Список самых высоких точек, достигнутых на Тур де Франс - List of highest points reached in the Tour de France
В Тур де Франс ежегодный мужской многоэтапный велогонка в основном проводится в Франция, считается самой известной велогонкой в мире.[1] Он был основан французским спортивным журналистом и бывшим профессиональным велосипедистом по шоссейным гонкам. Анри Дегранж, который стал первым директором гонки.[2] Он был увлечен тем, чтобы довести тур до самые высокие достижимые точки возвышения в Альпы и Пиренеи используя самые сложные маршруты.[3]
Самая высокая точка первый Тур де Франс в 1903 г. был вершиной 1161-метровой высоты (3809 футов). Col de la République горный перевал в Mont Pilat площадь Центральный массив высокогорный регион. В следующем году маршрут остался прежним, но в 1905 и 1906 Тур переместился в Альпы, в частности Дофинские Альпы, и до Кол Баярд на высоте 1264 м (4147 футов). В 1907 тур поднял гонку выше, до 1326 м (4350 футов) с Col de Porte в Шартрезские горы. Этот балл снова стал самым высоким для следующих двух туров.[4]
Гонка впервые достигла большая высота[а] на девятое издание в 1910 году, когда он преодолел высоту 2115 метров (6939 футов) Коль дю Турмале в Пиренеях.[6][7] Не доволен такой высотой, Дегранж в следующем году представил свой любимый Коль дю Галибье в Альпах, который поднялся на высоту 2556 м (8386 футов) через однополосный туннель длиной 365 метров (1198 футов), который впервые открылся в 1891 году.[8][3] В то время Дегранж восхвалял Галибье по сравнению с Турмале и другими восхождениями, говоря: «О, Саппей, о Лаффри О Баярд, о Турмале! Я не уклонюсь от своего долга и заявлю, что по сравнению с Галибье вы не более чем бледные и пошлые младенцы; Столкнувшись с этим гигантом, мы можем только снять шляпу и поклониться! "[9] Галибье был самой высокой точкой подъема в каждом Туре до 1937 года, что сделало его одним из самых знаковых подъемов в гонке.[10] В 1938 гонка поднялся выше до Альпийского Col de l'Iseran на высоте 2770 м (9088 футов).[6][11] Различные альпийские перевалы, в том числе Галибье, были самыми высокими точками, достигнутыми в Туре до тех пор, пока 1962 гонка увидел новую высоту 2802 м (9 193 фута) на Cime de la Bonette в Альпах, короткая кольцевая дорога, ведущая от вершины Коль-де-ла-Бонетт.[12] По состоянию на 2019 год[Обновить], это остается самой высокой точкой, достигнутой Тур де Франс. С 1962 года все наивысшие точки первого участка Тура оставались выше 2000 м (6562 фута), используя перевалы в высоких Альпах и Пиренеях.
Список
* | Точка также использовалась как место финиша этапа. |
---|---|
~ | Подъем был использован впервые в истории Тур де Франс |
^ | Точка была новой высотой, достигнутой во всех выпусках туров до того времени. |
Смотрите также
- Сувенир Анри Дегранж - награда, присуждаемая на Тур де Франс, иногда на самом высоком уровне
- Сувенир Жака Годде - награда, полученная на Тур де Франс, в основном на вершине Коль дю Турмале
Примечания
- ^ На высоте более 2100 м (6890 футов) над уровнем моря (большая высота) воздействовать на человеческое тело ограничивая количество кислорода, которое человек может поглощать, что отрицательно сказывается на работоспособности велосипедиста.[5]
- ^ Точки высот взяты на пройденной вершине.
- ^ Столбец «Категория» относится к системе, используемой для классификация гор на Тур де Франс для определения сложности каждого восхождения. Это началось в 1947 тур с двумя категориями, названными 1 и 2 (или A и B). Третья категория была добавлена в 1949 и четвертый в 1962. Специальный закуска (HC) был введен в 1979, дается для самых сложных восхождений, обозначенных как "вне категории".[13]
- ^ Перед 1976 Тур де Франс СМИ заявили, что Galibier является самым высоким подъемом на маршруте, но в начале года он был закрыт на ремонт туннеля на вершине.[114][115]
- ^ Два запланированных более высоких восхождения были отменены из-за плохой погоды. Коль дю Галибье на высоте 2642 м (8668 футов), а Col de l'Iseran на высоте 2770 м (9088 футов).[154]
- ^ В марте 2011 года все итальянские Франко Пеллизотти Результаты с 7 мая 2009 г. были дисквалифицированы после Спортивный арбитражный суд нашел его биологический паспорт указаны неправильные значения.[181]
- ^ В Коль дю Галибье планировалось стать самой высокой точкой возвышения на 2015 Тур де Франс, но оползни перед гонкой вынудили ее отменить.[194]
- ^ а б 19 этап из Тур де Франс 2019 был остановлен на вершине Col de l'Iseran после град и оползни сделал дорогу непрактичной рядом Валь-д'Изер, до запланированного финального набора высоты и финиш на Тинь. Победа на этапе не присуждена.[202]
Рекомендации
- ^ Ханольд 2012, п. 13.
