Луиза Хенсель - Luise Hensel

Нарисованный от руки портрет Луизы Хенсель.

Луиза Хенсель (30 марта 1798 г. - 18 декабря 1876 г.) Немецкий педагог и религиозный поэт, оказавший влияние на романтический стиль ее друга и коллеги-поэта Клеменса Брентано.

Жизнь

Луиза Хенсель, сестра Вильгельм Хензель и невестка композитора Фанни Мендельсон. Она родилась 30 марта 1798 года. Ее отец, Иоганн, был лютеранским священником в Linum, небольшой городок в Маркграфство Бранденбург, Королевство Пруссия. После смерти отца в 1809 году мать Луизы с сыном и тремя дочерьми вернулась в родной город. Берлин. Луиза посещала среднюю школу (Realschule), ныне Elisabethschule, где она проявила необычайный талант. [1]

Около 1816 года она познакомилась с поэтом Клеменс Брентано, который назвал ее «ангел в пустыне». Тем не менее, Хенсель все же оказал значительное влияние на романтический стиль Брентано; Брентано написал своему брату в 1817 году следующее: «Эти песни (относящиеся к двадцати песням, присланным ему Хенселем) сначала разбили мне сердце, заставив меня расплакаться, их правдивость и простота поразили меня как самое святое, что мог создать человек. . "[1] Как Брентано, композитор Людвиг Бергер, испытывал безответную любовь к Хенселю.

Другой автор, Вильгельм Мюллер, тоже не повезло влюбиться в Хенселя. История этой неудовлетворенной любви записана в двух произведениях, составленных Франц Шуберт, то цикл песен Die schöne Müllerin (Английский: Симпатичная мельница) и Winterreise (Английский: Зимнее путешествие). Любовь к другому мужчине, случайному другу Людвигу фон Герлаху, который позже стал учителем Отто фон Бисмарк, привело к тому, что Хенсель занял высокое место в Центральная партия, могущественная политическая партия Германии в то время. Это противоречило ее религиозным чувствам, и 8 декабря 1818 года в Хедвигскирхе в Берлине она присоединилась к католической церкви.[1]

Эти обстоятельства сильно повлияли на Хензель, и в 1819 году она покинула Берлин. Она поступила на службу к принцессе Мими Зальм-Райффершайд-Краутхайм, отправившись сначала в Мюнстер, и в конечном итоге Дюссельдорф. В Мюнстере под влиянием религиозного учителя Бернхарда Оверберга ее убеждения углубились. Позже, 6 марта 1820 года, она дала обет девственность.

В течение ряда лет она была спутницей принцессы Зальм из Мюнстера. В 1821 году она устроилась учительницей к вдове поэта графа Фридрих Леопольд цу Штольберг в городке Зондермюлен, где она пробыла до 1823 года. Там она подошла к концу своего религиозного развития и решила забрать своего приемного сына и переехать. Они переехали в маленький Вестфальский город Виденбрюк, где она записала его в местную школу для мальчиков. До 1827 года они жили в городе тихой жизнью.

Памятник Луизе Хенсель в Падерборне.
Мемориальная надпись в Падерборн

Она начала преподавать в Академии Святого Леонарда в Аахен, где она преподавала в течение шести лет, обучая, среди прочего, возможного основателя "Сестер бедных детей Иисус," Клара Фей. В 1826 г. Полин Маллинкродт, основательница Сестры христианского милосердия, стал одним из учеников Луизы.[2] В 1833 году Луиза вернулась в Берлин, чтобы заботиться о своей престарелой матери.

Ее религиозные убеждения снова были проверены любовью, на этот раз в форме предложения руки и сердца от врача Клеменса Августа Алертца, который позже стал личным врачом. Папа Пий IX. Она продолжала преподавать и писать религиозные стихи, переезжая несколько раз. Она провела свои последние годы в Падерборн со своей бывшей ученицей Полиной Маллинкродт в монастыре сестер христианского милосердия, где она умерла 18 декабря 1876 года в возрасте 78 лет.

Работает

Ее "Gedichte" (англ .: Стихи), которые включают в себя некоторые работы ее сестры Вильгельмин, были опубликованы в 1858 году и демонстрируют тоскливое благочестие со стороны Гензеля, яркого образца немецкой религиозной поэзии. Были изданы еще две книги, сборники ее песен и стихов: «Лидер» (англ .: Песни) в 1869 г. и ее последняя работа "Briefe der Dichterin Luise H." (Английский: Письма поэтессы Луизы Х.), посмертно в 1878 году. Кэтрин Винкворт перевела Immer muss ich wieder lesem в качестве Когда-нибудь я хотел бы читать.[3] Одно из ее самых известных стихотворений, «Müde bin ich» (англ .: Я устал), появляется ниже в оригинальном немецком и английском переводе. Более свободный английский перевод этого Фрэнсис Ридли Хэвергал имеет право Теперь свет ушел.

Müde bin ich

Оригинальный немецкий:

Müde bin ich
Müde bin ich, geh 'zur Ruh',
Schließe beide Äuglein zu;
Vater, laß die Augen dein
Über meinem Bette sein!
Hab 'ich Unrecht heut' gethan,
Sieh 'es, lieber Gott, nicht an!
Deine Gnad 'und Jesu Blut
Machen allen Schaden кишечник.
Alle, die mir sind verwandt,
Gott, laß ruh'n in deiner Hand!
Alle Menschen, groß und klein,
Sollen dir befohlen sein.
Кранкен Герцен сэнде Рух,
Nasse Augen schließe zu;
Laß den Mond am Himmel steh'n
Und die stille Welt beseh'n!

Английский перевод:

Я устал
Я устал, ложись спать,
Закройте оба глазка;
Отец, позволь своим глазам
Будь над моей кроватью!
Если я сегодня поступил неправильно,
Не смотри на это, возлюбленный Бог!
Твоя милость и кровь Иисуса
Превратите весь урон в добро.
Все, кто мне близок,
Боже, дай им отдохнуть в твоих руках!
Пусть все люди, малые и большие,
Будь под твоей защитой.
Пошли покой больным сердцам,
Пусть закроются слезящиеся глаза;
Пусть в небе стоит луна
И взгляни на мир тихий!

Рекомендации

  1. ^ а б c Шайд, Николаус. «Луиза Хенсель». Католическая энциклопедия Vol. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910 г. 20 мая 2019 г. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  2. ^ "Жизнь матери Полины фон Маллинкродт". 25 июня 1917 г. с. 27.
  3. ^ Когда-нибудь я хотел бы читать, hymnary.org

внешняя ссылка