Париж горит (фильм) - Paris Is Burning (film)

Париж горит
Париж-горит-фильм-плакат-md.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерДженни Ливингстон
ПроизведеноДженни Ливингстон
В главных ролях
КинематографияПол Гибсон
ОтредактированоДжонатан Оппенгейм
Производство
Компания
Академия Развлечения
Off White Productions
РаспространяетсяOff-White Productions
Дата выхода
Продолжительность
78 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет$500,000[3]
Театральная касса$3,779,620[3]

Париж горит американец 1990 года документальный фильм режиссер Дженни Ливингстон. Снятый в середине-конце 1980-х годов, он рассказывает о культура мяча из Нью-Йорк и Афроамериканец, Латиноамериканец, гей, и трансгендер сообщества, вовлеченные в это. Критики считают фильм бесценным документальным фильмом о конце «золотого века» драг-болов в Нью-Йорке и вдумчивым исследованием расы, класса, пола и сексуальности в Америке.[4][5]

В 2016 году фильм отобрали на хранение в США. Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».

Название происходит от бала в Париже, который ежегодно проводится художником. Пэрис Дюпри кто появляется в фильме.

Концепция и производство

Ливингстон изучал фотографию и живопись в Йельском университете. После переезда в Нью-Йорк она работала в Staten Island Advance, местная газета. Она уехала на одно лето изучать кино в Нью-Йоркский университет в Деревня Гринвич. Она фотографировала в этом районе, в Вашингтон-сквер-парк, где она познакомилась с двумя молодыми людьми и была заинтригована их движениями и необычным сленгом, который они использовали. Она спросила, что они делают, и ей ответили, что они модный. Она пошла на свой первый бал, мини-мяч на Центр гей-сообщества на 13-й улице, чтобы снять мяч как задание для своего класса в Нью-Йоркском университете. На том балу она увидела Venus Xtravaganza в первый раз.

После этого она провела время с Вилли Ниндзя узнать о бальной культуре и моде. Она также изучала афроамериканскую историю, литературу и культуру, а также читала о квир-культуре и природе субкультур. Она начала давать аудиоинтервью с несколькими людьми с мячом: Венерой и Данни Экстраваганза, Дориан Кори, Младшая Лабейя, Октавия Сен-Лоран и другие. Главной самофинансируемой съемкой была «Пылающий бал в Париже» в 1986 году. Из этого материала Ливингстон работал с редактором Джонатаном Оппенгеймом над редактированием трейлера, и съемка этой части получила финансирование за счет некоторых грантов, в том числе Национального фонда искусств. , Совет штата Нью-Йорк по искусству, Фонд Поля Робсона и Фонд Джерома. Наконец, Мэдисон Дэвис Лейси, глава общественной телекомпании WNYC, увидела материал и вложила 125 000 долларов в финансирование производства. Продюсерам все еще нужно было собрать дополнительные средства для монтажа фильма, которые поступили в основном от исполнительного продюсера. Найджел Финч на шоу BBC-2 Арена.

В 1989 году были некоторые последующие постановки: рассказывать историю проникновения вогинга в мейнстрим культуру и рассказывать истории международного успеха Вилли как танцора и убийства Венеры Экстраваганца, которое остается нераскрытым. Создатели фильма также взяли дополнительное интервью с Дорианом Кори, рассказав о «исполнительной реальности», «тени» и «чтении». Фильм, который длится 78 минут, был смонтирован из примерно 75 часов отснятого материала. Он был снят на 16-миллиметровую пленку, которая была единственным средним документальным фильмом, использовавшимся в середине 80-х годов.[нужна цитата ] Это был дорогой носитель, и на создание фильма ушло семь лет, в основном потому, что финансирование поступало из более чем 10 различных источников.

После завершения продюсерам все еще нужно было собрать средства для музыкальных допусков, поскольку в бальных залах играла много музыки. Очистить музыку стоит почти столько же, сколько снять и смонтировать весь фильм.

Содержание

В фильме исследуются тщательно структурированные соревнования по мячу, в которых участники, придерживаясь очень конкретной «категории» или темы, должны «ходить» (во многом как манекенщица парады ВПП ). Конкурсанты оцениваются по критериям, включая их танцевальный талант, красоту их одежды и «реалистичность» их одежды (то есть их способность выдавать себя за члена группы или пола, которого они изображают). Например, категория "Banjee реалистичность "состоит из мужчин-геев, изображающих мачо архетипы, такие как моряки, солдаты и уличные хулиганы. «Мальчики Банджи» оцениваются по их способности сойти за их прямой аналоги во внешнем мире.

Большая часть фильма чередуется между съемками мячей и интервью с видными деятелями сцены, в том числе Пеппер ЛаБейджа, Дориан Кори, Энджи Экстраваганза, и Вилли Ниндзя. Многие претенденты, претендующие на трофеи, являются представителями "дома "которые служат преднамеренный семьи, социальные группы и рабочие группы. Дома и участники бала, которые постоянно выигрывают трофеи за прогулки, в конечном итоге получают статус «легендарных».

Дженни Ливингстон, который переехал в Нью-Йорк после окончания Йельского университета, чтобы работать в кино, провел шесть лет[6] изготовление Париж горит, и взяли интервью у ключевых фигур в мире мячей. Многие из них публикуют монологи, проливающие свет на гендерные роли, гей и бальные субкультуры, а также на их собственные жизненные истории. В фильме объясняется, как такие слова, как жилой дом, мать, оттенок, чтение и легендарный обретают новое значение, когда используются по-новому для описания субкультуры геев и дрэгов. «Дома» служат суррогатными семьями для молодых ходячих по мячу, которые сталкиваются с отторжением со стороны своих биологических семей из-за их гендерного выражения и сексуальной ориентации.[7]

В фильме также исследуется, как его участники решают такие проблемы, как СПИД, расизм, бедность, насилие и гомофобия. Некоторые, такие как Venus Xtravaganza, становятся секс-работники чтобы поддерживать себя. (Ближе к концу фильма Энджи Экстраваганза, «домашняя мать Венеры», реагирует на известие о том, что Венера найдена задушенной до смерти, и предполагает, что ее убил недовольный клиент). магазинный краж одежду, чтобы они могли «ходить» в шарах. Некоторые отвергаются трансфобный и гомофобных родителей, что делает их уязвимыми для бездомность. Некоторые предметы откладывают деньги на операция по смене пола, в то время как некоторые полностью перешли; другие получают грудные импланты без прохождения вагинопластика.

По словам Ливингстона, документальный фильм представляет собой многоуровневое исследование субкультуры афроамериканцев и латиноамериканцев, которая служит микрокосмом славы, расы и богатства в более широкой культуре США.[8] Благодаря откровенным интервью один на один фильм дает представление о жизни и борьбе его героев, а также о силе, гордости и юморе, которые они проявляют, чтобы выжить в «богатом белом мире».

Тащить представлен как комплексное представление пола, класса и расы и способ выразить свою идентичность, желания и стремления. Афро-американское и латиноамериканское сообщество, изображенное в фильме, включает в себя разнообразный спектр сексуальной идентичности и гендерных представлений, от «королев-бичев» (цисгендерных мужчин-геев) до трансгендерных женщин, трансвеститов и женщин.

В фильме также задокументировано происхождение "модный ", танцевальный стиль, в котором соревнующиеся спортсмены по мячу позируют и застывают в гламурных позах, как будто их фотографируют для обложки мода.

Однако Ливингстон в 1991 году утверждал, что фильм был не только о танце:

"Это фильм, который важно посмотреть всем, геям он или нет. Он о том, как на всех нас влияют средства массовой информации; как мы стремимся удовлетворить требования средств массовой информации, пытаясь выглядеть как мода модели или имея большой автомобиль. И это о выживании. Речь идет о людях, у которых есть много предрассудков по отношению к ним и которые научились выживать остроумно, с достоинством и энергией ».[8]

Полемика

Фильм получил финансирование от Национальный фонд искусств в период, когда организация подвергалась критике за финансирование неоднозначных художников, в том числе Роберт Мэпплторп и Андрес Серрано. Понимая, что огласка вокруг ее проекта может привести к аннулированию финансирования, Ливингстон избегала раскрывать многие подробности о проекте за пределами своего узкого круга продюсеров и сотрудников.

Хотя соглашения об этом не было, продюсеры планировали распределить примерно 55 000 долларов (1/5 продажной цены фильма для Miramax) среди 13 участников. В то время как Дориан Кори и Вилли Ниндзя были очень рады, что им заплатили за фильм, который, как они понимали, был неоплачиваемой научно-популярной работой, несколько других участников фильма наняли адвоката и планировали в 1991 году подать в суд на получение доли прибыли от фильма, но когда их поверенный увидел, что все они подписали стандартные модели релизов, созданные WNYC Television, они не подали в суд и приняли оплату. Пэрис Дюпри планировала подать в суд на 40 миллионов долларов.[4]

Ливингстон постоянно преуменьшает финансовые противоречия в интервью и на форумах, указывая на то, что документальные фильмы тогда и сейчас являются произведениями научно-популярной литературы и публицистики и не оплачиваются по их предметам, и что директорам платили в знак уважения время, когда этого не было сделано, и получили значительно больше, чем в противном случае, если бы они были актерами в драматическом фильме, созданном самостоятельно.