- ^ Хейманс и Мэллон 2011, п. 66.
- ^ а б Friebe & Goding 2017, п. 191.
- ^ а б c d е ж грамм час я Авгендр 2019 С. 181–199.
- ^ Хоффман 2014, п. 382.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р Cossins 2013 С. 50–51.
- ^ Авгендр 2019, п. 194.
- ^ Авгендр 2019, п. 183.
- ^ Friebe & Goding 2017, п. 192.
- ^ Пикеринг, Эдвард (21 июля 2011 г.). «Коль дю Галибье: самое культовое восхождение на Турне (видео)». Велоспорт Еженедельно. В архиве с оригинала 25 мая 2019 г.. Получено 18 ноября 2019.
- ^ а б Авгендр 2019, п. 184.
- ^ Бэкон, Эллис (15 марта 2016 г.). "Коль де ла Бонетт". Велосипедист. В архиве из оригинала 14 апреля 2019 г.. Получено 20 февраля 2020.
- ^ ван ден Аккер 2018 С. 162–164.
- ^ Коссины 2017 С. 149–151.
- ^ Даунси и Заяц 2003 С. 65–66.
- ^ Уиткрофт 2004, п. 24.
- ^ Уиткрофт 2004, п. 25.
- ^ Дегранж, Анри (17 июля 1907 г.). "L'arrivée a Grenoble" [Прибытие в Гренобль]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (22 июля 1908 г.). "Ce qu'ils ont gagné" [Что они выиграли]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
- ^ Фару, К. (14 июля 1909 г.). "Au sommet du col" [Вверху перевала]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
- ^ Сидвеллс, Крис (19 июля 2019 г.). "Икона Тур де Франс: Коль дю Турмале". Велоспорт Еженедельно. В архиве из оригинала 27 сентября 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
- ^ Бэкон, Эллис (24 июля 2019 г.). "Классические восхождения Тур де Франс: Коль дю Галибье". Велосипедист. В архиве из оригинала 17 ноября 2019 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 9 июля 1912 г. с. 3 - через Галлика.
- ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 20 июля 1913 г. с. 3 - через Галлика.
- ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 19 июля 1914 г. с. 3 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (21 июля 1919 г.). "L'etape" [Сцена]. L'Auto (На французском). п. 2 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (18 июля 1920 г.). "Le 14e Tour de France" [14-й Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 17 июля 1921 г. с. 2 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (16 июля 1922 г.). "En suivant le course" [Следование за гонкой]. L'Auto (На французском). п. 2 - через Галлика.
- ^ "C'est dimanche que begin le Tour de France cycliste" [В воскресенье начинается велогонка Тур де Франс]. Le Miroir des Sports (На французском). 21 июня 1923 г. с. 5 - через Галлика.
- ^ "Avec eux ... sur la grand'route" [С ними ... на главной дороге]. L'Auto (На французском). 15 июля 1923 г. с. 2 - через Галлика.
- ^ "Ne le Galibier, ni les Arravis n'ont inspiré nos grimpeurs et Gex a aassisté è une arrivée en peloton" [Ни Galibier, ни Arravis не вдохновили наших альпинистов, и Gex присутствовал на прибытии на пелотоне]. L'Auto (На французском). 13 июля 1924 г. с. 1 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (12 июля 1925 г.). "19e Tour de France cycliste de" L'Auto"" [19-я велогонка Тур де Франс "L'Auto"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (17 июля 1926 г.). "20e Tour de France cycliste de" L'Auto"" [20-я велогонка Тур де Франс "L'Auto"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "Велосипедист Le 21e Tour de France" [21-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). 10 июля 1927 г. с. 2 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (7 июля 1928 г.). "Велосипедист, Тур де Франс, 22e" [22-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ «Cinq équipes nationales de huit coureurs et soixante touristes routies beginnceront, demain mercredi, le 24e Tour de France» [Пять национальных команд, состоящие из восьми гонщиков и шестидесяти туристов, начнут 24-й Тур де Франс завтра в среду]. Le Miroir des Sports (На французском). 1 июля 1930 г. с. 2 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (22 июля 1930 г.). "Велосипедист 24e Tour de France" [24-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "La formule des équipes nationales, qui se révéla excellente in 1930, est conservée, sans grands change, pour le 25e Tour de France" [Формула национальной сборной, которая отлично себя зарекомендовала в 1930 году, сохраняется без серьезных изменений для 25-го Тур де Франс]. Le Miroir des Sports (На французском). 30 июня 1931 г. с. 4 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (20 июля 1931 г.). "25e Tour de France" [25-я Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "Подавление движений юных пиреней и причин бонусов в прилете Доннерон-эль-Нова на 26-е место в велогонке Tour de France" [Исключение половины этапов до Пиренеев и формулировка бонусов по прибытии придадут 26-му велоспорту Тур де Франс новую физиономию]. Le Miroir des Sports (На французском). 5 июля 1932 г. с. 2 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (24 июля 1932 г.). "Велосипедист, Тур де Франс, 26e" [26-й Велосипедный тур Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "Комментарий va se dérouler cette année la plus grande épreuve cycliste du monde" [Каким будет крупнейшее велоспорт в мире в этом году]. Le Miroir des Sports (На французском). 27 июня 1933 г. с. 6 - через Галлика.
- ^ Дегранж, Анри (5 июля 1933 г.). "Велосипедист Le 27e Tour de France" [27-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "El éxito de los ciclistas españoles se acrecienta, especialmente el de Ezquerra que es" лидер "дель Г. П. де ла Монтанья ..." [Успех испанских велосипедистов возрастает, особенно успех Эскерры, который является «лидером» Г. П. де ла Монтанья ...] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 1 июля 1934 г. с. 1.
- ^ Готье-Шоме, Луи (6 июля 1935 г.). "Ой! Зоэ!" [Эй! Зоя!]. Матч (На французском). п. 6 - через Галлика.
- ^ «Руоцци предшествуют Камюссо-суль-Галибье» [Руоцци опережает Камюссо на «Галибье»]. Il Littoriale (на итальянском). 12 июля 1935 г. с. 2. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 года.
- ^ "Де Ронде ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Лимбургер Кериер (на голландском). 17 июля 1936 г. с. 3 - через Дельфер.
- ^ Годде, Жак (6 июля 1936 г.). "En suivant le course" [Следование за гонкой]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
- ^ "Де Ронде ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Де Гуайн Эмландер (на голландском). 7 июля 1937 г. с. 10 - через Дельфер.
- ^ "Les écarts dans la montagne" [Разрывы в горе]. L'Auto (На французском). 8 июля 1937 г. с. 3 - через Галлика.
- ^ "Vandaag begin de" Tour de France"" [Сегодня стартует «Тур де Франс»]. Het Volksdagblad (на голландском). 5 июля 1938 г. с. 4 - через Дельфер.
- ^ "Bartali slaat massalen aanval der Belgen af" [Бартали отвергает массовую атаку бельгийцев]. Хаагше Курант (на голландском). 25 июля 1938 г. с. 14 - через Дельфер.
- ^ "Et voici, dix ans apres ... Le Tour de France 1939" [И вот, десять лет спустя ... Тур де Франс 1939]. Le Miroir des Sports (На французском). 11 июля 1939 г. с. 3 - через Галлика.
- ^ "De snelsten op de Iseran" [Самый быстрый на Изеране]. De Grondwet (на голландском). 28 июля 1939 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Domain inizia la grande Vicenda del Giro di Francia" [Завтра начинается великая история Tour of France]. Corriere dello Sport (на итальянском). 24 июня 1947 г. с. 1. В архиве из оригинала 26 февраля 2020 г.
- ^ "Ook op de Galibier: Italië troef" [Также на Galibier: Италия - актив]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 5 июля 1947 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Il 35º Giro di Francia si Metterà in moto domani" [35-й тур Франции начнется завтра]. Corriere dello Sport (на итальянском). 29 июня 1948 г. с. 1. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 года.
- ^ "In regen en mist veroverde Bartali de gele trui" [Бартали завоевал желтую майку в дождь и туман]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 17 июля 1948 г. с. 2 - через Дельфер.
- ^ "Бартали-Коппи онвеервольк бовен Тур де Франс" [Грозовое облако Бартали-Коппи над Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1949 г. с. 3 - через Дельфер.
- ^ "Coppi wachtte nu niet op Bartali en kaapte hem de gele trui af" [Коппи теперь не стал ждать Бартали и забрал у него желтую майку]. Provinciale Drentsche en Asser Courant (на голландском). 20 июля 1949 г. с. 3 - через Дельфер.
- ^ "Tour de France beheerst Parijs" [Тур де Франс осваивает Париж]. Het Parool (на голландском). 12 июля 1950 г. с. 5 - через Дельфер.
- ^ де Деугд, Ринус (3 августа 1950 г.). "Стрейд ван Тур-славен хааст онменселийк" [Битва рабов при Туре почти бесчеловечна]. De Telegraaf (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
- ^ "Тви тон вур тур-караваан" [Две тонны для туристического каравана]. De Waarheid (на голландском). 2 июля 1951 г. с. 5 - через Дельфер.
- ^ "Coppi vond zich terug op gevreesde tournooiveld" [Коппи оказался на страшном турнирном поле]. de Volkskrant (на голландском). 26 июля 1951 г. с. 5 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс встретился с его героем гевийзигдом" [Тур де Франс с измененным персонажем]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1952 г. с. 3 - через Дельфер.
- ^ "Коппи ле плюс форт" [Коппи сильнейший] (PDF). L'Impartial (На французском). 7 июля 1952 г. с. 3. В архиве (PDF) с оригинала от 1 августа 2015 г. - через RERO.
- ^ "De 40e Ronde van Frankrijk 1953" [40-й Тур де Франс 1953]. Де Тийд (на голландском). 2 июля 1953 г. с. 5 - через Дельфер.
- ^ "Bobet greep leiderstrui op toppen der Alpen" [Бобет схватил джемпер вождя на вершинах Альп]. de Volkskrant (на голландском). 23 июля 1953 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Де Ронде ван Франкрейк 1954" [Тур де Франс 1954]. Het Vrije Volk (на голландском). 8 июля 1954 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ Торрес, Р. (29 июля 1954 г.). "La Vuelta a Francia" [Тур де Франс] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 3. В архиве (PDF) из оригинала 17 ноября 2019 г.
- ^ "Franse monster-race vangt morgen aan Drie en twintig dagen razen renners langs de wegen" [Французская гонка монстров начинается завтра. Двадцать три дня гонщики мчатся по дорогам]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 6 июля 1955 г. с. 6 - через Дельфер.
- ^ Либер, январь (15 июля 1955 г.). "Galibier speelt 'grote' Bobet ook nog parten" [Галибье также разыгрывает «большого» Бобета]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
- ^ «Het bergklassement на Тур де Франс» [Классификация гор на Тур де Франс]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 14 июля 1956 г. с. 13 - через Дельфер.
- ^ "Standen op cols" [Позиции по столбцам]. de Volkskrant (на голландском). 24 июля 1956 г. с. 6 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс" налево "на континент" [Тур де Франс «живет» на континенте]. Het Parool (на голландском). 25 июня 1957 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Gastone Nencini triomfator in eerste Alpen-etappe: Maar de overwinnaar van de Galibier heet Janssens" [Триумфатор Гастоне Ненчини на первом альпийском этапе: Но победителя Galibier зовут Янссенс]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 8 июля 1957 г. с. 6 - через Дельфер.
- ^ "De Tour heeft een nieuw" gezicht"" [У тура новое «лицо»]. Де Тийд (на голландском). 24 июня 1958 г. с. 5 - через Дельфер.
- ^ Ноленс, Тео (16 июля 1958 г.). "Бахамонтес онстуитбаар в шлак оп Изоард" [Бахамонт неудержим в битве на Изоарде]. de Volkskrant (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
- ^ "Charly Gaul kan zijn gewicht (65 кг) на Tour de France in goud waard zijn" [Шарли Галл может стоить своего веса (65 кг) после Тур де Франс в золоте]. Het Parool (на голландском). 24 июня 1959 г. с. 11 - через Дельфер.
- ^ "Baldini greep etappezege op Italiaanse bodem" [Бальдини одержал победу на этапе на итальянской земле]. de Volkskrant (на голландском). 15 июля 1959 г. с. 21 - через Дельфер.
- ^ "Goddet roept bergen te hulp voor de Tour de France" [Годде призывает горы помочь на Тур де Франс]. Де Тийд-Де Маасбоде (на голландском). 22 июня 1960 г. с. 8 - через Дельфер.
- ^ "Italiaanse triomf op de Izoard: Battistini en Massignan slaan toe; Nencini verstevigt positie" [Триумф Италии на Изоарде: удар Баттистини и Массиньяна; Ненсини укрепляет позиции]. Леувардер Курант (на голландском). 13 июля 1960 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Де Берген ин де Ронде ван Франкрейк 1961" [Горы на Тур де Франс 1961 года]. Algemeen Handelsblad (на голландском). 29 июня 1961 г. с. 12 - через Дельфер.
- ^ "Azen degradeerden de zwaarste etappe tot speelweide der" kleintjes"" [Aces отодвинул самую сложную сцену на игровое поле «малышей»]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 13 июля 1961 г. с. 17 - через Дельфер.
- ^ "Экко иль Тур" [Вот тур]. Corriere dello Sport (на итальянском). 23 июня 1962 г. с. 3. В архиве с оригинала 10 мая 2017 года.
- ^ "Прекрасный подарок на 3 звезды" [Нет решения после 3-х тяжелых циклов]. de Volkskrant (на голландском). 12 июля 1962 г. с. 15 - через Дельфер.
- ^ "Gouden Tour Door vier Landen" [Золотой тур по четырем странам]. de Volkskrant (на голландском). 21 июня 1963 г. с. 13 - через Дельфер.
- ^ "Manzaneque reed ver vooruit" [Манзанеке ехал далеко вперед]. Het Parool (на голландском). 10 июня 1963 г. с. 11 - через Дельфер.
- ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. De Telegraaf (на голландском). 19 июня 1964 г. с. 19 - через Дельфер.
- ^ Шурман, Гер (1 июля 1964 г.). "Franse Favoriet Wint Bergetappe" [Французский фаворит выигрывает горный этап]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 13 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс". Het Vrije Volk (на голландском). 21 июня 1965 г. с. 9 - через Дельфер.
- ^ Шурман, Гер (9 июля 1965 г.). "Gimondei nog leider: Spanjaard Galera wint de etappe" [Gimondei по-прежнему лидер: испанец Галера выигрывает этап]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 17 - через Дельфер.
- ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Trouw (на голландском). 18 июня 1966 г. с. 23 - через Дельфер.
- ^ Ацин, Антонио (8 июля 1966 г.). "Pelicula de la etapa" [Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 6. В архиве (PDF) из оригинала 17 ноября 2019 г.
- ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 29 июня 1967 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ «Джимонди победил этапп над де Галибье» [Джимонди выиграл этап Галибье]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 11 июля 1967 г. с. 6 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс 1968". Het Parool (на голландском). 27 июня 1968 г. с. 15 - через Дельфер.
- ^ "Clasificaciones" [Классификации] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 12 июля 1968 г. с. 21. В архиве (PDF) из оригинала 12 января 2020 г.
- ^ "Тур де Франс 1969". Het Parool (на голландском). 27 июня 1969 г. с. 23 - через Дельфер.
- ^ "Ян Янссен Ван Спрингель Мохт Виннен" [Победил Ян Янссен Ван Спрингель]. Friese Koerier (на голландском). 9 июля 1969 г. с. 9 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс 1970". Het Parool (на голландском). 25 июня 1970 г. с. 19 - через Дельфер.
- ^ «Бергклассмент» [Горная классификация]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 16 июля 1970 г. с. 19 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 25 июня 1971 г. с. 13 - через Дельфер.
- ^ Доббельстин, Роб ван ден (15 июля 1971 г.). "Van Impe geloofde niet in solo voor gele trui" [Ван Импе не верил в соло за желтую майку]. Het Parool (на голландском). п. 13 - через Дельфер.
- ^ "Де Берген" [Горы]. Het Vrije Volk (на голландском). 1 июля 1972 г. с. 21 - через Дельфер.
- ^ "Ocana staakt wanhopige strijd" [Окана заканчивает отчаянный бой]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 18 июля 1972 г. с. 14. В архиве из оригинала 2 декабря 2019 г. - через Де Крант ван Тоен.
- ^ Schoonderwalt, Франс ван (29 июня 1973 г.). "Formatie zonder zelfvertrouwen" [Формирование без уверенности в себе]. de Volkskrant (на голландском). п. 11 - через Дельфер.
- ^ Оуверкерк, Питер (10 июля 1973 г.). "Machtige Ocaña teistert bijn hele karavaan, ook Zoetemelk" [Могущественный Оканья поражает весь караван, включая Зотемелька]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 26 июня 1974 г. с. 13 - через Дельфер.
- ^ "Галибье был шерпречтером" [Галибье был палачом]. De Waarheid (на голландском). 10 июля 1974 г. с. 2 - через Дельфер.
- ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 26 июня 1975 г. с. 21 - через Дельфер.
- ^ ван Schoonderwal, Франс (15 июля 1975 г.). "Eddy Merckx strijdend ten onder op Alpenreuzen: Vuurwerk Thévenet" [Эдди Меркс сражается с альпийскими гигантами: Fireworks Thévenet]. de Volkskrant (на голландском). п. 9 - через Дельфер.
- ^ а б "Tour 1976, en van de zwaarste uit de geschiedenis" [Тур 1976 года, один из самых сложных в истории]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1976 г. с. 9 - через Дельфер.
- ^ Лоу 2014, п. 206.
- ^ ван Скундерваль, Франс (12 июля 1976 г.). "Geel siert Lucien van Impe" [Желтый цвет украшает Люсьена ван Импе]. de Volkskrant (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
- ^ Оуверкерк, Питер (29 июня 1977 г.). "Тур-старт и тайна" [Тур-начало загадки]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
- ^ Хольтхаузен, Йооп (4 июля 1977 г.). "Toppers beperken zich nog tot de eerste schifting" [Топперы ограничиваются первым выбором]. Het Parool (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 24 июня 1978 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ Томадессо, Нино (12 июля 1978 г.). "Biefstuk is niet genoeg" [Стейка недостаточно]. Лимбургский Дагблад (на голландском). п. 23 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 27 июня 1979 г. с. 9 - через Дельфер.
- ^ «Фургон км общ км» [От км до км]. Де Стем (на голландском). 16 июля 1979 г. с. 11 - через Krantenbank Zeeland.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 26 июня 1980 г. с. 6 - через Дельфер.
- ^ "De aanval loont voor Demuynck" [Атака окупается для Демуинка]. Het Parool (на голландском). 15 июля 1980 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1981 г. с. 13 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 2 июля 1982 г. с. 7 - через Дельфер.
- ^ Оуверкерк, Питер (21 июля 1982 г.). "Hinault помогла Vallet aan de bolletjestrui". Het Vrije Volk (на голландском). п. 19 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Het Vrije Volk (на голландском). 29 июня 1983 г. с. 17 - через Дельфер.
- ^ Миллар, Роберт (8 июля 2016 г.). "Блог Роберта Миллара: Победа в кругу смерти". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 17 ноября 2019 г.. Получено 15 ноября 2019.
- ^ "Ронд ван Франкрийк 84" [Тур де Франс 84]. de Volkskrant (на голландском). 28 июня 1984 г. с. 10 - через Дельфер.
- ^ "Fignon legt z'n wil op" [Финьон навязывает свою волю]. De Waarheid (на голландском). 19 июля 1984 г. с. 4 - через Дельфер.
- ^ "Ронд ван Франкрейк 85" [Тур де Франс 85]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 27 июня 1985 г. с. 21 - через Дельфер.
- ^ Оуверкерк, Питер (17 июля 1985 г.). "Грег Лемонд геванген в кеурслиф" [Грег Лемонд пойман в смирительной рубашке]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 17 - через Дельфер.
- ^ "Тур де Франс". Het Vrije Volk (на голландском). 3 июля 1986 г. с. 15 - через Дельфер.
- ^ "Mythe Colombianen voorbij" [Миф колумбийцы проходят мимо]. Het Parool (на голландском). 22 июля 1986 г. с. 9 - через Дельфер.
- ^ "Ронде ван Франкрейк 87" [Тур де Франс 87]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1987 г. с. 8 - через Дельфер.
- ^ "Hoy, en Morzine, el Español tiene un uitima oportunidad para aumentar su ventaja" [Сегодня в Морзине у испанца есть последний шанс увеличить свое преимущество] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 23 июля 1987 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
- ^ "Herrie om voorspel op zondag" [Шум для прелюдии в воскресенье]. Het Vrije Volk (на голландском). 2 июля 1988 г. с. 20 - через Дельфер.
- ^ "Коерсверлуп" [Ценовая тенденция]. Леувардер Курант (на голландском). 19 июля 1988 г. с. 9. В архиве из оригинала 2 декабря 2019 г. - через Де Крант ван Тоен.
- ^ "Ронде ван Франкрейк 1989" [Тур де Франс 1989]. Het Vrije Volk (на голландском). 29 июня 1989 г. с. 28 - через Дельфер.
- ^ «Этаппе-кронек» [Сценическая хроника]. Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском). Algemeen Nederlands Persbureau. 20 июля 1989 г. с. 15 - через Krantenbank Zeeland.
- ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1990 г. с. 51 - через Дельфер.
- ^ "М. А. Мартинес acarició la gloria" [М. А. Мартинес погладил славу] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 18 июля 1990 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
- ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 6 июля 1991 г. с. 43 - через Дельфер.
- ^ Шаап, Берт (20 июля 1991 г.). "Индурайн конинг в конингинерите" [Король Индурайнов на стадии королевы]. De Telegraaf (на голландском). п. 27 - через Дельфер.
- ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 4 июля 1992 г. с. 29 - через Дельфер.
- ^ de Dalmases, Хавьер (19 июля 1992 г.). "Indurain ya es 'amarillo'" [Indurain уже "желтый"] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 2. В архиве (PDF) с оригинала 10 декабря 2018 г.
- ^ "Bergetappes in de Tour" [Горные туры в Туре]. de Volkskrant (на голландском). 3 июля 1993 г. с. 31 - через Дельфер.
- ^ de Dalmases, Хавьер (16 июля 1993 г.). "Resteford embruja por su tremenda crueldad" [Рестефорд завораживает своей невероятной жестокостью] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 8. В архиве (PDF) с оригинала 20 декабря 2019 г.
- ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 2 июля 1994 г. с. 31 - через Дельфер.
- ^ Николл, Робин (21 июля 1994). "Тур де Франс: Птица без перьев снова взлетает: Пантани выигрывает у Индурайна, поскольку Родригес выходит на сцену, а крайний срок финиша продлен, чтобы в гонке осталось 68 гонщиков". Независимый. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 1 июля 1995 г. с. 33 - через Дельфер.
- ^ "Le Tour: La película de la etapa" [Le Tour: Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 19 июля 1995 г. с. 5. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
- ^ а б «Этап Тур де Франс сократился из-за плохой погоды». Cyclingnews.com. 8 июля 1996 г. В архиве с оригинала на 1 апреля 2016 г.. Получено 15 ноября 2019.
- ^ "Подъемы". Cyclingnews.com. 1996. В архиве с оригинала 30 марта 2016 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ "84ème Tour de France 1997" [84-й Тур де Франс 1997]. Mémoire du cyclisme (На французском). В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ "Le Tour-97: La película de la etapa" [Le Tour-97: Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 16 июля 1997 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
- ^ de Dalmases, Хавьер (17 июля 1997 г.). "El nuevo líder de la carrera impone tal autoridad que algunos de sus rivales ya le llaman" Her Ullrich'" [Новый лидер расы налагает такую власть, что некоторые из его соперников уже называют его «Ее Ульрих»] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 2. В архиве (PDF) из оригинала 21 февраля 2020 года.
- ^ "Отчет о Тур де Франс". Union Cycliste Internationale. 1998. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
- ^ de Dalmases, Хавьер (28 июля 1998 г.). "Пантани": Ha sido el día más bonito de mi carrera."" [Пантани: «Это был самый прекрасный день в моей карьере»] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 4. В архиве (PDF) с оригинала 20 декабря 2019 г.
- ^ "Тур де Франс 1999 - Трудности". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 9 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ «Этап 9, Ле Гран Борнан - Сестриер (Италия), 215 км». Cyclingnews.com. 13 июля 1999 г. В архиве с оригинала 25 июня 2018 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "87-й тур де Франс - подъемы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 7 июня 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Мэлони, Тим (16 июля 2000). «Силы Пантани для победы на втором этапе». Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 10 мая 2016 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "88-й Тур де Франс - главные восхождения". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Мэлони, Тим (22 июля 2001 г.). «Апельсиновая давка, наконец, расколол Тур де Франс». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 25 апреля 2016 г.. Получено 4 марта 2019.
- ^ «89-я Тур де Франс - Основные трудности». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Мэлони, Тим (24 июля 2002 г.). "Boogerd Boogie-Woogies, чтобы выиграть в Ла Плань". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "Тур де Франс 90 - Горные этапы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 25 июля 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Худ, Эндрю (13 июля 2003 г.). «Майо побеждает, Армстронг в желтом после эпического дня на Туре». VeloNews. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "91-я Тур де Франс - Подъемы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 13 февраля 2020 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Мэлони, Тим; Джонс, Джефф (22 июля 2004 г.). ""Никаких подарков »: Армстронг бежит к победе на третьем этапе подряд». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "92-я Тур де Франс - Горные этапы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ "Вино вернулся! И Ботеро лучше". Cyclingnews.com. 14 июля 2005 г. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "93-я Тур де Франс - Горы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 13 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ «Столы превращаются в Ла Тусюир, когда Ландис теряет желтую перед Перейро». Cyclingnews.com. 20 июля 2006 г. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ "94-я Тур де Франс - Горы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала на 24 июля 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Браун, Грегор; Декалув, Брехт (17 июля 2007 г.). «Солер сияет в Бриансоне». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 14 июля 2009 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Джонс, Джефф (25 октября 2007 г.). «Открыт маршрут Тур де Франс 2008». BikeRadar. В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ Хаак, Бьорн; Вейсло, Лаура (22 июля 2008 г.). «Вторая победа Франции принесет небольшую встряску в сборной». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 6 апреля 2018 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ «Спортивный арбитражный суд (CAS) налагает двухлетний запрет на итальянских велосипедистов Пьетро Кауккиоли и Франко Пеллизотти» (PDF) (Пресс-релиз). Лозанна: Спортивный арбитражный суд. 8 марта 2011. Архивировано с оригинал (PDF) 31 октября 2011 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ "Тур де Франс 2009 - Саммиты тура". Тур де Франс. Архивировано из оригинал 20 июля 2009 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ Тан, Энтони (21 июля 2009 г.). "Лучший кобель Astarloza в Бур-Сен-Морисе". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 17 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
- ^ "Тур де Франс 2010 - Саммиты тура". Тур де Франс. Архивировано из оригинал 31 июля 2010 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ Кларк, Лес (22 июля 2010 г.). «Шлек одерживает победу на вершине Коль дю Турмале». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
- ^ «Тур де Франс: интерактивный гид». Дейли Телеграф. 2011. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ Вестемейер, Сьюзен (21 июля 2011 г.). «Победа на этапе маунтин-рейд сети Schleck». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 8 ноября 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
- ^ Кинросс, Дэвид; Палмер, Дэн (11 июля 2012 г.). «Тур де Франс 2012: интерактивный поэтапный гид». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 3 октября 2015 г.. Получено 3 сентября 2015.
- ^ Хаймас, Питер (18 июля 2012 г.). «Соло Фоклера для победы на втором этапе тура». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 22 июля 2015 г.. Получено 19 августа 2015.
- ^ Гюнтер, Джоэл; Маклири, Джон; Джонс, Скотт; Оливер, Марк; Палмер, Дэн (27 июня 2013 г.). «Тур де Франс 2013: интерактивный гид по сцене». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ Бык, Ник (6 июля 2013 г.). «Крис Фрум выиграл горный этап Тур де Франс и стал лидером в общем зачете». Велоспорт Еженедельно. В архиве с оригинала 21 августа 2015 г.. Получено 16 августа 2015.
- ^ Гюнтер, Джоэл; Джонс, Скотт; Кемпстер, Джек; Маклири, Джон; Палмер, Дэн (4 июня 2014 г.). «Тур де Франс 2014: интерактивный гид по этапам, а также результаты и положение». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ «Майка одерживает первую победу в Туре в Ризуле - Новости, этап 14 - Тур де Франс 2014». Тур де Франс. 13 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
- ^ а б «Тур де Франс 2015: Поэтапный гид». Дейли Телеграф. 10 июля 2015. В архиве из оригинала 7 августа 2015 г.. Получено 12 июля 2015.
- ^ Бык, Ник (22 июля 2015). «Как Симон Гешке спас Giant-Alpecin 2015 Tour de France». Велоспорт Еженедельно. В архиве из оригинала 23 июля 2015 г.. Получено 22 июля 2015.
- ^ Шихи, Финбарр; Гниль, Гарри; Фотерингем, Уильям (30 июня 2016 г.). «Тур де Франс 2016: наш интерактивный пошаговый гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала 5 июля 2016 г.. Получено 16 декабря 2019.
- ^ Малах, Пат (12 июля 2016 г.). "Мэтьюз выигрывает этап 10". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 16 августа 2016 г.. Получено 25 июля 2016.
- ^ О'Ши, Садхб (19 июля 2017 г.). "Тур де Франс: Роглик взлетает к победе в Серре Шевалье". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
- ^ Фотерингем, Уильям (29 июня 2017 г.). «Тур де Франс 2017: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве с оригинала на 1 июля 2017 г.. Получено 16 декабря 2019.
- ^ Малах, Пат (25 июля 2018 г.). «Тур де Франс: Кинтана выигрывает короткий этап 17 на вершине Коль дю Портэ». Cyclingnews.com. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
- ^ Фотерингем, Уильям (5 июля 2018 г.). «Тур де Франс 2018: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала 17 января 2019 г.. Получено 17 января 2019.
- ^ Останек, Даниил (26 июля 2019). "Тур де Франс: Берналь желтеет на укороченном этапе 19". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 30 июля 2019 г.. Получено 26 июля 2019.
- ^ Фотерингем, Уильям; Шихи, Финбарр; Саймонс, Харви (1 июля 2019 г.). «Тур де Франс 2019: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала на 3 июля 2019 г.. Получено 29 июля 2019.
- ^ "Тур де Франс: Берналь желтеет на укороченном этапе 19". Cyclingnews.com. 26 июля 2019. В архиве с оригинала 30 июля 2019 г.. Получено 26 июля 2019.
Библиография
- Augendre, Жак (2019). Исторический справочник [Исторический гид] (PDF). Тур де Франс (На французском). Париж: Спортивная организация Амори. В архиве (PDF) из оригинала 27 ноября 2019 г.. Получено 27 ноября 2019.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Cossins, Питер (2013). Le Tour 100: окончательная история величайшей гонки в мире. Лондон: Кассель. ISBN 978-1-84403-759-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Коссинс, Питер (2017). Мясник, Кузнец, Акробат, Разметка: Сказка о первом Тур де Франс. Лондон: Yellow Jersey Press. ISBN 978-0-224-10065-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Даунси, Хью; Заяц, Джефф (2003). Тур де Франс, 1903–2003 годы: век спортивных структур, значений и ценностей. Лондон: Фрэнк Касс и Ко. ISBN 978-0-203-50241-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Friebe, Daniel; Годинг, Пит (2017). Mountain High: 50 величайших велосипедных восхождений в Европе. Лондон: Quercus. ISBN 978-0-85738-625-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ханольд, Мейлон (2012). Мировой спорт: справочник. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-779-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хейманс, Йерун; Мэллон, Билл (2011). Исторический словарь велоспорта. Исторические словари спорта. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7175-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хоффман, Джей (2014). Физиологические аспекты спортивной тренировки и производительности (2-е изд.). Шампейн, Иллинойс: Кинетика человека. ISBN 978-1-4925-8366-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Лоу, Феликс (2014). Восхождения и наказание. Лондон: Bantam Press. ISBN 978-0-593-07334-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- ван ден Аккер, Питер (2018). Правила и статистика «Тур де Франс»: 1903–2018 гг.. Самостоятельно опубликовано. ISBN 978-1-79398-080-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Уиткрофт, Джеффри (2004). Ле Тур: История Тур де Франс. Лондон: Саймон и Шустер. ISBN 978-0-7434-4992-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)