Юон Бордо - Huon of Bordeaux
Юон Бордо - заглавный персонаж французской эпической поэмы XIII века с романтика элементы.
Юон Бордо
Юон - рыцарь, который, невольно убив Шарло, сын императора Карл Великий, получает отсрочку от смерти при условии, что он выполнит ряд, казалось бы, невыполнимых задач: он должен отправиться в суд Эмир из Вавилон и вернуться с горсткой волос и зубов эмира, убить самого могущественного рыцаря эмира и трижды поцеловать дочь эмира, Эсклармонд. Всего этого Хуон в конце концов добивается с помощью короля фей. Оберон.
Издания и продолжения
В шансон де жест сохранившихся (в трех более или менее полных рукописях и двух коротких фрагментах) составляет 10 553 десятисложный стихи сгруппированы в 91 созвучный праздники. Предполагаемые даты его составления различаются, но 1216 и 1268 обычно даются как конечный пост Quem (самая ранняя возможная дата) и Terminus Ante Quem (самая поздняя возможная дата).[1]
В шансонУспех породил шесть продолжений и один пролог, который утроил его длину:
- Роман д'Оберон - в Турин рукопись романа (единственная рукопись, содержащая все продолжения) содержит единственную версию этого пролога XIV века в виде отдельного романа Оберон. Оберон также относится к названию другого chanson de geste, Оберон,[2] написано как пролог к Юон де Бордо. Прозаической версии не существует.[3]
- Huon Roi de Féérie
- Шансон д'Эсклармонд
- Chanson de Clarisse et Florent
- Chanson d'Yde et d'Olive
- Шансон де Годен - в Турин В рукописи романа есть единственная версия продолжения XIII – XIV веков. Прозаической версии не существует.[4] Туринская рукопись также содержит романс Les Lorrains, резюме в семнадцати строках другой версии истории, согласно которой изгнание Юона произошло из-за того, что он убил графа во дворце императора.
- Роман де Круассан
Поэма и большинство ее продолжений были преобразованы в рифмованный версия в александрины в 1454 г. (существует только одна рукопись).[5] Хотя рукописи прозаической версии 15 века не существует, эта версия служила базовым текстом для печатных изданий 16 века (существует одиннадцать), самым ранним из сохранившихся является издание, напечатанное Мишелем ле Нуаром в 1513 году.[6] Работа была переиздана десять раз в XVII веке, восемь раз в XVIII и четыре раза в XIX (особенно в красиво напечатанной и иллюстрированной адаптации на современном французском языке авторами Гастон Пэрис в 1898 г.).
Романтика вошла в моду в Англии благодаря переводу (ок. 1540 г.) Джон Буршер, лорд Бернерс, так как Юон Бурдюкс,[7] через который Шекспир услышал о французском эпосе. В Филип Хенслоу в дневнике есть запись о постановке спектакля, Hewen из Burdocize28 декабря 1593 года. Сказка была инсценирована и поставлена в Париже Confrérie de la Passion в 1557 году.
Сказка также служит основой для Кристоф Мартин Виланд эпическая поэма Оберон 1780 года, где Юон становится любовником дочери султана Резии / Аманды. Андре Нортон пересказал сказку в квази-современной английской прозе как Юон Рога, опубликовано Harcourt, Brace & Company в 1951 году, который считается ее первым фантастическим романом.
Исторические источники
Шарлотта истории была идентифицирована Огюст Лонгнон (Румыния т. viii) с Чарльз Младенец, один из сыновей Карл Лысый и Эрментруда Орлеанская, который умер в 866 году в результате ран, нанесенных неким Обуэном при обстоятельствах, точно таких же, как и в романе. Крестного отца Юона можно смело идентифицировать с Сегуин, который был графом Бордо при Людовик Благочестивый в 839 г. и погиб, сражаясь против Викинги шесть лет спустя. Сам Юон, вероятно, основан на Хунальд I, герцог Аквитания в 8 веке, который потерпел поражение от отца Карла Великого.[8]
использованная литература
- ^ Раби, ix-xvii.
- ^ "Оберон". www.chanson-de-geste.com. Получено 2019-11-21.
- ^ Раби, xviii.
- ^ Раби, xx-xxi.
- ^ Раби, xxi-xxii.
- ^ Раби, xxiv.
- ^ Льюис, стр. 152
- ^ Жюльен Белларбре, "La« nation »aquitaine dans l’historiographie monastique du Sud de la Loire (VIIIе–XIIе siècles) ", Revue de l'IFHA, 6 (2014), получено 21 мая 2018 г.
Список используемой литературы
- Фредерик Дж. Фернивалл, изд. (1871). Капитан Кокс, его баллады и книги. Общество баллад. стр. xvii – xix.
Эсклармонд.
- М. Линза (2000). "Юон де Бордо". У У. П. Герритсона; А. Г. Ван Мелле (ред.). Словарь средневековых героев. Бойделл Пресс. п.150. ISBN 0-85115-780-7.
Юон де Бордо.
- К.С. Льюис (1954). Английская литература XVI века, за исключением драмы. Оксфордская история английской литературы. Оксфорд UP. п.152.
- Жан-Луи Пишери (1995). "Юон де Бордо". У Уильяма В. Киблера; Гровер А. Зинн (ред.). Средневековая Франция: энциклопедия (2-е изд.). Нью-Йорк: Гарленд. п. 467. ISBN 0-8240-4444-4.
- Мишель Дж. Раби, изд. (1998). Le Huon de Bordeaux en prose du XVème siècle (На французском). Нью-Йорк: Lang. ISBN 0-8204-3301-2.
- Франсуа Гессар; Шарль Луазо де Гранмезон, ред. (1860 г.). Юон де Бордо; шансон де жест (На французском). Париж: F. Vieweg.
внешние ссылки
- Юон Рога листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете