Список самых высоких точек, достигнутых на Тур де Франс - List of highest points reached in the Tour de France

Вид с асфальтовой дороги на остроконечную темно-серую горную вершину с окружающей дорогой
Самая высокая точка, когда-либо достигнутая в Тур де Франс составляет 2,802 м (9,193 футов) на Cime de la Bonette кольцевая дорога в Альпы (по состоянию на 2019 г.), видимый здесь с северного подъема на Коль-де-ла-Бонетт горный переход, горный перевал.

В Тур де Франс ежегодный мужской многоэтапный велогонка в основном проводится в Франция, считается самой известной велогонкой в ​​мире.[1] Он был основан французским спортивным журналистом и бывшим профессиональным велосипедистом по шоссейным гонкам. Анри Дегранж, который стал первым директором гонки.[2] Он был увлечен тем, чтобы довести тур до самые высокие достижимые точки возвышения в Альпы и Пиренеи используя самые сложные маршруты.[3]

Самая высокая точка первый Тур де Франс в 1903 г. был вершиной 1161-метровой высоты (3809 футов). Col de la République горный перевал в Mont Pilat площадь Центральный массив высокогорный регион. В следующем году маршрут остался прежним, но в 1905 и 1906 Тур переместился в Альпы, в частности Дофинские Альпы, и до Кол Баярд на высоте 1264 м (4147 футов). В 1907 тур поднял гонку выше, до 1326 м (4350 футов) с Col de Porte в Шартрезские горы. Этот балл снова стал самым высоким для следующих двух туров.[4]

Гонка впервые достигла большая высота[а] на девятое издание в 1910 году, когда он преодолел высоту 2115 метров (6939 футов) Коль дю Турмале в Пиренеях.[6][7] Не доволен такой высотой, Дегранж в следующем году представил свой любимый Коль дю Галибье в Альпах, который поднялся на высоту 2556 м (8386 футов) через однополосный туннель длиной 365 метров (1198 футов), который впервые открылся в 1891 году.[8][3] В то время Дегранж восхвалял Галибье по сравнению с Турмале и другими восхождениями, говоря: «О, Саппей, о Лаффри О Баярд, о Турмале! Я не уклонюсь от своего долга и заявлю, что по сравнению с Галибье вы не более чем бледные и пошлые младенцы; Столкнувшись с этим гигантом, мы можем только снять шляпу и поклониться! "[9] Галибье был самой высокой точкой подъема в каждом Туре до 1937 года, что сделало его одним из самых знаковых подъемов в гонке.[10] В 1938 гонка поднялся выше до Альпийского Col de l'Iseran на высоте 2770 м (9088 футов).[6][11] Различные альпийские перевалы, в том числе Галибье, были самыми высокими точками, достигнутыми в Туре до тех пор, пока 1962 гонка увидел новую высоту 2802 м (9 193 фута) на Cime de la Bonette в Альпах, короткая кольцевая дорога, ведущая от вершины Коль-де-ла-Бонетт.[12] По состоянию на 2019 год, это остается самой высокой точкой, достигнутой Тур де Франс. С 1962 года все наивысшие точки первого участка Тура оставались выше 2000 м (6562 фута), используя перевалы в высоких Альпах и Пиренеях.

Список

Ключ
*Точка также использовалась как место финиша этапа.
~Подъем был использован впервые в истории Тур де Франс
^Точка была новой высотой, достигнутой во всех выпусках туров до того времени.
Список самых высоких точек, достигнутых на Тур де Франс
ГодстадияВзбиратьсяВысота[b][4]горный хребетКоординатыКатегория[c]Первый велосипедист на вершинеСсылка
19032Col de la République ~1,161 м (3,809 футов) ^Mont Pilat45 ° 19′58 ″ с.ш. 4 ° 28′49 ″ в.д. / 45,33278 ° с.ш. 4,48028 ° в. / 45.33278; 4.48028 (Col de la République)Нет данных Ипполит Окутюрье (FRA)[4][14]
19042Col de la République1,161 м (3,809 футов)Mont Pilat45 ° 19′58 ″ с.ш. 4 ° 28′49 ″ в.д. / 45,33278 ° с.ш. 4,48028 ° в. / 45.33278; 4.48028 (Col de la République)Нет данных Антуан Форе (FRA)[4][15]
19054Кол Баярд ~1264 м (4147 футов) ^Дофинские Альпы44 ° 36′45 ″ с.ш. 6 ° 4′52 ″ в.д. / 44,61250 ° с. Ш. 6,08111 ° в. / 44.61250; 6.08111 (Кол Баярд)Нет данных Жюльен Мейтрон (FRA)[4][16]
19065Кол Баярд1264 м (4147 футов)Дофинские Альпы44 ° 36′45 ″ с.ш. 6 ° 4′52 ″ в.д. / 44,61250 ° с. Ш. 6,08111 ° в. / 44.61250; 6.08111 (Кол Баярд)Нет данных Рене Поттье (FRA)[4][17]
19075Col de Porte ~1326 м (4350 футов) ^Шартрез45 ° 17′24 ″ с.ш. 5 ° 46′1 ″ в.д. / 45,29000 ° с. Ш. 5,76694 ° в. / 45.29000; 5.76694 (Col de Porte)Нет данных Эмиль Жорже (FRA)[4][18]
19085Col de Porte1326 м (4350 футов)Шартрез45 ° 17′24 ″ с.ш. 5 ° 46′1 ″ в.д. / 45,29000 ° с. Ш. 5,76694 ° в. / 45.29000; 5.76694 (Col de Porte)Нет данных Жорж Пассерье (FRA)[4][19]
19095Col de Porte1326 м (4350 футов)Шартрез45 ° 17′24 ″ с.ш. 5 ° 46′1 ″ в.д. / 45,29000 ° с. Ш. 5,76694 ° в. / 45.29000; 5.76694 (Col de Porte)Нет данных Франсуа Фабер (ЛЮКС)[4][20]
191010Коль дю Турмале ~2,115 м (6,939 футов) ^Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)Нет данных Октав Ляпис (FRA)[6][21]
19115Коль дю Галибье ~2,556 м (8,386 футов) ^Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Эмиль Жорже (FRA)[6][22]
19125Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Эжен Кристоф (FRA)[6][23]
191311Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Марсель Байсс (BEL)[6][24]
191411Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Анри Пелисье (FRA)[6][25]
1915–
1918
Не проводился во время Первая Мировая Война
191911Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Оноре Бартелеми (FRA)[6][26]
192011Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Фирмин Ламбот (BEL)[6][27]
192111Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Оноре Бартелеми (FRA)[6][28]
192211Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Эмиль Массон (BEL)[6][29]
192311Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Анри Пелисье (FRA)[30][31]
192411Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Бартоломео Аймо (ITA)[6][32]
192514Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Люсьен Байсс (BEL)[6][33]
192615Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Омер Хайсе (BEL)[6][34]
192717Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Антонин Магне (FRA)[6][35]
192814Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Огюст Вердик (BEL)[6][36]
192915Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Гастон Ребри (BEL)[6]
193016Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Пьер Мань (FRA)[37][38]
193117Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Джеф Демуйсере (BEL)[39][40]
193213Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Франческо Камюссо (ITA)[41][42]
19337Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Висенте Труба (ESP)[43][44]
19347Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Федерико Эскерра (ESP)[6][45]
19357Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Габриэль Руоцци (FRA)[46][47]
19367Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Федерико Эскерра (ESP)[48][49]
19377Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)Нет данных Джино Бартали (ITA)[50][51]
193815Col de l'Iseran ~2,770 м (9,088 футов) ^Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)Нет данных Фелисьен Вервеке (BEL)[52][53]
193916bCol de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)Нет данных Сильвера Мэйс (BEL)[54][55]
1940–
1946
Не проводился во время Вторая Мировая Война
19478Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Фермо Камеллини (ITA)[56][57]
194814Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)2 Люсьен Тейсейр (FRA)[58][59]
194917Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)1 Джузеппе Такка (FRA)[60][61]
195018Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Луизон Бобет (FRA)[62][63]
195120Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Фаусто Коппи (ITA)[64][65]
195211Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Фаусто Коппи (ITA)[66][67]
195318Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Луизон Бобет (FRA)[68][69]
195419Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Федерико Бахамонтес (ESP)[70][71]
19558Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Чарли Галл (ЛЮКС)[72][73]
195617Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Валентин Хуот (FRA)[74][75]
195710Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Марсель Янссенс (BEL)[76][77]
195820Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Федерико Бахамонтес (ESP)[78][79]
195918Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)1 Адольф Кристиан (AUT)[80][81]
196016Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Имерио Массиньян (ITA)[82][83]
196117Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Марсель Кехей (FRA)[84][85]
196218Cime de la Bonette ~2,802 м (9,193 футов) ^Приморские Альпы44 ° 19′18 ″ с.ш. 6 ° 48′25 ″ в.д. / 44,32167 ° с. Ш. 6,80694 ° в. / 44.32167; 6.80694 (Cime de la Bonette)1 Федерико Бахамонтес (ESP)[86][87]
196316Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)1 Фернандо Манзанеке (ESP)[88][89]
19649Cime de la Bonette2,802 м (9,193 футов)Приморские Альпы44 ° 19′18 ″ с.ш. 6 ° 48′25 ″ в.д. / 44,32167 ° с. Ш. 6.80694 ° в. / 44.32167; 6.80694 (Cime de la Bonette)1 Федерико Бахамонтес (ESP)[90][91]
196516Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Хоаким Галера (ESP)[92][93]
196616Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Хулио Хименес (ESP)[94][95]
196710Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Хулио Хименес (ESP)[96][97]
196813Порт д'Энвалира2,407 м (7,897 футов)Пиренеи42 ° 32′24 ″ с.ш. 1 ° 43′10 ″ в.д. / 42,54000 ° с. Ш. 1,71944 ° в. / 42.54000; 1.71944 (Порт д'Энвалира)1 Аурелио Гонсалес Пуэнте (ESP)[98][99]
196910Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Эдди Меркс (BEL)[100][101]
197019Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Андрес Гандариас (ESP)[102][103]
197116bКоль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Люсьен Ван Импе (BEL)[104][105]
197214аКоль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Юп Зотемельк (NED)[106][107]
19738Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Луис Оканья (ESP)[108][109]
197411Коль дю Галибье2,556 м (8,386 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)1 Висенте Лопес Каррил (ESP)[110][111]
197516Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)1 Бернар Тевене (FRA)[112][113]
197615Коль дю Турмале[d]2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Франсиско Гальдос (ESP)[114][116]
19772Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Люсьен Ван Импе (BEL)[117][118]
197811Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)1 Мишель Поллентье (BEL)[119][120]
197917Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Люсьен Ван Импе (BEL)[121][122]
198017Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Йохан Де Муйнк (BEL)[123][124]
198119Коль де ла Мадлен2,000 м (6,562 футов)Грайские Альпы45 ° 26′5 ″ с.ш. 6 ° 22′32 ″ в.д. / 45,43472 ° с. Ш. 6.37556 ° в. / 45.43472; 6.37556 (Коль де ла Мадлен)1 Люсьен Ван Импе (BEL)[125][11]
198216 *Альп д'Юэз1850 м (6070 футов)Западные Альпы45 ° 3′37 ″ с.ш. 6 ° 4′17 ″ в.д. / 45,06028 ° с. Ш. 6,07139 ° в. / 45.06028; 6.07139 (Альп д'Юэз)HC Beat Breu (SUI)[126][127]
198310Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Хосе Патросинио Хименес (COL)[128][129]
198418Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Франсиско Родригес Мальдонадо (COL)[130][131]
198517Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Пелло Руис Кабестани (ESP)[132][133]
198618Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Луис Эррера (COL)[134][135]
198721Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Федерико Муньос (ESP)[136][137]
198815Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Лауделино Кубино (ESP)[138][139]
198917Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Герт-Ян Теунис (NED)[140][141]
199016Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Мигель Анхель Мартинес Торрес (ESP)[142][143]
199113Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Клаудио Чиаппуччи (ITA)[144][145]
199213Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)HC Клаудио Чиаппуччи (ITA)[146][147]
199311Cime de la Bonette2,802 м (9,193 футов)Приморские Альпы44 ° 19′18 ″ с.ш. 6 ° 48′25 ″ в.д. / 44,32167 ° с. Ш. 6.80694 ° в. / 44.32167; 6.80694 (Cime de la Bonette)HC Роберт Миллар (GBR)[148][149]
199417 *Валь Торанс ~2,275 м (7,464 футов)Грайские Альпы45 ° 17′53 ″ с.ш. 6 ° 34′48 ″ в.д. / 45,29806 ° с. Ш. 6.58000 ° в. / 45.29806; 6.58000 (Валь Торанс)HC Нельсон Родригес Серна (COL)[150][151]
199515Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Ричард Виренке (FRA)[152][153]
19969 *Сестриере[e]2,035 м (6,677 футов)Коттийские Альпы44 ° 57′N 6 ° 53'E / 44,950 ° с. Ш. 6,883 ° в. / 44.950; 6.8831 Бьярне Риис (DEN)[154][155]
199710 & 11Порт д'Энвалира2,407 м (7,897 футов)Пиренеи42 ° 32′24 ″ с.ш. 1 ° 43′10 ″ в.д. / 42,54000 ° с. Ш. 1,71944 ° в. / 42.54000; 1.71944 (Порт д'Энвалира)HC Ричард Виренке (FRA)[156][157][158]
199815Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Марко Пантани (ITA)[159][160]
19999Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Хосе Луис Арриета (ESP)[161][162]
200015Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Паскаль Эрве (FRA)[163][164]
200114Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Свен Монтгомери (SUI)[165][166]
200216Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Сантьяго Ботеро (COL)[167][168]
20038Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Стефано Гарцелли (ITA)[169][170]
200417Коль де ла Мадлен2,000 м (6,562 футов)Грайские Альпы45 ° 26′5 ″ с.ш. 6 ° 22′32 ″ в.д. / 45,43472 ° с. Ш. 6.37556 ° в. / 45.43472; 6.37556 (Коль де ла Мадлен)HC Жилберто Симони (ITA)[171][172]
200511Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Александр Винокуров (КАЗ)[173][174]
200616Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Майкл Расмуссен (DEN)[175][176]
20079Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)HC Ярослав Попович (UKR)[177][178]
200816Cime de la Bonette2,802 м (9,193 футов)Приморские Альпы44 ° 19′18 ″ с.ш. 6 ° 48′25 ″ в.д. / 44,32167 ° с. Ш. 6.80694 ° в. / 44.32167; 6.80694 (Cime de la Bonette)HC Джон-Ли Августин (ЮАР)[179][180]
200916Коль дю Гран Сен-Бернар2,470 м (8,104 футов)Пеннинские Альпы45 ° 52′08 ″ с.ш. 7 ° 10′14 ″ в.д. / 45,86889 ° с. Ш. 7,17056 ° в. / 45.86889; 7.17056 (Большой перевал Сен-Бернар)HC Франко Пеллизотти (ITA)[f][182][183]
201017 *Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Энди Шлек (ЛЮКС)[184][185]
201118Col Agnel2,744 м (9,003 футов)Коттийские Альпы44 ° 41′2 ″ с.ш. 6 ° 58′46 ″ в.д. / 44,68389 ° с. Ш. 6,97944 ° в. / 44.68389; 6.97944 (Col Agnel)HC Максим Иглинский (КАЗ)[186][187]
201216Коль дю Турмале2,115 м (6,939 футов)Пиренеи42 ° 54′29 ″ с.ш. 0 ° 8′42 ″ в.д. / 42,90806 ° с.ш.0,14500 ° в. / 42.90806; 0.14500 (Коль дю Турмале)HC Томас Фоклер (FRA)[188][189]
20138Port de Pailhères2,001 м (6,565 футов)Пиренеи42 ° 44′0 ″ с.ш. 1 ° 59′33 ″ в.д. / 42,73333 ° с. Ш. 1,99250 ° в. / 42.73333; 1.99250HC Найро Кинтана (COL)[190][191]
201414Col d'Izoard2360 м (7,743 футов)Коттийские Альпы44 ° 49′12 ″ с.ш. 6 ° 44′7 ″ в.д. / 44,82000 ° с. Ш. 6,73528 ° в. / 44.82000; 6.73528 (Col d'Izoard)HC Хоаким Родригес (ESP)[192][193]
201517Col d'Allos[грамм]2250 м (7,382 футов)Южные Альпы44 ° 17′50 ″ с.ш. 6 ° 35′39 ″ в.д. / 44,29722 ° с.ш.6,59417 ° в. / 44.29722; 6.59417 (Col d'Allos)1 Саймон Гешке (GER)[194][195]
201610Порт д'Энвалира2,407 м (7,897 футов)Пиренеи42 ° 32′24 ″ с.ш. 1 ° 43′10 ″ в.д. / 42,54000 ° с. Ш. 1,71944 ° в. / 42.54000; 1.71944 (Порт д'Энвалира)1 Руи Коста (ПОР)[196][197]
201717Коль дю Галибье2,642 м (8,668 футов)Дофинские Альпы45 ° 3′50 ″ с.ш. 6 ° 24′28 ″ в.д. / 45,06389 ° с. Ш. 6,40778 ° в. / 45.06389; 6.40778 (Коль дю Галибье)HC Примож Роглич (SLO)[198][199]
201817 *Col de Portet ~2,215 м (7,267 футов)Пиренеи42 ° 49′59 ″ с.ш. 0 ° 14′12 ″ в.д. / 42,83306 ° с. Ш. 0,23667 ° в. / 42.83306; 0.23667 (Col de Portet)HC Найро Кинтана (COL)[200][201]
201919 *[час]Col de l'Iseran2,770 м (9,088 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 7 ° 1′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Col de l'Iseran)HC Иган Бернал (COL)[час][203][204]
202017Коль-де-ла-Лоз ~2304 м (7,559 футов)Грайские Альпы45 ° 25′1 ″ с.ш. 07 ° 01′51 ″ в.д. / 45,41694 ° с. Ш. 7,03083 ° в. / 45.41694; 7.03083 (Коль-де-ла-Лоз)HC Мигель Анхель Лопес (COL)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ На высоте более 2100 м (6890 футов) над уровнем моря (большая высота) воздействовать на человеческое тело ограничивая количество кислорода, которое человек может поглощать, что отрицательно сказывается на работоспособности велосипедиста.[5]
  2. ^ Точки высот взяты на пройденной вершине.
  3. ^ Столбец «Категория» относится к системе, используемой для классификация гор на Тур де Франс для определения сложности каждого восхождения. Это началось в 1947 тур с двумя категориями, названными 1 и 2 (или A и B). Третья категория была добавлена ​​в 1949 и четвертый в 1962. Специальный закуска (HC) был введен в 1979, дается для самых сложных восхождений, обозначенных как "вне категории".[13]
  4. ^ Перед 1976 Тур де Франс СМИ заявили, что Galibier является самым высоким подъемом на маршруте, но в начале года он был закрыт на ремонт туннеля на вершине.[114][115]
  5. ^ Два запланированных более высоких восхождения были отменены из-за плохой погоды. Коль дю Галибье на высоте 2642 м (8668 футов), а Col de l'Iseran на высоте 2770 м (9088 футов).[154]
  6. ^ В марте 2011 года все итальянские Франко Пеллизотти Результаты с 7 мая 2009 г. были дисквалифицированы после Спортивный арбитражный суд нашел его биологический паспорт указаны неправильные значения.[181]
  7. ^ В Коль дю Галибье планировалось стать самой высокой точкой возвышения на 2015 Тур де Франс, но оползни перед гонкой вынудили ее отменить.[194]
  8. ^ а б 19 этап из Тур де Франс 2019 был остановлен на вершине Col de l'Iseran после град и оползни сделал дорогу непрактичной рядом Валь-д'Изер, до запланированного финального набора высоты и финиш на Тинь. Победа на этапе не присуждена.[202]

Рекомендации

  1. ^ Ханольд 2012, п. 13.
  2. ^ Хейманс и Мэллон 2011, п. 66.
  3. ^ а б Friebe & Goding 2017, п. 191.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я Авгендр 2019 С. 181–199.
  5. ^ Хоффман 2014, п. 382.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р Cossins 2013 С. 50–51.
  7. ^ Авгендр 2019, п. 194.
  8. ^ Авгендр 2019, п. 183.
  9. ^ Friebe & Goding 2017, п. 192.
  10. ^ Пикеринг, Эдвард (21 июля 2011 г.). «Коль дю Галибье: самое культовое восхождение на Турне (видео)». Велоспорт Еженедельно. В архиве с оригинала 25 мая 2019 г.. Получено 18 ноября 2019.
  11. ^ а б Авгендр 2019, п. 184.
