот, 1908 г.)
- Стихи (Париж: Лемер, 1909 г.); опубликовано посмертно
- Анна Болейн (1909)
- Стихи в прозе (Сансот, 1909 г.)
- Dans un Coin de Violettes (Сансот, 1910 г.)
- Le Vent des vaisseaux (Сансот, 1910 г.)
- Hallions (Сансот, 1910 г.)
Рекомендации
- Рене Вивьен, Наследие Лилит: стихи в прозе и рассказы, переведенный Брайаном Стейблфордом (Snuggly Books, 2018)
- Рене Вивьен, Корона фиалок, переведенная Самантой Пиус (Директриса Пресса, 2015)
- Рене Вивьен, Муза фиалок: стихи Рене Вивьен, переведенный Маргарет Портер и Кэтрин Крогер (Таллахасси, Флорида: Naiad Press, 1982)
- Рене Вивьен, Женщина Явилась мне, переведенная Жаннетт Фостер (1904, Рино, Невада: Naiad Press, 1974)
- Рене Вивьен, В сладкий час рука об руку: перевод с французского со вступлением. Сандия Белград; Предисловие редактора и соавтора Бонни Пусель, The Naiad Press, 1979
- Рене Вивьен, Женщина-волк и другие сказки. Перевод Карлы Джей и Ивонн М. Клиен. Введение Джея. Гей-пресс Нью-Йорка; Декабрь 1983 г.
- Натали Клиффорд Барни, Приключения разума (Нью-Йорк: издательство Нью-Йоркского университета, 1992)
- Колетт, Чистое и нечистое (Нью-Йорк: Фаррар Штраус, 1967)
- Жан-Поль Гужон, Tes Blessures sont plus douces que leurs Caresses: Vie de Renée Vivien (Париж: Црес, 1986)
- Андре Жермен, Рене Вивьен (Париж: Regine Desforges, 1986)
- Карла Джей, Амазонка и страница: Натали Клиффорд Барни и Рене Вивьен (Блумингтон: издательство Индианского университета, 1988)
- Пол Лоренц, Сафо, 1900: Рене Вивьен (Париж: Джульярд, 1977)
- Рене Вивьен, Ирина Ионеско, Femmes Sans Tain (Париж: Bernard et Tu et Secile, 1975). Сборник готической поэзии и портретов, вступление Рене Вивьен, весь текст на французском языке.
- ^ "Детали Полины Мэри Тарн на могильном памятнике на кладбище Пасси, Париж, Париж, Франция". www.gravestonephotos.com. Получено 28 сентября 2020.
- ^ а б c "Рене Вивьен". web.archive.org. 6 августа 2012 г.. Получено 28 сентября 2020.
- ^ а б c "11 ИЮНЯ: Рене Вивьен (1877-1909)". 365 ДНЕЙ ЛЕСБИАНОВ. Получено 28 сентября 2020.
- ^ а б c d «Рене Вивьен и испытания лесбийской поэзии». А Р Т Л ▼ Р К. 10 июнь 2020. Получено 28 сентября 2020.
- ^ Даниэль, Марианн (20 июля 2020 г.). "'Декадентские интерьеры, странные экстерьеры: конструирование сексуальной личности Рене Вивьен из Fin de Siècle'". Викторианец: аспиранты BAVS. Получено 28 сентября 2020.
- ^ а б "Рене Вивьен (1877-1909) - Находите памятник на могиле". www.findagrave.com. Получено 28 сентября 2020.
- ^ а б "Так много любви к смерти: фиалковая корона Рене Вивьен". Rumpus.net. 2 февраля 2018 г.. Получено 28 сентября 2020.
- ^ "Корона фиалок Рене Вивьен в переводе Саманты Пиус". Лямбда Литературный. 24 декабря 2017 г.. Получено 28 сентября 2020.
- ^ "Naiad Press Records". researchworks.oclc.org. Получено 28 сентября 2020.
- ^ «Женщины и женщины». Вашингтон Пост. Получено 27 сентября 2020.
- ^ «Полин Тарн» в Гонолулу, Гавайи, списки пассажиров и экипажа, 1900–1959 (Национальное управление архивов и документации (NARA), Вашингтон, округ Колумбия; Списки пассажиров судов, прибывающих в Гонолулу, Гавайи, составленные 13.02.1900 - 30.12.1953.; Публикация микрофильмов Национального архива: A3422; Рулон: 016; Название группы записи: Записи Службы иммиграции и натурализации, 1787 - 2004 гг.; Номер группы записи: RG 85)
внешняя ссылка
- Стихи Рене Вивьен (на французском языке): http://poesie.webnet.fr/auteurs/vivien.html
- Renée Vivien ou le drame de l'absolu (на французском языке): http://perso.wanadoo.fr/laureline/renee_vivienl.htm
- 11 июля 1877 г. / Naissance de Renée Vivien (на французском): http://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2007/06/11_juin_1877nai.html
- Приз Рене Вивьен