Нджай Дасима (фильм 1932 г.) - Njai Dasima (1932 film)

Нджай Дасима
Нджай Дасима 1932 фильм ad.jpg
Газета реклама
РежиссерБахтияр Эффенди
ПроизведеноТан Хоен Яув
В главной роли
  • Момо
  • Oesman
КинематографияГ. Крюгерс
Производство
Компания
Дата выхода
  • 1932 (1932) (Голландская Ост-Индия)
СтранаГолландская Ост-Индия
ЯзыкНародный малайский

Нджай Дасима ([ai daˈsima]; Совершенное правописание: Ньяи Дасима) - это фильм 1932 года из Голландская Ост-Индия (теперь Индонезия), режиссер Бахтияр Эффенди для Фильм Тана. Это был второй фильм по роману Дж. Фрэнсиса 1896 года. Тжерита Нджай Дасима, следуя тихий версия в 1929 г.. В главных ролях Момо и Осман, он следовал за молодым Суданский нджай (наложница), которую обманом заставили выйти замуж за мужчину, который не любит ее, и в конечном итоге убили за ее деньги. Фильм первый радиостанция производства его компании, также был первым режиссером коренной индонезиец. Сейчас-потерял работа получила неоднозначную критическую оценку.

участок

Дасима - это нджай (наложница) англичанина Эдварда Уильяма. Вместе со своей дочерью Нэнси пара живет в доме недалеко от Площадь Гамбира в Батавии (современный Джакарта ). Их счастливая жизнь нарушена после Delman водитель Самиоэн влюбляется в Дасиму, несмотря на то, что уже женат на Хаджати. Он пытается использовать магию (Goena-Goena), чтобы завоевать ее сердце, и просит торговца яйцами Мак Боджоэнг напугать Дасиму, сказав молодой женщине, что она совершила грех зина (внебрачный секс).

В конце концов Самиоен добивается успеха, и Дасима переезжает жить к нему и Хаджати, забирая с собой свое золото и драгоценности. Хаджати согласился позволить Самиоэну взять вторую жену так как ей нужны деньги Дасимы, которые она потратит на азартные игры. Когда Дасима понимает, что ее обманули, она начинает внимательно следить за своим оставшимся богатством. Чтобы забрать все оставшиеся у нее средства, Самиоен вызывает головореза Поэса, и вместе они планируют убить Дасиму. Однажды ночью, когда Дасима идет послушать рассказ, эти двое нападают на нее, убивают и сбрасывают ее тело с моста. Позже Самиоэн и Поэса пойманы и приговорен к повешению за их преступление.

Производство

Нджай Дасима был направлен Бахтияр Эффенди для Фильм Тана, производственная компания, принадлежащая братьям Тан. Этим он стал первым коренной индонезиец кинорежиссер в Индии.[1] В нем снимались Момо и Осман.[2] Рассказ был адаптирован из романа Дж. Фрэнсиса 1896 года. Тжерита Нджай Дасима, который Tan's уже адаптировал в 1929 г. с таким же названием для их первого выпуска. История была уже хорошо известна в Батавии (ныне Джакарта ), отчасти потому, что он был популярной частью репертуара сценических исполнителей.[3] Чтобы гарантировать качество сюжета, Эффенди работал со сценарием, а позже и со сценарием съемок - двумя вещами, которые до этого никогда не использовались в отечественном производстве.[4]

Это был первый звуковой фильм выпущен Tan's,[2] но далеко не первый в Индии. Самые ранние звуковые фильмы, выпущенные в Индии, Fox Movietone Follies 1929 года и Человек-радуга, оба были показаны в 1929 году.[5] В следующем году отечественный неполный разговор, Г. Крюгерс ' Карнади Анемер Бангконг, также был выпущен, став первым отечественным звуковым фильмом.[6] Два других директора последовали за ним с полноценными звуками в 1931 году: Тэн Чун с участием Боенга Роос дари Чикембанг и Братья Вонг с участием Индонезия недомогание.[6] Чтобы обеспечить качество звука, Тан нанял Крюгерса и его однокамерную камеру для кинематографии и направления звука. черное и белое фильм.[4]

Выпуск и прием

Нджай Дасима был выпущен к январю 1932 года и рекламировался как «говорящий, поющий, танцующий и музыкальный токи».[а][7] Он был открыт для зрителей всех возрастов, включая детей.[7] Критические отзывы были неоднозначными. В одной редакционной статье газеты отмечалось, что в брошюрах фильм описывается как «в сто раз лучше, чем [современный фильм]» Хувен оп Бевель ",[b] был пренебрежительно, заявив, что такое утверждение имеет очень мало оснований, поскольку «качество нативных фильмов пока является чушью».[c] Затем обзор указал на многочисленные недостатки в выборе музыки и кинематографии, прежде чем сделать вывод, что фильм в целом отражает прогресс, хваля актера, сыгравшего Пуасу, и отмечая явное отсутствие сцен, не связанных с сюжетом.[8] Однако, Армийн Пане в рефлексивном обзоре 1950 года написал, что качество работы в целом было довольно хорошим.[4]

Эффенди не снял еще один фильм до 1951 года. Джива Пемуда,[9] и первый последующий отечественный кинорежиссер, Анджар Асмэра, начал свою карьеру только в 1940 г. Kartinah. Производство Тана остановилось вскоре после Нджай Дасимас выпуск, хотя в конечном итоге он был восстановлен в 1938 году. После выпуска нескольких коммерческих успехов, в частности Фатима (1938 г.), в 1942 г. он был окончательно закрыт, Японская оккупация Индии.[10]

Фильм скорее всего потерял. Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы до 1950 года утеряны.[11] Однако JB Kristanto's Каталог фильмов Индонезия (Каталог индонезийских фильмов) отмечает, что некоторые из них выжили в Sinematek Indonesia архивы России и индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационная служба правительства Нидерландов.[12]

Заметки с пояснениями

  1. ^ Оригинал: "Sprekende - Zingende - Dansende en Musicerende Talkie"
  2. ^ Оригинал: "... honderd maal veel beter dan «Huwen op bevel»".
  3. ^ Оригинал: "... de kwaliteit van het kunststuk daar de inlandsche movies to nu toe prullen zijn.".

использованная литература

Процитированные работы

  • "Бахтияр Эффенди". Filmindonesia.or.id (на индонезийском). Фонд Конфидан. Архивировано из оригинал 27 августа 2012 г.. Получено 27 августа 2012.
  • Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [История кино 1900–1950: создание фильмов на Яве] (на индонезийском). Джакарта: Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN  978-979-3731-58-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "Нджай Дасима". filmindonesia.or.id (на индонезийском). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинал 23 июля 2012 г.. Получено 23 июля 2012.
  • Хайдер, Карл G (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-0-8248-1367-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • «Над фильмами Inlandsche. Deli Bioscoop, Njai Dasima» [Об инди-фильмах. Театр Дели, Нджай Дасима]. De Sumatra Post (на голландском). Медан: Дж. Халлерманн. 3 февраля 1932 г. с. 6.
  • Саид, Салим (1982). Профиль Dunia Film Indonesia [Профиль индонезийского кино] (на индонезийском). Джакарта: Grafiti Pers. OCLC  9507803.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "(без названия)". De Indische Courant (на голландском). Сурабая. 14 января 1932 г. с. 14.