  12. ^ Бэкон, Эллис (15 марта 2016 г.). "Коль де ла Бонетт". Велосипедист. В архиве из оригинала 14 апреля 2019 г.. Получено 20 февраля 2020.
  13. ^ ван ден Аккер 2018 С. 162–164.
  14. ^ Коссины 2017 С. 149–151.
  15. ^ Даунси и Заяц 2003 С. 65–66.
  16. ^ Уиткрофт 2004, п. 24.
  17. ^ Уиткрофт 2004, п. 25.
  18. ^ Дегранж, Анри (17 июля 1907 г.). "L'arrivée a Grenoble" [Прибытие в Гренобль]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
  19. ^ Дегранж, Анри (22 июля 1908 г.). "Ce qu'ils ont gagné" [Что они выиграли]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
  20. ^ Фару, К. (14 июля 1909 г.). "Au sommet du col" [Вверху перевала]. L'Auto (На французском). п. 3 - через Галлика.
  21. ^ Сидвеллс, Крис (19 июля 2019 г.). "Икона Тур де Франс: Коль дю Турмале". Велоспорт Еженедельно. В архиве из оригинала 27 сентября 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  22. ^ Бэкон, Эллис (24 июля 2019 г.). "Классические восхождения Тур де Франс: Коль дю Галибье". Велосипедист. В архиве из оригинала 17 ноября 2019 г.. Получено 11 января 2020.
  23. ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 9 июля 1912 г. с. 3 - через Галлика.
  24. ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 20 июля 1913 г. с. 3 - через Галлика.
  25. ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 19 июля 1914 г. с. 3 - через Галлика.
  26. ^ Дегранж, Анри (21 июля 1919 г.). "L'etape" [Сцена]. L'Auto (На французском). п. 2 - через Галлика.
  27. ^ Дегранж, Анри (18 июля 1920 г.). "Le 14e Tour de France" [14-й Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  28. ^ "Sur la route" [В дороге]. L'Auto (На французском). 17 июля 1921 г. с. 2 - через Галлика.
  29. ^ Дегранж, Анри (16 июля 1922 г.). "En suivant le course" [Следование за гонкой]. L'Auto (На французском). п. 2 - через Галлика.
  30. ^ "C'est dimanche que begin le Tour de France cycliste" [В воскресенье начинается велогонка Тур де Франс]. Le Miroir des Sports (На французском). 21 июня 1923 г. с. 5 - через Галлика.
  31. ^ "Avec eux ... sur la grand'route" [С ними ... на главной дороге]. L'Auto (На французском). 15 июля 1923 г. с. 2 - через Галлика.
  32. ^ "Ne le Galibier, ni les Arravis n'ont inspiré nos grimpeurs et Gex a aassisté è une arrivée en peloton" [Ни Galibier, ни Arravis не вдохновили наших альпинистов, и Gex присутствовал на прибытии на пелотоне]. L'Auto (На французском). 13 июля 1924 г. с. 1 - через Галлика.
  33. ^ Дегранж, Анри (12 июля 1925 г.). "19e Tour de France cycliste de" L'Auto"" [19-я велогонка Тур де Франс "L'Auto"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  34. ^ Дегранж, Анри (17 июля 1926 г.). "20e Tour de France cycliste de" L'Auto"" [20-я велогонка Тур де Франс "L'Auto"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  35. ^ "Велосипедист Le 21e Tour de France" [21-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). 10 июля 1927 г. с. 2 - через Галлика.
  36. ^ Дегранж, Анри (7 июля 1928 г.). "Велосипедист, Тур де Франс, 22e" [22-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  37. ^ «Cinq équipes nationales de huit coureurs et soixante touristes routies beginnceront, demain mercredi, le 24e Tour de France» [Пять национальных команд, состоящие из восьми гонщиков и шестидесяти туристов, начнут 24-й Тур де Франс завтра в среду]. Le Miroir des Sports (На французском). 1 июля 1930 г. с. 2 - через Галлика.
  38. ^ Дегранж, Анри (22 июля 1930 г.). "Велосипедист 24e Tour de France" [24-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  39. ^ "La formule des équipes nationales, qui se révéla excellente in 1930, est conservée, sans grands change, pour le 25e Tour de France" [Формула национальной сборной, которая отлично себя зарекомендовала в 1930 году, сохраняется без серьезных изменений для 25-го Тур де Франс]. Le Miroir des Sports (На французском). 30 июня 1931 г. с. 4 - через Галлика.
  40. ^ Дегранж, Анри (20 июля 1931 г.). "25e Tour de France" [25-я Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  41. ^ "Подавление движений юных пиреней и причин бонусов в прилете Доннерон-эль-Нова на 26-е место в велогонке Tour de France" [Исключение половины этапов до Пиренеев и формулировка бонусов по прибытии придадут 26-му велоспорту Тур де Франс новую физиономию]. Le Miroir des Sports (На французском). 5 июля 1932 г. с. 2 - через Галлика.
  42. ^ Дегранж, Анри (24 июля 1932 г.). "Велосипедист, Тур де Франс, 26e" [26-й Велосипедный тур Тур де Франс]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  43. ^ "Комментарий va se dérouler cette année la plus grande épreuve cycliste du monde" [Каким будет крупнейшее велоспорт в мире в этом году]. Le Miroir des Sports (На французском). 27 июня 1933 г. с. 6 - через Галлика.
  44. ^ Дегранж, Анри (5 июля 1933 г.). "Велосипедист Le 27e Tour de France" [27-я велогонка "Тур де Франс"]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  45. ^ "El éxito de los ciclistas españoles se acrecienta, especialmente el de Ezquerra que es" лидер "дель Г. П. де ла Монтанья ..." [Успех испанских велосипедистов возрастает, особенно успех Эскерры, который является «лидером» Г. П. де ла Монтанья ...] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 1 июля 1934 г. с. 1.
  46. ^ Готье-Шоме, Луи (6 июля 1935 г.). "Ой! Зоэ!" [Эй! Зоя!]. Матч (На французском). п. 6 - через Галлика.
  47. ^ «Руоцци предшествуют Камюссо-суль-Галибье» [Руоцци опережает Камюссо на «Галибье»]. Il Littoriale (на итальянском). 12 июля 1935 г. с. 2. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 года.
  48. ^ "Де Ронде ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Лимбургер Кериер (на голландском). 17 июля 1936 г. с. 3 - через Дельфер.
  49. ^ Годде, Жак (6 июля 1936 г.). "En suivant le course" [Следование за гонкой]. L'Auto (На французском). п. 1 - через Галлика.
  50. ^ "Де Ронде ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Де Гуайн Эмландер (на голландском). 7 июля 1937 г. с. 10 - через Дельфер.
  51. ^ "Les écarts dans la montagne" [Разрывы в горе]. L'Auto (На французском). 8 июля 1937 г. с. 3 - через Галлика.
  52. ^ "Vandaag begin de" Tour de France"" [Сегодня стартует «Тур де Франс»]. Het Volksdagblad (на голландском). 5 июля 1938 г. с. 4 - через Дельфер.
  53. ^ "Bartali slaat massalen aanval der Belgen af" [Бартали отвергает массовую атаку бельгийцев]. Хаагше Курант (на голландском). 25 июля 1938 г. с. 14 - через Дельфер.
  54. ^ "Et voici, dix ans apres ... Le Tour de France 1939" [И вот, десять лет спустя ... Тур де Франс 1939]. Le Miroir des Sports (На французском). 11 июля 1939 г. с. 3 - через Галлика.
  55. ^ "De snelsten op de Iseran" [Самый быстрый на Изеране]. De Grondwet (на голландском). 28 июля 1939 г. с. 7 - через Дельфер.
  56. ^ "Domain inizia la grande Vicenda del Giro di Francia" [Завтра начинается великая история Tour of France]. Corriere dello Sport (на итальянском). 24 июня 1947 г. с. 1. В архиве из оригинала 26 февраля 2020 г.
  57. ^ "Ook op de Galibier: Italië troef" [Также на Galibier: Италия - актив]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 5 июля 1947 г. с. 7 - через Дельфер.
  58. ^ "Il 35º Giro di Francia si Metterà in moto domani" [35-й тур Франции начнется завтра]. Corriere dello Sport (на итальянском). 29 июня 1948 г. с. 1. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 года.
  59. ^ "In regen en mist veroverde Bartali de gele trui" [Бартали завоевал желтую майку в дождь и туман]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 17 июля 1948 г. с. 2 - через Дельфер.
  60. ^ "Бартали-Коппи онвеервольк бовен Тур де Франс" [Грозовое облако Бартали-Коппи над Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1949 г. с. 3 - через Дельфер.
  61. ^ "Coppi wachtte nu niet op Bartali en kaapte hem de gele trui af" [Коппи теперь не стал ждать Бартали и забрал у него желтую майку]. Provinciale Drentsche en Asser Courant (на голландском). 20 июля 1949 г. с. 3 - через Дельфер.
  62. ^ "Tour de France beheerst Parijs" [Тур де Франс осваивает Париж]. Het Parool (на голландском). 12 июля 1950 г. с. 5 - через Дельфер.
  63. ^ де Деугд, Ринус (3 августа 1950 г.). "Стрейд ван Тур-славен хааст онменселийк" [Битва рабов при Туре почти бесчеловечна]. De Telegraaf (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
  64. ^ "Тви тон вур тур-караваан" [Две тонны для туристического каравана]. De Waarheid (на голландском). 2 июля 1951 г. с. 5 - через Дельфер.
  65. ^ "Coppi vond zich terug op gevreesde tournooiveld" [Коппи оказался на страшном турнирном поле]. de Volkskrant (на голландском). 26 июля 1951 г. с. 5 - через Дельфер.
  66. ^ "Тур де Франс встретился с его героем гевийзигдом" [Тур де Франс с измененным персонажем]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1952 г. с. 3 - через Дельфер.
  67. ^ "Коппи ле плюс форт" [Коппи сильнейший] (PDF). L'Impartial (На французском). 7 июля 1952 г. с. 3. В архиве (PDF) с оригинала от 1 августа 2015 г. - через RERO.
  68. ^ "De 40e Ronde van Frankrijk 1953" [40-й Тур де Франс 1953]. Де Тийд (на голландском). 2 июля 1953 г. с. 5 - через Дельфер.
  69. ^ "Bobet greep leiderstrui op toppen der Alpen" [Бобет схватил джемпер вождя на вершинах Альп]. de Volkskrant (на голландском). 23 июля 1953 г. с. 7 - через Дельфер.
  70. ^ "Де Ронде ван Франкрейк 1954" [Тур де Франс 1954]. Het Vrije Volk (на голландском). 8 июля 1954 г. с. 7 - через Дельфер.
  71. ^ Торрес, Р. (29 июля 1954 г.). "La Vuelta a Francia" [Тур де Франс] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 3. В архиве (PDF) из оригинала 17 ноября 2019 г.
  72. ^ "Franse monster-race vangt morgen aan Drie en twintig dagen razen renners langs de wegen" [Французская гонка монстров начинается завтра. Двадцать три дня гонщики мчатся по дорогам]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 6 июля 1955 г. с. 6 - через Дельфер.
  73. ^ Либер, январь (15 июля 1955 г.). "Galibier speelt 'grote' Bobet ook nog parten" [Галибье также разыгрывает «большого» Бобета]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
  74. ^ «Het bergklassement на Тур де Франс» [Классификация гор на Тур де Франс]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 14 июля 1956 г. с. 13 - через Дельфер.
  75. ^ "Standen op cols" [Позиции по столбцам]. de Volkskrant (на голландском). 24 июля 1956 г. с. 6 - через Дельфер.
  76. ^ "Тур де Франс" налево "на континент" [Тур де Франс «живет» на континенте]. Het Parool (на голландском). 25 июня 1957 г. с. 7 - через Дельфер.
  77. ^ "Gastone Nencini triomfator in eerste Alpen-etappe: Maar de overwinnaar van de Galibier heet Janssens" [Триумфатор Гастоне Ненчини на первом альпийском этапе: Но победителя Galibier зовут Янссенс]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 8 июля 1957 г. с. 6 - через Дельфер.
  78. ^ "De Tour heeft een nieuw" gezicht"" [У тура новое «лицо»]. Де Тийд (на голландском). 24 июня 1958 г. с. 5 - через Дельфер.
  79. ^ Ноленс, Тео (16 июля 1958 г.). "Бахамонтес онстуитбаар в шлак оп Изоард" [Бахамонт неудержим в битве на Изоарде]. de Volkskrant (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
  80. ^ "Charly Gaul kan zijn gewicht (65 кг) на Tour de France in goud waard zijn" [Шарли Галл может стоить своего веса (65 кг) после Тур де Франс в золоте]. Het Parool (на голландском). 24 июня 1959 г. с. 11 - через Дельфер.
  81. ^ "Baldini greep etappezege op Italiaanse bodem" [Бальдини одержал победу на этапе на итальянской земле]. de Volkskrant (на голландском). 15 июля 1959 г. с. 21 - через Дельфер.
  82. ^ "Goddet roept bergen te hulp voor de Tour de France" [Годде призывает горы помочь на Тур де Франс]. Де Тийд-Де Маасбоде (на голландском). 22 июня 1960 г. с. 8 - через Дельфер.
  83. ^ "Italiaanse triomf op de Izoard: Battistini en Massignan slaan toe; Nencini verstevigt positie" [Триумф Италии на Изоарде: удар Баттистини и Массиньяна; Ненсини укрепляет позиции]. Леувардер Курант (на голландском). 13 июля 1960 г. с. 7 - через Дельфер.
  84. ^ "Де Берген ин де Ронде ван Франкрейк 1961" [Горы на Тур де Франс 1961 года]. Algemeen Handelsblad (на голландском). 29 июня 1961 г. с. 12 - через Дельфер.
  85. ^ "Azen degradeerden de zwaarste etappe tot speelweide der" kleintjes"" [Aces отодвинул самую сложную сцену на игровое поле «малышей»]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 13 июля 1961 г. с. 17 - через Дельфер.
  86. ^ "Экко иль Тур" [Вот тур]. Corriere dello Sport (на итальянском). 23 июня 1962 г. с. 3. В архиве с оригинала 10 мая 2017 года.
  87. ^ "Прекрасный подарок на 3 звезды" [Нет решения после 3-х тяжелых циклов]. de Volkskrant (на голландском). 12 июля 1962 г. с. 15 - через Дельфер.
  88. ^ "Gouden Tour Door vier Landen" [Золотой тур по четырем странам]. de Volkskrant (на голландском). 21 июня 1963 г. с. 13 - через Дельфер.
  89. ^ "Manzaneque reed ver vooruit" [Манзанеке ехал далеко вперед]. Het Parool (на голландском). 10 июня 1963 г. с. 11 - через Дельфер.
  90. ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. De Telegraaf (на голландском). 19 июня 1964 г. с. 19 - через Дельфер.
  91. ^ Шурман, Гер (1 июля 1964 г.). "Franse Favoriet Wint Bergetappe" [Французский фаворит выигрывает горный этап]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 13 - через Дельфер.
  92. ^ "Тур де Франс". Het Vrije Volk (на голландском). 21 июня 1965 г. с. 9 - через Дельфер.
  93. ^ Шурман, Гер (9 июля 1965 г.). "Gimondei nog leider: Spanjaard Galera wint de etappe" [Gimondei по-прежнему лидер: испанец Галера выигрывает этап]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 17 - через Дельфер.
  94. ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Trouw (на голландском). 18 июня 1966 г. с. 23 - через Дельфер.
  95. ^ Ацин, Антонио (8 июля 1966 г.). "Pelicula de la etapa" [Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 6. В архиве (PDF) из оригинала 17 ноября 2019 г.
  96. ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 29 июня 1967 г. с. 7 - через Дельфер.
  97. ^ «Джимонди победил этапп над де Галибье» [Джимонди выиграл этап Галибье]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 11 июля 1967 г. с. 6 - через Дельфер.
  98. ^ "Тур де Франс 1968". Het Parool (на голландском). 27 июня 1968 г. с. 15 - через Дельфер.
  99. ^ "Clasificaciones" [Классификации] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 12 июля 1968 г. с. 21. В архиве (PDF) из оригинала 12 января 2020 г.
  100. ^ "Тур де Франс 1969". Het Parool (на голландском). 27 июня 1969 г. с. 23 - через Дельфер.
  101. ^ "Ян Янссен Ван Спрингель Мохт Виннен" [Победил Ян Янссен Ван Спрингель]. Friese Koerier (на голландском). 9 июля 1969 г. с. 9 - через Дельфер.
  102. ^ "Тур де Франс 1970". Het Parool (на голландском). 25 июня 1970 г. с. 19 - через Дельфер.
  103. ^ «Бергклассмент» [Горная классификация]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 16 июля 1970 г. с. 19 - через Дельфер.
  104. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 25 июня 1971 г. с. 13 - через Дельфер.
  105. ^ Доббельстин, Роб ван ден (15 июля 1971 г.). "Van Impe geloofde niet in solo voor gele trui" [Ван Импе не верил в соло за желтую майку]. Het Parool (на голландском). п. 13 - через Дельфер.
  106. ^ "Де Берген" [Горы]. Het Vrije Volk (на голландском). 1 июля 1972 г. с. 21 - через Дельфер.
  107. ^ "Ocana staakt wanhopige strijd" [Окана заканчивает отчаянный бой]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском). 18 июля 1972 г. с. 14. В архиве из оригинала 2 декабря 2019 г. - через Де Крант ван Тоен.
  108. ^ Schoonderwalt, Франс ван (29 июня 1973 г.). "Formatie zonder zelfvertrouwen" [Формирование без уверенности в себе]. de Volkskrant (на голландском). п. 11 - через Дельфер.
  109. ^ Оуверкерк, Питер (10 июля 1973 г.). "Machtige Ocaña teistert bijn hele karavaan, ook Zoetemelk" [Могущественный Оканья поражает весь караван, включая Зотемелька]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
  110. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. de Volkskrant (на голландском). 26 июня 1974 г. с. 13 - через Дельфер.
  111. ^ "Галибье был шерпречтером" [Галибье был палачом]. De Waarheid (на голландском). 10 июля 1974 г. с. 2 - через Дельфер.
  112. ^ "Де Берген ин де Ронд ван Франкрейк" [Горы на Тур де Франс]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 26 июня 1975 г. с. 21 - через Дельфер.
  113. ^ ван Schoonderwal, Франс (15 июля 1975 г.). "Eddy Merckx strijdend ten onder op Alpenreuzen: Vuurwerk Thévenet" [Эдди Меркс сражается с альпийскими гигантами: Fireworks Thévenet]. de Volkskrant (на голландском). п. 9 - через Дельфер.
  114. ^ а б "Tour 1976, en van de zwaarste uit de geschiedenis" [Тур 1976 года, один из самых сложных в истории]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1976 г. с. 9 - через Дельфер.
  115. ^ Лоу 2014, п. 206.
  116. ^ ван Скундерваль, Франс (12 июля 1976 г.). "Geel siert Lucien van Impe" [Желтый цвет украшает Люсьена ван Импе]. de Volkskrant (на голландском). п. 5 - через Дельфер.
  117. ^ Оуверкерк, Питер (29 июня 1977 г.). "Тур-старт и тайна" [Тур-начало загадки]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
  118. ^ Хольтхаузен, Йооп (4 июля 1977 г.). "Toppers beperken zich nog tot de eerste schifting" [Топперы ограничиваются первым выбором]. Het Parool (на голландском). п. 7 - через Дельфер.
  119. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 24 июня 1978 г. с. 7 - через Дельфер.
  120. ^ Томадессо, Нино (12 июля 1978 г.). "Biefstuk is niet genoeg" [Стейка недостаточно]. Лимбургский Дагблад (на голландском). п. 23 - через Дельфер.
  121. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 27 июня 1979 г. с. 9 - через Дельфер.
  122. ^ «Фургон км общ км» [От км до км]. Де Стем (на голландском). 16 июля 1979 г. с. 11 - через Krantenbank Zeeland.
  123. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 26 июня 1980 г. с. 6 - через Дельфер.
  124. ^ "De aanval loont voor Demuynck" [Атака окупается для Демуинка]. Het Parool (на голландском). 15 июля 1980 г. с. 7 - через Дельфер.
  125. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Het Vrije Volk (на голландском). 23 июня 1981 г. с. 13 - через Дельфер.
  126. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. De Waarheid (на голландском). 2 июля 1982 г. с. 7 - через Дельфер.
  127. ^ Оуверкерк, Питер (21 июля 1982 г.). "Hinault помогла Vallet aan de bolletjestrui". Het Vrije Volk (на голландском). п. 19 - через Дельфер.
  128. ^ "Ронд ван Франкрейк" [Тур де Франс]. Het Vrije Volk (на голландском). 29 июня 1983 г. с. 17 - через Дельфер.
  129. ^ Миллар, Роберт (8 июля 2016 г.). "Блог Роберта Миллара: Победа в кругу смерти". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 17 ноября 2019 г.. Получено 15 ноября 2019.
  130. ^ "Ронд ван Франкрийк 84" [Тур де Франс 84]. de Volkskrant (на голландском). 28 июня 1984 г. с. 10 - через Дельфер.
  131. ^ "Fignon legt z'n wil op" [Финьон навязывает свою волю]. De Waarheid (на голландском). 19 июля 1984 г. с. 4 - через Дельфер.
  132. ^ "Ронд ван Франкрейк 85" [Тур де Франс 85]. Лимбургский Дагблад (на голландском). 27 июня 1985 г. с. 21 - через Дельфер.
  133. ^ Оуверкерк, Питер (17 июля 1985 г.). "Грег Лемонд геванген в кеурслиф" [Грег Лемонд пойман в смирительной рубашке]. Het Vrije Volk (на голландском). п. 17 - через Дельфер.
  134. ^ "Тур де Франс". Het Vrije Volk (на голландском). 3 июля 1986 г. с. 15 - через Дельфер.
  135. ^ "Mythe Colombianen voorbij" [Миф колумбийцы проходят мимо]. Het Parool (на голландском). 22 июля 1986 г. с. 9 - через Дельфер.
  136. ^ "Ронде ван Франкрейк 87" [Тур де Франс 87]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1987 г. с. 8 - через Дельфер.
  137. ^ "Hoy, en Morzine, el Español tiene un uitima oportunidad para aumentar su ventaja" [Сегодня в Морзине у испанца есть последний шанс увеличить свое преимущество] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 23 июля 1987 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
  138. ^ "Herrie om voorspel op zondag" [Шум для прелюдии в воскресенье]. Het Vrije Volk (на голландском). 2 июля 1988 г. с. 20 - через Дельфер.
  139. ^ "Коерсверлуп" [Ценовая тенденция]. Леувардер Курант (на голландском). 19 июля 1988 г. с. 9. В архиве из оригинала 2 декабря 2019 г. - через Де Крант ван Тоен.
  140. ^ "Ронде ван Франкрейк 1989" [Тур де Франс 1989]. Het Vrije Volk (на голландском). 29 июня 1989 г. с. 28 - через Дельфер.
  141. ^ «Этаппе-кронек» [Сценическая хроника]. Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском). Algemeen Nederlands Persbureau. 20 июля 1989 г. с. 15 - через Krantenbank Zeeland.
  142. ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 30 июня 1990 г. с. 51 - через Дельфер.
  143. ^ "М. А. Мартинес acarició la gloria" [М. А. Мартинес погладил славу] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 18 июля 1990 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
  144. ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 6 июля 1991 г. с. 43 - через Дельфер.
  145. ^ Шаап, Берт (20 июля 1991 г.). "Индурайн конинг в конингинерите" [Король Индурайнов на стадии королевы]. De Telegraaf (на голландском). п. 27 - через Дельфер.
  146. ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 4 июля 1992 г. с. 29 - через Дельфер.
  147. ^ de Dalmases, Хавьер (19 июля 1992 г.). "Indurain ya es 'amarillo'" [Indurain уже "желтый"] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 2. В архиве (PDF) с оригинала 10 декабря 2018 г.
  148. ^ "Bergetappes in de Tour" [Горные туры в Туре]. de Volkskrant (на голландском). 3 июля 1993 г. с. 31 - через Дельфер.
  149. ^ de Dalmases, Хавьер (16 июля 1993 г.). "Resteford embruja por su tremenda crueldad" [Рестефорд завораживает своей невероятной жестокостью] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 8. В архиве (PDF) с оригинала 20 декабря 2019 г.
  150. ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 2 июля 1994 г. с. 31 - через Дельфер.
  151. ^ Николл, Робин (21 июля 1994). "Тур де Франс: Птица без перьев снова взлетает: Пантани выигрывает у Индурайна, поскольку Родригес выходит на сцену, а крайний срок финиша продлен, чтобы в гонке осталось 68 гонщиков". Независимый. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 11 января 2020.
  152. ^ "Bergetappes" [Горные этапы]. de Volkskrant (на голландском). 1 июля 1995 г. с. 33 - через Дельфер.
  153. ^ "Le Tour: La película de la etapa" [Le Tour: Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 19 июля 1995 г. с. 5. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
  154. ^ а б «Этап Тур де Франс сократился из-за плохой погоды». Cyclingnews.com. 8 июля 1996 г. В архиве с оригинала на 1 апреля 2016 г.. Получено 15 ноября 2019.
  155. ^ "Подъемы". Cyclingnews.com. 1996. В архиве с оригинала 30 марта 2016 г.. Получено 23 декабря 2019.
  156. ^ "84ème Tour de France 1997" [84-й Тур де Франс 1997]. Mémoire du cyclisme (На французском). В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 11 января 2020.
  157. ^ "Le Tour-97: La película de la etapa" [Le Tour-97: Сценический фильм] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). 16 июля 1997 г. с. 4. В архиве (PDF) из оригинала от 2 декабря 2019 г.
  158. ^ de Dalmases, Хавьер (17 июля 1997 г.). "El nuevo líder de la carrera impone tal autoridad que algunos de sus rivales ya le llaman" Her Ullrich'" [Новый лидер расы налагает такую ​​власть, что некоторые из его соперников уже называют его «Ее Ульрих»] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 2. В архиве (PDF) из оригинала 21 февраля 2020 года.
  159. ^ "Отчет о Тур де Франс". Union Cycliste Internationale. 1998. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019.
  160. ^ de Dalmases, Хавьер (28 июля 1998 г.). "Пантани": Ha sido el día más bonito de mi carrera."" [Пантани: «Это был самый прекрасный день в моей карьере»] (PDF). Эль Мундо Депортиво (на испанском). п. 4. В архиве (PDF) с оригинала 20 декабря 2019 г.
  161. ^ "Тур де Франс 1999 - Трудности". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 9 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  162. ^ «Этап 9, Ле Гран Борнан - Сестриер (Италия), 215 км». Cyclingnews.com. 13 июля 1999 г. В архиве с оригинала 25 июня 2018 г.. Получено 2 марта 2019.
  163. ^ "87-й тур де Франс - подъемы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 7 июня 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  164. ^ Мэлони, Тим (16 июля 2000). «Силы Пантани для победы на втором этапе». Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 10 мая 2016 г.. Получено 2 марта 2019.
  165. ^ "88-й Тур де Франс - главные восхождения". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  166. ^ Мэлони, Тим (22 июля 2001 г.). «Апельсиновая давка, наконец, расколол Тур де Франс». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 25 апреля 2016 г.. Получено 4 марта 2019.
  167. ^ «89-я Тур де Франс - Основные трудности». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 23 декабря 2019.
  168. ^ Мэлони, Тим (24 июля 2002 г.). "Boogerd Boogie-Woogies, чтобы выиграть в Ла Плань". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  169. ^ "Тур де Франс 90 - Горные этапы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 25 июля 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  170. ^ Худ, Эндрю (13 июля 2003 г.). «Майо побеждает, Армстронг в желтом после эпического дня на Туре». VeloNews. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  171. ^ "91-я Тур де Франс - Подъемы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 13 февраля 2020 г.. Получено 23 декабря 2019.
  172. ^ Мэлони, Тим; Джонс, Джефф (22 июля 2004 г.). ""Никаких подарков »: Армстронг бежит к победе на третьем этапе подряд». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  173. ^ "92-я Тур де Франс - Горные этапы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  174. ^ "Вино вернулся! И Ботеро лучше". Cyclingnews.com. 14 июля 2005 г. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  175. ^ "93-я Тур де Франс - Горы". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 13 августа 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  176. ^ «Столы превращаются в Ла Тусюир, когда Ландис теряет желтую перед Перейро». Cyclingnews.com. 20 июля 2006 г. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  177. ^ "94-я Тур де Франс - Горы". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала на 24 июля 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  178. ^ Браун, Грегор; Декалув, Брехт (17 июля 2007 г.). «Солер сияет в Бриансоне». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 14 июля 2009 г.. Получено 23 декабря 2019.
  179. ^ Джонс, Джефф (25 октября 2007 г.). «Открыт маршрут Тур де Франс 2008». BikeRadar. В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  180. ^ Хаак, Бьорн; Вейсло, Лаура (22 июля 2008 г.). «Вторая победа Франции принесет небольшую встряску в сборной». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 6 апреля 2018 г.. Получено 23 декабря 2019.
  181. ^ «Спортивный арбитражный суд (CAS) налагает двухлетний запрет на итальянских велосипедистов Пьетро Кауккиоли и Франко Пеллизотти» (PDF) (Пресс-релиз). Лозанна: Спортивный арбитражный суд. 8 марта 2011. Архивировано с оригинал (PDF) 31 октября 2011 г.. Получено 21 апреля 2020.
  182. ^ "Тур де Франс 2009 - Саммиты тура". Тур де Франс. Архивировано из оригинал 20 июля 2009 г.. Получено 11 января 2020.
  183. ^ Тан, Энтони (21 июля 2009 г.). "Лучший кобель Astarloza в Бур-Сен-Морисе". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 17 декабря 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  184. ^ "Тур де Франс 2010 - Саммиты тура". Тур де Франс. Архивировано из оригинал 31 июля 2010 г.. Получено 11 января 2020.
  185. ^ Кларк, Лес (22 июля 2010 г.). «Шлек одерживает победу на вершине Коль дю Турмале». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 2 марта 2019 г.. Получено 2 марта 2019.
  186. ^ «Тур де Франс: интерактивный гид». Дейли Телеграф. 2011. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  187. ^ Вестемейер, Сьюзен (21 июля 2011 г.). «Победа на этапе маунтин-рейд сети Schleck». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 8 ноября 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  188. ^ Кинросс, Дэвид; Палмер, Дэн (11 июля 2012 г.). «Тур де Франс 2012: интерактивный поэтапный гид». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 3 октября 2015 г.. Получено 3 сентября 2015.
  189. ^ Хаймас, Питер (18 июля 2012 г.). «Соло Фоклера для победы на втором этапе тура». Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 22 июля 2015 г.. Получено 19 августа 2015.
  190. ^ Гюнтер, Джоэл; Маклири, Джон; Джонс, Скотт; Оливер, Марк; Палмер, Дэн (27 июня 2013 г.). «Тур де Франс 2013: интерактивный гид по сцене». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  191. ^ Бык, Ник (6 июля 2013 г.). «Крис Фрум выиграл горный этап Тур де Франс и стал лидером в общем зачете». Велоспорт Еженедельно. В архиве с оригинала 21 августа 2015 г.. Получено 16 августа 2015.
  192. ^ Гюнтер, Джоэл; Джонс, Скотт; Кемпстер, Джек; Маклири, Джон; Палмер, Дэн (4 июня 2014 г.). «Тур де Франс 2014: интерактивный гид по этапам, а также результаты и положение». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  193. ^ «Майка одерживает первую победу в Туре в Ризуле - Новости, этап 14 - Тур де Франс 2014». Тур де Франс. 13 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
  194. ^ а б «Тур де Франс 2015: Поэтапный гид». Дейли Телеграф. 10 июля 2015. В архиве из оригинала 7 августа 2015 г.. Получено 12 июля 2015.
  195. ^ Бык, Ник (22 июля 2015). «Как Симон Гешке спас Giant-Alpecin 2015 Tour de France». Велоспорт Еженедельно. В архиве из оригинала 23 июля 2015 г.. Получено 22 июля 2015.
  196. ^ Шихи, Финбарр; Гниль, Гарри; Фотерингем, Уильям (30 июня 2016 г.). «Тур де Франс 2016: наш интерактивный пошаговый гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала 5 июля 2016 г.. Получено 16 декабря 2019.
  197. ^ Малах, Пат (12 июля 2016 г.). "Мэтьюз выигрывает этап 10". Cyclingnews.com. В архиве из оригинала 16 августа 2016 г.. Получено 25 июля 2016.
  198. ^ О'Ши, Садхб (19 июля 2017 г.). "Тур де Франс: Роглик взлетает к победе в Серре Шевалье". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  199. ^ Фотерингем, Уильям (29 июня 2017 г.). «Тур де Франс 2017: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве с оригинала на 1 июля 2017 г.. Получено 16 декабря 2019.
  200. ^ Малах, Пат (25 июля 2018 г.). «Тур де Франс: Кинтана выигрывает короткий этап 17 на вершине Коль дю Портэ». Cyclingnews.com. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  201. ^ Фотерингем, Уильям (5 июля 2018 г.). «Тур де Франс 2018: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала 17 января 2019 г.. Получено 17 января 2019.
  202. ^ Останек, Даниил (26 июля 2019). "Тур де Франс: Берналь желтеет на укороченном этапе 19". Cyclingnews.com. В архиве с оригинала 30 июля 2019 г.. Получено 26 июля 2019.
  203. ^ Фотерингем, Уильям; Шихи, Финбарр; Саймонс, Харви (1 июля 2019 г.). «Тур де Франс 2019: поэтапный гид». TheGuardian.com. В архиве из оригинала на 3 июля 2019 г.. Получено 29 июля 2019.
  204. ^ "Тур де Франс: Берналь желтеет на укороченном этапе 19". Cyclingnews.com. 26 июля 2019. В архиве с оригинала 30 июля 2019 г.. Получено 26 июля 2019.

Библиография

Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX