Оберон (Сейлер) - Oberon (Seyler)

Оригинальная обложка Hüon und Amande с 1789 года, в котором говорится: «Юон и Аманда: Романтический Зингшпиль в пяти действиях по мотивам« Оберона »Виланда. Автор: Фридерика Софи Сейлер».

Оберон, или Король эльфов (Немецкий: Оберон одер Кениг дер Эльфен) или просто Оберон, первоначально известный как Юон и Аманда (Немецкий: Hüon und Amande), романтик Зингшпиль в пяти действиях по Фридерика Софи Сейлер, по мотивам стихотворения Оберон к Кристоф Мартин Виланд, который сам был основан на эпическом романе Юон Бордо, французская средневековая сказка. Он был назван в честь двух своих центральных персонажей, рыцаря. Юон и сказочный король Оберон, соответственно.

Опера была опубликована в "Фленсбург, Шлезвиг и Лейпциг "в 1789 году, в год смерти Сейлер. Сейлер была замужем за выдающимся театральным режиссером. Абель Сейлер, основатель Театральная труппа Сейлер и известный промоутер обоих Немецкая опера и Уильям Шекспир. Опера была посвящена их общему давнему другу и соратнику, актеру. Фридрих Людвиг Шредер. Опера Сейлера и плагиат в ее исполнении. Карл Людвиг Гизеке оба пользовались популярностью с конца 18 века. Опера также сыграла центральную роль в развитии Эмануэль Шиканедер театр и его акцент на сказочные оперы, кульминацией которых стали Волшебная флейта, и был одним из влияний, на котором построено либретто последнего.

Версия Гизеке и ее влияние на Волшебная флейта

Либретто Сейлера легло в основу Карл Людвиг Гизеке либретто к опере Оберон, написано для Эмануэль Шиканедер труппы и положил на музыку Пол Враницки. Поскольку Гизеке не верил ей, позже он подвергся серьезной критике за плагиат, хотя вскоре стало очевидно, что его работа основана на либретто Сейлера. Опера Волшебная флейта, с либретто Шиканедера, в значительной степени основывается на версии Гизеке Оберон и, таким образом, в конечном итоге на Сейлер.[1]

В соответствии с Питер Бранскомб, «давно было признано, что Гизеке, названный автор либретто Враницкого, не заслуживает особой похвалы за то, что в значительной степени является плагиатом», заключая, что «Гизеке»Оберон, Кениг дер Эльфен вряд ли что-то большее, чем небольшая переработка книги Сейлера ». После театрального успеха плагиата Гизеке (а также после смерти Сейлера) оригинал Сейлера был переименован Оберон и исполняется под этим названием.[2] Гизеке версия Сейлера Оберон была первой оперой, исполненной труппой Шиканедера в их новом театре, и установила традицию в труппе сказочных опер, которая должна была завершиться Волшебная флейта два года спустя.

Галерея

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Дж. Бух, Волшебные флейты и заколдованные леса: сверхъестественное в музыкальном театре восемнадцатого века, University of Chicago Press, 2008 г.
  2. ^ Питер Бранскомб, В. А. Моцарт: Die Zauberflöte, Cambridge University Press, 1991, стр. 28

внешняя ссылка

  • "Полная версия (1789 г.) Hüon und Amande" (PDF).