Пролог - Prologue

А пролог или же пролог (из Греческий πρόλογος Prólogos, из πρό pró, "до" и λόγος lógos, «слово») - это начало истории, которая устанавливает контекст и дает подробные сведения, часто это более ранняя история, связанная с основной, и другая дополнительная информация. Древнегреческий Prólogos включает современное значение пролог, но имел более широкое значение, больше похоже на значение предисловие. Следовательно, важность пролога в Греческая драма было очень здорово; иногда это почти заменяло романтику, или эпизод, в котором преуспела сама пьеса.

латинский

Работа автора Гюстав Доре.
Титульный лист издания 1616 г. Каждый мужчина в своем юморе, пьеса английского драматурга 1598 г. Бен Джонсон. Спектакль относится к поджанру "юмористическая комедия "

На латинской сцене пролог часто был более сложным, чем в Афинах, и в тщательном сочинении стихов, которые Плавт в приставках к его пьесам мы видим, какое значение он придавал этой части развлечения; иногда, как в предисловии к Rudens Плавт достигает вершины своего гения в своих ловких и романтических прологах, обычно помещаемых в уста людей, которые не появляются в самой пьесе.

Мольер возродил пролог Плаута во введении к его Амфитрион. Расин представил Благочестие как оратора пролога, открывающего его хоровую трагедию Эстер.

Традиции древних очень сильно повлияли на наших ранних драматургов. Не только детективы и чудеса Средний возраст начат проповедь, но когда драма в ее современном понимании была открыта во время правления Елизаветы, вместе с ней появился и пролог, непосредственно адаптированный из практики Еврипида и Теренс. Саквилл, лорд Бакхерст, подготовил для своего Горбодук 1562 г .; и он также написал известный Индукция, который, по сути, является прологом к сборник коротких романтических эпосов разнородными руками.

Елизаветинский

Прологи драмы эпохи Возрождения часто выполняли определенную функцию перехода и разъяснения для зрителей. Прямое обращение, сделанное одним актером, пролог действовал как призыв к вниманию и сочувствию публики, обеспечивая исторический контекст, руководство по темам пьесы, а иногда и отказ от ответственности.[1]:17 В этом режиме пролог, как и любое исполнение сценария, будет существовать в виде текста, актера, который произносит этот текст, и представления языка в том виде, в каком он произносится.[1]:1 Уводя зрителей из реальности в мир пьесы, пролог преодолевает границы между аудиторией, актерами, персонажами, драматургами - по сути, он создает различие между воображаемым пространством внутри пьесы и внешним миром.[1]:2 Бен Джонсон часто отмечалось, что они используют пролог, чтобы напомнить аудитории о сложностях между ними и всеми аспектами выступления.[2]

Актер, читавший пролог, выглядел одетым в черное, что резко контрастировало с тщательно продуманными костюмами, используемыми во время спектакля.[3] Пролог снял шляпу и не накрасился. Он мог иметь при себе книгу, свиток или плакат с названием пьесы.[1]:24 Он был представлен тремя короткими трубными сигналами, на третьем из которых он вошел и занял позицию за кулисами. Он сделал три поклона, как это принято при дворе, и затем обратился к публике.[1]:26–27Елизаветинский пролог уникален тем, что включает аспекты как классических, так и средневековых традиций.[1]:13 В классической традиции пролог соответствовал одному из четырех поджанров: sustatikos, который рекомендует либо пьесу, либо поэта; то эпитиметикос, в котором ругают соперника или благодарят публику; драматические, в котором объясняется сюжет спектакля; и микстосы, которые содержат все это.[1]:13 В средневековой традиции видны выражения нравственности и скромности,[1]:14 а также мета-театральное самосознание и беззастенчивое осознание финансового контракта, заключенного с оплачиваемыми актерами, драматургами и платящей аудиторией.[1]:58

Использование в художественной литературе

Прологи уже давно используются в недраматической фантастике, по крайней мере, со времен Джеффри Чосер с Кентерберийские рассказы, хотя у Чосера были прологи ко многим сказкам, а не одна в начале книги.

Музей романа Этерны аргентинского писателя Македонио Фернандес содержит более 50 прологов автора. Их стиль варьируется от метафизического, юмористического, психологического, дискуссионного об искусстве романа и т. Д.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я Брустер, Дуглас; Вейманн, Роберт (2004). Прологи к театру Шекспира. Рутледж. ISBN  9781134313709. OCLC  252704697.
  2. ^ Кейв, Ричард; Шафер, Элизабет (1999). Бен Джонсон и театр: перформанс, практика и теория. Хобокен: Рутледж. п. 24. ISBN  9780203981375. OCLC  437147635.
  3. ^ Белый, Мартин (1998). Драма эпохи Возрождения в действии: введение в аспекты театральной практики и перформанса. Рутледж. п. 125. ISBN  9780415067386. OCLC  38016622.

Атрибуция