После выхода документальный фильм получил восторженные отзывы критиков и получил несколько наград, в том числе премию. Кинофестиваль Сандэнс Приз Большого жюри, а Берлинский международный кинофестиваль Плющевый Мишка,[9] приз зрительских симпатий от Международный кинофестиваль в Торонто, а Премия GLAAD Media, а Кристалл "Женщины в кино", награда за лучший документальный фильм Лос-Анджелес, Нью-Йорк, и Национальные круги кинокритиков, а также был назван одним из лучших фильмов 1991 года Лос-Анджелес Таймс, Вашингтон Пост, Национальное общественное радио, Время журнал и другие.

Париж горит не получил номинацию на премию Оскар за Лучший документальный фильм в том году, что усилило мнение о том, что некоторые предметы и методы лечения исключены из рассмотрения на получение Оскара. Это привело к изменениям в номинации документальных фильмов на премию Оскар.[10]

Более двух десятилетий спустя Париж горит остается инструментом организации для геев и трансгендерной молодежи; способ для ученых и студентов исследовать вопросы расы, класса и пола; возможность для юных участников бала познакомиться со своими предками; и портрет нескольких выдающихся американцев, почти все из которых умерли после съемок фильма.[11]

Критический прием

Фильм получил исключительно положительные отзывы от ряда традиционных и независимых изданий, что было замечательно в то время для фильма на ЛГБТ-темы. В настоящее время его рейтинг составляет 98%. Гнилые помидоры На основе 54 отзывов со средней оценкой 7,83 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Paris Is Burning погружается в субкультуру трансгендеров 80-х, с заниженной камерой, позволяющей этому миру процветать, а людям говорить (и танцевать) за себя».[12] Терренс Рафферти из Житель Нью-Йорка сказал, что фильм был «прекрасным произведением - живым, умным, исследовательским…. Все в 'Paris Is Burning' означает так явно и беспорядочно, что наши формулировки - наши аккуратно спаренные тезисы и антитезы - множатся быстрее, чем мы можем уследить за ними. Они. Что замечательно в картине, так это то, что Ливингстон достаточно умен, чтобы не сводить ее сюжеты к сумме их возможных значений ... » Мишель Паркерсон, пишу для Обзор черного фильма, назвал фильм «политически проницательным, исторически важным документом нашего нестабильного времени», Эссекс Хемфилл, поэт, известный своей ролью в Марлон Риггз Классический фильм Развязанные языки, написала рецензию на фильм для Guardian, отметив, что документальный фильм создал форум, на котором люди в нем могли говорить своими голосами, и написав: «Строятся дома из шелка и габардина. Дома мечты и фантазии. Дома, носящие имена своих легендарных основателей… Дома взлетают и падают. Легенды приходят и уходят. Позировать - значит стремиться к власти, одновременно сдерживая реальное бессилие ".

Дженни Ливингстон, директор Париж горит

Написание для Журнал Z, писатель-феминист колокольчики раскритиковал фильм за изображение ритуала балов как зрелище для «удовольствия» белых зрителей. Другие авторы, такие как Джудит Батлер и Филип Харпер сосредоточились на трансвеститы 'желание исполнить и представить «реальность».[13] Реальность можно охарактеризовать как способность присвоить подлинное гендерное выражение.[14] При выступлении в определенных категориях на мяч, например, школьница или руководитель, королевы награждаются за то, что они выглядят как можно ближе к «настоящему». Основная цель конкурсантов - исполнить условные гендерные роли в то же время пытаясь бросить им вызов.[13]

Хукс также ставит под сомнение политическую эффективность самих мячей, цитируя ее собственные эксперименты с сопротивлением и предполагая, что сами шары не имеют политической, художественной и социальной значимости. Хукс критикует постановку и ставит под сомнение геев, занимающихся перетаскиванием, предполагая, что это изначально женоненавистник и унижающий достоинство женщин.[15] Батлер отвечает на предыдущее мнение Хукс о женоненавистничестве, заявляя в своей книге: Материальные тела: о дискурсивных границах «секса»:[16]

Проблема с анализом перетаскивания как единственного женоненавистничества состоит, конечно же, в том, что он рассматривает транссексуальность между мужчинами и женщинами, переодевание в одежду другого пола и перетаскивание как мужские гомосексуальные действия, что происходит не всегда, и дополнительно диагностирует мужской гомосексуализм как укоренившийся в женоненавистничестве.[14]

И Хук, и Харпер критикуют режиссера Дженни Ливингстон, белую, еврейскую, гендерно-неконформную и гомосексуальную женщину, за то, что она явно отсутствует в фильме. Хотя зрители могут несколько раз услышать Ливингстона во время производства, физическое отсутствие режиссера во время постановки точки зрения зрителя создает то, что крючки называют "Императорский Наблюдатель (r) ".[15]

Спустя годы после выхода фильма люди продолжали говорить и писать о Пэрис горит. В 2013 году ученый Калифорнийского университета в Ирвине Лукас Хильдербранд написал историю фильма, книгу с подробным описанием его производства, восприятия и влияния. Париж горит, классика квир-фильма (Арсенал Целлюлозный Пресс). В 2017 г. Нью-Йорк Таймс писатель Уэсли Моррис, в разделе для детей только для печати Нью-Йорк Таймс, написал «12 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем вам исполнится 13 лет». Детям рекомендовали смотреть такие фильмы, как Принцесса Мононоке, Волшебник, и Делать правильные вещи. О Париж горит, Моррис говорит, что "просмотр документального фильма [Ливингстона] как можно скорее означает, что вы можете провести остаток своей жизни, чтобы его чувство человечности забавляло, удивляло и опустошало вас снова и снова".

Награды

Рекомендации

  1. ^ а б c d е "Париж горит (1990) информация о выпуске ". IMDb. В архиве с оригинала 8 сентября 2019 г.. Получено 2 сентября, 2018.
  2. ^ "Париж горит". Институт Сандэнс. В архиве с оригинала 3 сентября 2018 г.. Получено 2 сентября, 2018.
  3. ^ а б Париж горит в Box Office Mojo
  4. ^ а б Грин, Джесси (18 апреля 1993 г.). «Париж сгорел». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 14 февраля 2009 г.. Получено 21 мая, 2010.
  5. ^ Леви, Эмануэль. «Париж горит». В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 10 июля, 2014.
  6. ^ Интервью с Дженни Ливингстон и актерским составом Париж горит. Шоу Джоан Риверс. 8 августа 1991 г. В архиве из оригинала 17 марта 2016 г.. Получено 14 ноября, 2015 - через YouTube.
  7. ^ Дена Зайдель (2009). «Интервью с Дженни Ливингстон». Фильмы для феминистского класса 1.1: 1–16.
  8. ^ а б Колтнов, Барри (4 сентября 1991 г.). "Директор говорит Париж это не просто танцевальный фильм: Ливингстон хочет, чтобы люди смотрели Париж горит с открытым умом и понимающим сердцем ". Орландо Сентинел. В архиве с оригинала 5 декабря 2014 г.. Получено 30 ноября, 2014.
  9. ^ Славка, Даниэль (2 июня 2014 г.). «ВЫИГРЫШ: 10 ФАНТАСТИЧЕСКИХ ЛГБТ-ФИЛЬМОВ ТЕДДИ, НАГРАДЫ, СМОТРЕТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС». mtv.com. В архиве из оригинала от 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября, 2018.
  10. ^ Граймс, Уильям (13 июля 1995 г.). «Изменение правил Оскара для документальных фильмов». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала от 26 января 2017 г.. Получено 18 февраля, 2017.
  11. ^ Мартин, Дуглас (26 мая 2003 г.). "Пеппер ЛаБейджа, королева драгболлов Гарлема, умерла в возрасте 53 лет". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 7 июня 2014 г.. Получено 4 июня, 2014.
  12. ^ «Париж горит - тухлые помидоры». Гнилые помидоры. Получено 30 июня, 2020.
  13. ^ а б Филипп Брайан Харпер (1994). "'The Subversive Edge »: Париж горит, Социальная критика и пределы субъективного агентства ". Диакритики. 24 (2/3): 90–103. JSTOR  465166 - через JSTOR.
  14. ^ а б Джудит Батлер (1993). «Гендер горит: вопросы присвоения и подрывной деятельности». Материальные тела: о дискурсивных границах «секса». Нью-Йорк: Рутледж. стр.121–140.
  15. ^ а б колокольчики. Пэрис горит? (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 11 мая, 2015.
  16. ^ Джудит Батлер (1993). Материальные тела: о дискурсивных границах «секса». Психология Press. ISBN  978-0-4159-0366-0. В архиве из оригинала 17 февраля 2017 г.. Получено 24 сентября, 2016.
  17. ^ Полный список в Национальном реестре фильмов. Библиотека Конгресса. В архиве с оригинала 5 марта 2016 г.. Получено 15 декабря, 2016.

внешняя ссылка