Список Маленький принц приспособления - List of The Little Prince adaptations
Этот Список Маленький принц приспособления основан на новелла с таким же названием (исходное название: Le Petit Prince ) французского писателя, поэта и авиатор Антуан де Сент-Экзюпери.
Иллюстрированная книга была впервые опубликована в 1943 году. Новелла является самой читаемой и наиболее переводимой книгой на французском языке, а также признана лучшей книгой 20 века во Франции. Переведено более чем на 250 языков и диалектов (включая шрифт Брайля),[1][2] продавая около двух миллионов копий в год с общим объемом продаж более 140 миллионов копий по всему миру, он стал одна из самых продаваемых книг когда-либо опубликовано.[3]
Благодаря широкой привлекательности рассказа новелла была адаптирована в различных средствах массовой информации на протяжении десятилетий, в том числе аудиозаписи, графический роман, кино-мюзиклы, киноэкран, мультсериал, театр живой сцены, балет и опера.[4]
Аудио адаптации
Виниловая пластинка
- 1954: Аудиоадаптация, как виниловая пластинка, был сделан с французским актером Жерар Филип в роли Рассказчика, Жорж Пужули как принц, Пьер Ларкей в роли Фонарщика, Мишель Ру в роли Змея, Жак Грелло в роли Лиса, и Сильви Пелайо в роли Розы.[5]
- 1956: Немецкая адаптация двойного LP-альбома лейбла Philips, озвученная Харди Крюгер
- 1972: Адаптация с Жан-Луи Трентиньян в роли рассказчика и Эрик Дэймэн в роли принца
- 1972: Адаптация с Петр Устинов читая все роли. (Арго ZSW 520-1)
- 1973: Адаптация с Марсель Муладжи в роли рассказчика и Эрик Реми в роли Принца.[6]
- 1975: Актер Ричард Бертон выиграл Премия Грэмми за лучший альбом для детей за его рассказ о Маленький принц, с участием Джонатан Винтерс, Клодин Лонге, и Билли Симпсон. Это было произведено Бадди Кэй с музыкой Морт Гарсон.[7]
- 1978: Фоноадаптация с Жан-Клод Паскаль в роли рассказчика вышел.
- 1983: песни из немецкой версии, Der kleine PrinzКурта Деммлера, позже выпущенный в 1985 году как двойной LP на лейбле Amiga
- 1990: Фоноадаптация с Пьер Ардити в роли рассказчика и Бенджамин Паскаль в роли Принца вышел.
- 1996: Цифровая постановка Квебека с музыкой Роберт Нормандо был выпущен. Актер Мишель Дюмон (в роли рассказчика-авиатора) окружен множеством персонажей, в том числе молодым Мартин Пенса кто воплощает в себе главную роль.
Радиопередачи
- 1953: Адаптация Джона Фаррелла с музыкой, написанной Джеймс Бернард, транслировался на Программа BBC Light 20 декабря 1953 г.[8]
- 1956: Раймонд Бёрр снялся в радиоадаптации Маленький принц на Мастерская CBS Radio.[9]
- 1974: Адаптация Джона Фаррелла, с Найджел Сток как рассказчик и Гвин Гатри в роли Маленького принца, транслировалась 13 апреля 1974 года на BBC Radio 4.[10]
- 1999: BBC Radio 4 в день Рождества 1999 г. (и впоследствии повторенное) драматизация к Бонни Грир нового перевода на английский язык Маленький принц.[11][4][12] Продюсировала Пэм Фрейзер Соломон, а музыку сочинил Кейт Вайтх,[13] драматизация снялась Роберт Пауэлл в роли летчика и рассказчика, Гаррета Мура в роли Маленького принца и Бернард Криббинс как Король, Пьяница и Фонарщик. Это повторилось в мае 2002 года.[14] Запись аудиокассеты доступна в Коллекция Радио BBC серии.[13][15]
Кассета и компакт-диск
- 1959: Адаптация аудиокассеты на немецком языке с Уиллом Квадфлигом в роли рассказчика.
- 1994: Адаптировано к компакт-диску Мэтью Манчини и др., С музыкой Фабио Конкато режиссера Марко Карнити на лейбле EMI от Милан, Италия в 1994 г.
- 1996: Рассказал Марк Андре Коалье Le Petit Prince, при поддержке Марк-Андре Грондин, Софи Станке, Поль Бюиссоно, Гислен Трембле, Гастон Лепаж, Жан-Пьер Гонтье и Жильбер Лашанс. Музыкальное сопровождение исполнил Александр Станке.[16]
- 1998: Режиссером CD-адаптации является Ромен Викто-Пуджебет, ходят слухи о Филипп Леруа, Лелла Коста с оригинальной музыкой Оливье Пришлака, выпущенной в Париже Gallimard и в Милане Pontaccio.
- 1999: An аудиокнига адаптация на этикетке Patmos, прочитанная Ульрих Мюэ, выигрывает Preis der deutschen Schallplattenkritik награда 2000 г. (ISBN 3-491-24058-1).
- 2009: Хёрбух фон Рауш (Аудиокнига экстази) адаптация Der kleine Prinz, с новым переводом, озвученным Ян Йозеф Лиферс
Кино и телевидение
- 1966: А Советско – литовский экранизация Mažasis princas (русский: Маленький принц), был сделан Арунас Жебрюнас.
- 1966: Немецкая сеть DDR транслирует телевизионный фильм о Der Kleine Prinz к Конрад Вольф
- 1974: Первый английский фильм музыкальная адаптация под названием Маленький принц, режиссер Стэнли Донен за Paramount Pictures, дебютировал со смешанными отзывами[17][18][19] Фильм примечателен главным образом тем, что стал третьим последним »Лернер и Лоу "сотрудничество (имеется в виду лирик и либреттист Алан Джей Лернер и композитор Фредерик Лоу ), который также был их последним мюзиклом. Авторы были недовольны голливудским подходом к фильму, и впоследствии Loewe отказалась приехать в Лондон, чтобы контролировать аранжировку и запись музыки. Фильм не имел кассовых сборов, но стал в некотором роде культовой классикой с участием Боб Фосс, который поставил свои собственные танцевальные последовательности как Змея, и Джин Уайлдер кто играл Фокса.[17][18]
- 1978: Приключения Маленького принца, а Японский анимированный сериал по книге, вышедшей в эфир в Европе и Северной Америке в 1970-1980-х годах. Шоу было создано анимационной студией Knack и впервые вышло в эфир в Японии в 1978 году под названием Хоси но Одзисама Пучи Пурансу (星 の 王子 さ ま プ チ ・ プ ラ ン ス, Князь звезд: Маленький принц).[18][20] В нем Маленький принц часто путешествовал на Землю, чтобы помочь людям. В 80-е годы англоязычная версия транслировалась в США на ABC а потом Никелодеон, как это часто бывает с анимацией международного производства.[19] Представленная английская версия Джули Дис (позже озвучивает ветеран озвучивания Кэти Ли ) в роли Маленького принца и доступен на DVD по адресу Koch Vision.[нужна цитата ]
- 1978: Русский мультсериал. Приключения Маленького принца (Приключения Маленького принца) продюсирует Франклин Кофод.
- 1979: А Глина короткометражный фильм под названием Маленький принц был создан Уилл Винтон написанный Сьюзен Шэдберн, с участием Клифф Робертсон как рассказчик-летчик.[5][21]
- 1990: 60-минутный немецкий анонимный фильм ZDF, Der Kleine Prinz, продюсер Тео Керп, с голосами Сабина Больманн, Иоахим Хёппнер, и Корнелия Фробесс.[22][23]
- 1990: Французская экранизация выпущена как Le Petit Prince к Жан-Луи Гильерму с Гаем Грависом, Дэниелом Ройаном и Александром Уорнером.
- 2001: Фильм Изображение Клэр (в главных ролях Джульетт Льюис и Каллум Кейт Ренни ) включает несколько ссылок, включая анимацию, на Маленький принц.[нужна цитата ]
- 2003: В Уолт Дисней ТВ фильм Элоиза на площади, Маленький принц сыграл важную роль в сюжете князя. Его мать прочитала ему книгу, и несколько цитат из книги также появились в фильме.[нужна цитата ]
- 2004: Оперная адаптация на музыку Рэйчел Портман (с участием Уиллард Уайт и Лесли Гарретт ) транслировался на британском Би-би-си два телеканал 27 ноября 2004 г.,[24] в качестве студийного производства с участием Джозеф Макманнерс как принц и Тедди Таху Родос как The Pilot, а затем выпущен на DVD.[18][25]
- 2010: Le Petit Prince это название Французский компьютерный мультсериал 2010 года из 52 серий по 26 минут каждая от Method Animation. Маленького принца озвучивает Габриэль Висмут-Бьенэме, и Роза Мари Жиллен.[26]
- 2011: Оливер д'Агэ из имения Сент-Экзюпери-д'Аге, ответственный за интеллектуальную собственность автора и глава Молодежный фонд Антуана де Сент-Экзюпери, достигли соглашения с французским издателем автора и другими авторами о создании обновленных адаптаций Маленький принц история. В новых адаптациях «Принц» сделан более адаптированным к детям 21 века и включает новый 3D мультфильм, а также мультсериал в 52 частях, Маленький принц (сериал, 2010), новая видеоигра и 100 серийных печатных изданий рассказов.[27] Сериал снимается в сотрудничестве с France Télévisions, TV5 Monde, швейцарские Télévision Suisse Romande (TSR) и итальянская Рай Художественная литература, и лицензирован для распространения во многих странах мира. Анимационный фильм называется Le Petit Prince 4D, произведенный nWave Pictures, с эффектами Парк Футуроскопа.
- 2011: Der kleine Prinz выпускается для DVD в Берлин Режиссер Лоренц Кристиан Кёлер.
- 2012: Маленький принц Сериал переведен на Шотландский гэльский.[28]
- 2015: Маленький принц был выпущен в 2015 году как 3D остановить движение и компьютерная анимация фильм в жанре "фэнтези. Режиссер фильма Марк Осборн сценарий написали Ирена Бриннул и Боб Персичетти. Звезды кино Джеймс Франко, Рэйчел МакАдамс и Джефф Бриджес.[29][30]
Балет
Повесть превратилась в балет постановки в ряде случаев, в том числе в:
- 1982: Маленький принт балет на музыку белорусского композитора Евгений Глебов выполняется впервые в Хельсинки; в следующем году он также был поставлен в Большой Театр в Москве, с Нина Ананиашвили в гипсе.[нужна цитата ]
- 1985: Der Kleine Prinz балет исполняется Компания Грегора Сейфферта Театр Анхальт в Дессау, Германия
- 1987: Камерный балет Лос-Анджелеса продюсировал Маленький принц за два выступления в Центр исполнительских искусств округа Ориндж в Коста-Меса, Калифорния, поставленный годом ранее Виктория Кениг, Райфорд Роджерс, Патрик Франц и Стэнли Холден, с музыкальные очки пользователя Ллойд Роджерс.[31]
- 2010: Европейский балет исполнил «Маленького принца» в новом балете в постановке Флоренсии Гонсалес в исполнении девяти танцоров и партитуры Рене Обри.[32]
- 2012: Les Grands Ballets Canadiens произвел рассказ как балет, поставленный в Монреаль с Place des Arts место проведения и хореография Диди Вельдман. Он получил неоднозначные отзывы в Торонто. Глобус и почта, как говорят, страдают «хореографической однотипностью и ровностью тона».[33]
- 2014: The Театр танца Хурджаруут в Хельсинки, Финляндия создал новую постановку под руководством Арьи Петтерссон, в которой отражены элементы истории дружбы, одиночества, поиска счастья и острых ощущений жизни в целом, а также изображены взрослые идиосинкразии.[34]
- 2015: The Национальный балет Канады из Торонто, Онтарио Канада анонсировала будущую полнометражную адаптацию рассказа, премьера которого состоится в сезоне 2015–16 годов, в постановке Гийома Коте, а музыку - Кевин Лау, а либретто написано Адам Гопник.[35]
Графический роман
- 2008: Французский художник Джоанн Сфар нарисовал графический роман адаптация Маленький принц который был выпущен в 2008 году Издательство Gallimard во Франции.[36]
- 2012–15: видеть Маленький принц (сериал, 2010) # Книжный сериал
Оперы и музыкальные постановки
- 1964: Русский оперный композитор Лев Книппер написал трехчастную симфонию в 1962 году,[18] его сказка (сказка) под названием Маленький принт (Маленький принц), впервые исполненная в Москва в 1978 г.[37]
- 1981: А музыкальный театр адаптация под названием Маленький принц и авиатор, сопродюсером выступил адвокат А. Джозеф Тандет, обладавший правами на Маленький принц, с музыкой в исполнении Джон Барри и направлен Джерри Адлер. Анонсы начались 26 декабря 1981 г. Театр Элвина. В хореографии Билли Уилсона Майкл Йорк как авиатор и Энтони Рэпп как принц, с Эллен Грин в роли второго плана. Мюзикл отличается от оригинальной истории Сент-Экзюпери в том, что летчик Тони, чей самолет разбился в пустыня Сахара, явно в реальной жизни является автором (Сент-Экзюпери), и сюжет чередует воспоминания о реальных событиях его жизни с его взаимодействием с вымышленным Маленьким принцем, беженцем из Астероид B-612. После 16 предварительных представлений постановка закрылась 17 января 1982 г. Нью-Йорк Бродвей дебют.[38][39]
- 1985 : Der Kleine Prinz опера на музыку Майкла Хорвата и либретто Барбары Хасс в Театр де Вестенс
- 2002: Le Petit Prince как музыкальная комедия к Ричард Коччианте.
- 2003: Рэйчел Портман составил английский опера, Маленький принц,[18][40] по книге, премьера которой состоялась в 2003 г. Хьюстон Гранд Опера в Хьюстон, Техас с Нейтом Ирвином в роли Принц и Тедди Таху Родос в роли Пилот, получив широкое признание критиков. Это транслировалось по британскому Би-би-си два телеканалу 27 ноября 2004 г. в качестве студийной постановки с участием Джозеф Макманнерс как принц и Тедди Таху Родос как «Пилот», а затем выпущен на DVD на BBC.[18][25][41]
- 2003: Оперный композитор Николаус Шапфль сочиняет, Der Kleine Prinz на немецком,[42] после первого получения прав от наследников автора в 1998 году. Опера в двух действиях и требует 11 солисты, хор и оркестр. По состоянию на 2007 год его исполняли 25 раз в семи других европейских городах пятью разными оркестрами и ансамблями. В 2005 году его транслировало Bavarian Classic Radio.
- 2004: Оперная версия Маленький принц был направлен Франческа Замбелло и транслируются на британских Би-би-си два телеканалу 27 ноября 2004 г. в качестве студийного производства с участием Джозеф Макманнерс как принц и Тедди Таху Родос как «Пилот», а затем выпущен на DVD на BBC.[18]
- 2015: Новая музыкальная версия "Маленького принца" на немецком языке, выпущенная 3for1 Trinity Concerts GmbH в Лорше, Германия, премьера состоялась в Музыкальном театре Нидернхаузен (Висбаден) 12 декабря 2015 года. Музыка "Der kleine Prinz-Das Musical" написана американским сопрано. Дебора Сассон, либретто и слова написаны Йохеном Зауттером, который также поставил и поставил постановку шоу. www.derkleineprinz.eu Роль принца создал молодой тенор Мориц Бирбаум, роль пилота - французско-канадский баритон Бенуа Питр. В настоящее время шоу гастролирует по Германии, Австрии, Швейцарии и Италии и получило восторженные отзывы.
- 2016: Новая музыкальная версия Маленький принц будет производиться Театр Калгари в Калгари, Альберта, Канада в сотрудничестве с Lamplighter Drama (Лондон, Великобритания) в адаптации Николас Ллойд Уэббер (сын Эндрю Ллойд Уэббер ) и Джеймс Д. Рид, с Сарой Караер в «Принце», Адамом Брейзером в роли пилота и Луизой Питр в роли Змеи.[43] Эта постановка получила полное одобрение поместья Сент-Экзюпери.[44]
Живые театральные драмы
- 1950: Первая немецкая театральная адаптация Der Kleine Prinz Создан кукольником Рудольфом Фишером.[45]
- 1971: Итальянская театральная адаптация произведена Ремо Ростаньо и Бруна Пилигримс как Il piccolo principe di Saint-Exupéry, letto, translate e riscritto da un gruppo di bambini di undici anni («Маленький принц» Сент-Экзюпери, прочитанный, интерпретированный и переписанный группой одиннадцатилетних детей).[46]
- 1987: Адаптировано к живому театру на английском языке Дэвидом Цукером, продюсировано Esquire Jauchem и Peter Ellenstein.[47][48] в качестве Маленький принц, с участием Дэвида Морса и Бриджит Хоффман, в Cast Theater и Burbage Theater в Лос-Анджелес, Калифорния, США * Адаптация Цукера ранее неоднократно выпускалась Бостонским репертуарным театром в 1970–1980-х годах.
- 1994: Адаптирован к живому театру на итальянском языке как Il piccolo principe, с участием Марии Антониетты и Джузеппины Канапы, в Театре Аперто в Осимо, Анкона, Италия
- 2000: А игровая адаптация Маленький принц, был написан Риком Камминсом и Джоном Скулларом.[нужна цитата ]
- 2002: Мюзикл на французском языке, Le Petit Prince, композитор Риккардо Коччанте, побежал на Казино де Пари с октября 2002 г. по январь 2003 г. Даниэль Лавуа играл "Пилота", а Джефф Тетедой - "Принца". Он был воспроизведен на Шанхайский центр восточного искусства в июле 2007 г., а в Культурный центр Гонконга в январе 2008 года на стихи Элизабет Анаис.[7][49]
- 2002: Адаптирована к пьесе Ани Пирлинг, которая играет главную роль в «Маленьком принце». Премьера в Цирке Кроне Мюнхен, затем гастроли в течение 6 лет в более чем 140 городах (концертные залы и театры до 2000 мест) в Германии.
- 2005: Питер Жукла адаптировал и поставил версию для театра Tour de Force, гастролировал Германия с октября по декабрь 2005 г., продюсер American Drama Group Europe.[50]
- 2008: "Маленький принц" поставлен индийской актрисой как сольная пьеса. Раши Банни режиссер Арвинд Гаур и адаптирован на хинди капитаном Ригведом (2008–09)[4][51]
- 2008: The Хэмпстедский театр в Лондон, Англия подготовил театральную адаптацию Маленький принц, который длился с декабря 2008 года по январь 2009 года.[52][53]
- 2008: Адаптация французского театра с интерактивное видео продюсируется группой Theater Trois Hangars в постановке Жана-Луи Камуна с Нильсом Кашем (в роли Принца), Жюльеном Асселином (Авиатор), Нанс Комб (все остальные персонажи) и Оливье Дюраном (видео).[54]
- 2011: Португальская драматическая компания Byfurcação выпускает театральную адаптацию под названием O Principezinho na Quinta da Regaleira.[нужна цитата ]
- 2011: The Драматическое общество Оксфордского университета запланирована экскурсия по новому переводу и адаптации книги к Эдинбургский фестиваль Fringe в августе 2011 г.[нужна цитата ]
- 2011: сербский Режиссер Срджан Симич создает русскоязычную адаптацию в Москва, Маленького принца, на основе Маленький принц, в котором история разворачивается в Косово.
- 2012: The Dragonfly Theater Co. поставили оригинальную адаптацию в Хошимин, Вьетнам, в ноябре 2012 г.[55][56]
- 2015: Bossy Flyer создал экранизацию акробатического театра под названием Полет. Адаптировал и поставил Эзра ЛеБанк, Полет Премьера состоялась на Эдинбургском фестивале Fringe в 2015 году, а в сентябре 2016 года она была исполнена вне Бродвея в Театре Барроу-стрит в Нью-Йорке.
- 2016: Кристин Лесиак создала радикальную адаптацию для конкретных сайтов под названием Объект созвездий, в котором персонаж пилота переделан в женщину-астронома. Премьера состоялась в апреле 2016 г. Эдмонтон, Альберта, Канада, в астрономической обсерватории Университета Альберты.[57][58]
- 2017: Театр дю Рев поставил новую франкоязычную адаптацию Кэролайн Кук в Атланта, Грузия.[59]
Музыка и культурные ссылки
- 1974: Рок-группа Бытие первоначальной концепцией своего альбома 1974 года (который стал Ягненок лежит на Бродвее ) изначально Маленький принц.[нужна цитата ]
- В 1975, Йехонатан Геффен написал песню под названием Маленький принц, рассказывающий о солдате, который вместе с ним служил и погиб во время учений. Песня содержит множество намеков на книгу.
- 1979: Российская рок-группа Машина Времени исполнила концертную программу в 1979–1980 гг. Маленький принц и включены межпесенные цитаты из книги. Вся концепция программы (живая версия была выпущена в 2000 году) была основана на сюжете и философии книги.[нужна цитата ]
- 1994: Le Petit Prince à La Geode, мультимедийное шоу с музыкой Джузеппе Верди и Клод Дебюсси, был продюсирован Джанни Рэйвенсом и Пьером Гойссье на Géode Music Hall в Париже, Франция
- 1997: Оркестровая сюита дирижирует Николас Шапфль, в Шанхай, Китай
- 1999: Яна Киршнер, у ведущего словацкого певца есть песня "Fox", названная в честь персонажа из книги. В текстах песни говорится об отношениях Маленького принца и Лисы.[нужна цитата ]
- 2002: Обложка японской группы. P-МОДЕЛЬ альбом Перспектива был вдохновлен книгой; альбом также включает песню Большая змея (う わ ば み, Увабами), тексты которого (написаны участником P-MODEL Сусуму Хирасава ), также обратитесь к книге.[60]
- 2002: Соединенные штаты. кримо группа The Saddest Landscape получила свое название от заключительного отрывка Маленький принц, а одна из их песен, «Сорок четыре заката», относится к одному из эпизодов книги.[61][62]
- 2006: Французский певец Милен Фармер записал песню "Dessine-moi un Mouton "(" Нарисуй мне овцу "), который намекает на Маленький принц.[63]
- 2006: Певица – пианистка Регина Спектор есть песня под названием «Баобабы», которая относится к Маленький принц и влияние, которое он оказывает на своих читателей. Песня под названием "Baobabs" вошла в их специальный виниловый альбом. Начни надеяться, выпущенный в июне 2006 года.[64]
- 2008: The Тайваньский женская группа группа ОНА выпустила песню "Planet 612", в которой отдает дань уважения Маленький принц.[65]
- 2010: JimmyThumP / OneRoomSong сочинил песню вокалоида под названием "Little Traveler", основанную на этой истории.[66]
- 2012: sasakure.UK сочинил песню под названием «К астероиду B-612», которая основана на рассказе.
- 2015: Прог группа Риверсайд черпал вдохновение из Маленький принц при написании вступительного трека Потерянный (Почему меня пугает шляпа?) в их альбоме Любовь, страх и машина времени.[67][68]
- 2016: The южнокорейский певец Ким Рёук айдол-группы Супер юниор выпустил свой первый сольный мини-альбом под названием "Маленький принц", в который входит одноименный сингл.
- 2019: южнокорейский альт-рок группа Onewe выпустили второй мини-альбом с заглавным синглом "Regulus", который написан с позиций Маленький принц титульный персонаж.
Другие культурные ссылки
- 1970-е годы: Актер Джеймс Дин Любовь к этому произведению распространилась на его запоминание большинства его отрывков. Прозвище его 1955 г. Порше 550 Спайдер "Маленький ублюдок" - это игра слов из его любимой книги. Стилизованная скульптура в память о Дине была построена в Чоламе, Калифорния в конце 1970-х гг. На нем есть табличка с надписью Маленький принц который гласит: «Главное - невидимо для глаз», - эту фразу, как сообщается, часто цитировал Дин.[69]
- Маленький принц (скульптура), Портланд, штат Орегон
Игры
- 2003: The настольная игра, Der Kleine Prinz, разработанный Каем Хаферкампом и опубликованный Космос, это полукооперативная игра, чем-то похожая на Череп, в котором игроки пытаются помочь маленькому принцу «приручить лиса», выполняя задания и угадайки.[70]
- 2011: Видеоигры Kingdom Hearts и Супер Марио Галактика имеют много общего с описаниями и изображениями из оригинальной книги.[27]
- 2013: Еще одна настольная игра, Маленький принц: Сделай меня планетой, разработанный Антуаном Бауза (автор известной настольной игры 7 чудес ) и Бруно Катала - соревновательная игра, в которой игроки собирают наборы тематических элементов, чтобы построить свою собственную планету, а затем оценивать ее в соответствии с количеством овец, роз, фонарных столбов и т. д., которые удалось собрать их персонажам.[71]
- 2015: Маленький принц 2: Права королевства это бесплатная компьютерная флеш игра, основанная на сюжете.[72]
Рекомендации
- ^ Шаттак, Кэтрин. "Вечный принц", Нью-Йорк Таймс, 3 апреля 2005 г.
- ^ Мун-Делсалле, И-Жан (2011) «Стражи будущего», Журнал Пик, Март 2011 г., стр. 63.
- ^ Адамсон, Томас. Маленький принц Discovery предлагает новое понимание классической книги, Ассошиэйтед Пресс через TimesTribune.com, 3 мая 2012 г. Проверено 6 января 2013 г.
Белл, Сьюзан (2008), "Я застрелил французского литературного героя с неба", Шотландец, Johnston Press Digital Publishing. 17 марта 2008 г. По состоянию на 4 августа 2009 г.
Годинг, Стоуэлл К. (1972), `` Маленький принц Сент-Экзюпери '' Джорджа Борглума (рассмотрение), Французский обзор, Американская ассоциация учителей французского языка, Октябрь 1972 г., т. 46, № 1. С. 244–245. Проверено 26 октября 2011 г. (подписка). - ^ а б c Наина Дей (14 января 2010 г.). «Культ тонкой сатиры». Государственный деятель. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 5 февраля 2010.
- ^ а б Нотр-ами, Тонио: Диски | Ролики, Сайт для энтузиастов Deji.Chez.com. Проверено 14 марта 2013 года.
- ^ На диске, отредактированном Дессом в 1973 году (самый редкий из всех), есть Жан Карме, Ромен Бутейль, Пьеплю Клод Бернар Димей и Рауль Годеварсвельде, профессор. Дельбарре Арно, нынешний директор Олимпии.
- ^ а б Лауреаты премии Грэмми В архиве 2009-06-17 на Wayback Machine " В Grammy.com. Академия звукозаписи. Доступ 4 августа 2009 г.
- ^ "Радиотеатр представляет" МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ "" (Световая программа, 20 декабря 1953 | 17.00), Радио Таймс, Выпуск 1571, 18 декабря 1953 г., стр. 15.
- ^ "Маленький принц" - 1956 Аудиодрама CBS Radio Workshop, YouTube.com.
- ^ "Послеобеденный театр" (BBC Radio 4 FM, 13 апреля 1974 | 15.05), Радио Таймс, Issue 2631, 11 April 1974, p. 21.
- ^ "Субботний спектакль: Маленький принц" (BBC Radio 4 FM, 25 декабря 1999 | 14.00), Радио Таймс, Issue 3957, 16 декабря 1999 г., стр. 189.
- ^ "Бонни Грир", Новости BBC, 2 мая 2002 г.
- ^ а б «Классический сериал: Маленький принц» (BBC Radio 4 FM, 26 мая 2002 г.), Радио Таймс, Issue 4081, 23 May 2002, p. 125.
- ^ "Антуан Сент-Экзюпери: Радио драма", Веб-сайт разнообразия.
- ^ "Маленький принц: Полный спектакль на BBC Radio 4 (BBC Radio Collection)", BBC Audiobooks Ltd (1 ноября 1999 г.), ISBN 978-0563552093.
- ^ Опубликовано Coffrangants, 5400 Louis Badaillac, Carignan, Québec, Canada, J3L 4A7, и зарегистрировано в Bibliothèque nationale du Québec.
- ^ а б Блок, Джеффри. «Лоу, Фредерик». В Grove Music Online. Оксфордская музыка онлайн, Oxford University Press. Доступ 4 августа 2009 г.
- ^ а б c d е ж грамм час Винн, Стивен. Опера Маленького принца приезжает в Беркли, Хроники Сан-Франциско, 27 апреля 2008 г., с. N – 20. Доступ 4 августа 2009 г.
- ^ а б Коллинз, Глен. От Кубрика до Сент-Экзюпери: приключения Маленького принца, Нью-Йорк Таймс, 14 апреля 1985 г., стр. 30. По состоянию на 4 августа 2009 г.
- ^ "Маленький принц, ", T.H.E.M. Аниме Обзоры. Доступ 4 августа 2009 г.
- ^ "Маленький принц (1979)". IMDb.
- ^ "Der Kleine Prinz", Сайт KJK-Muenchen.de.
- ^ Der Kleine Prinz В архиве 2014-04-13 в Wayback Machine, Сайт AlphaFilms.de.
- ^ "Маленький принц" (BBC Two England, 27 ноября 2004 г. | 19.30), Радио Таймс, Issue 4210, 25 ноября 2004 г., p. 74.
- ^ а б Консолидированные обзоры, Сайт LittlePrinceOpera.com, полученный 5 апреля 2014 г., который, в свою очередь, цитирует:
- Медрек, Т. Дж. "Принц Продукция получает царский уход », Boston Herald, 17 февраля 2005 г .;
- Уорд, Чарльз. "Принц из HGO очарователен", Хьюстон Хроникл, 2 июня 2003 г.
- ^ "Официальный сайт Маленького принца". lepetitprince.com/serietv. Архивировано из оригинал на 2010-12-29.
- ^ а б Бомонт (2011).
- ^ "Постпродакшн для кино и телевидения - Постпродакшн улья". thehivepost.com.
- ^ "'Мультяшный маленький принц получает Хельмера ". Разнообразие. 14 октября 2010 г.. Получено 15 сентября 2013.
- ^ "Марк Осборн направит Маленького принца". movieweb.com. 14 октября 2010 г.. Получено 15 сентября 2013.
- ^ Паслес, Крис. Грядет балет "Маленький принц", L.A. Times, 23 сентября 1987 года. Дата обращения 5 апреля 2014.
- ^ Томас. «Маленький принц в новом балете» В архиве 2014-04-07 в Wayback Machine, Веб-сайт TheLittlePrince.com, 31 марта 2010 г. Дата обращения 5 апреля 2014 г.
- ^ Цитрон, Паула. «Маленький принц: хореография впечатляет, но не захватывает сердце», Глобус и почта, 7 мая 2012 г., исправлено 18 июня 2012 г. Дата обращения 5 апреля 2014 г.
- ^ Морган. "Пикку Принсси: Балет Маленького принца в Финляндии" В архиве 2014-04-07 в Wayback Machine, Веб-сайт TheLittlePrince.com, 3 марта 2014 г. Дата обращения 5 апреля 2014 г.
- ^ Каин, Карен. Объявлен сезон 2014/15 В архиве 2014-03-27 на Wayback Machine (пресс-релиз), Национальный балет Канады, 3 февраля 2014 г. (PDF). Проверено 16 марта 2014 года.
- ^ "Маленький принц" (На французском). evene.fr. Получено 11 апреля 2013.
- ^ Двоскина, Елена. «Книппер, Лев Константинович». В Grove Music Online. Оксфордская музыка онлайн, Oxford University Press. Доступ 4 августа 2009 г.
- ^ "Маленький принц и авиатор". IBDb. Получено 15 августа 2013.
- ^ Мандельбаум, Кен. Только после Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов, Пресса Святого Мартина, 1991, стр. 29–31, ISBN 0-312-06428-4.
- ^ Биография Рэйчел Портман (1960-), Сайт FilmReference.com
- ^ Голландия, Бернард. Взлет крыла и балансировка (рецензия на оперу), Нью-Йорк Таймс, 5 июня 2003 г.
- ^ "Оперы по роману" Маленький принц ". Оперная болтовня. 1 мая 2008 г.. Получено 15 августа 2013.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-04-03. Получено 2015-04-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Николас Ллойд Уэббер и Джеймс Д. Рид". Фонарщик Драма.
- ^ Беседа с Рудольфом Фишером в Бергиш-Гладбахе, 1997 г.
- ^ Interventi, Италия: Marsilio Editori, Vol. 42, 1975 г.
- ^ Питер Элленштейн
- ^ Роберт Келер, «Сценическое обозрение:« Принц »кое-что потерял», Лос-Анджелес Таймс, 24 августа 1987 г.
- ^ Музыкальная группа нации. "Le Petit Prince Зрелищный мюзикл ». musicnationgroup.com. Архивировано из оригинал 15 февраля 2009 г.. Получено 4 августа 2009.
- ^ "Сайт театра Tour de Force".
- ^ Передовая статья MTG (5 февраля 2010 г.). "Мировая классика для всех возрастов". Получено 12 февраля 2010.
- ^ "Маленький принц", Сайт HampsteadTheatre.com, ноябрь 2008 г.
- ^ Соловей, Бенедикт (10 декабря 2008 г.). "Маленький принц в Хэмпстедском театре NW3". Времена. Лондон. Архивировано из оригинал 15 июня 2011 г.
- ^ "Маленький принц: Шоу".
- ^ Брэдли Винтертон. "Маленький принц в Сайгоне", Хошимин, Вьетнам: Сайт TheSaigonTimes.vn, 13 ноября 2012 г.
- ^ Во Ле Хонг, "HCM City на сцене" Маленький принц "", Ханой, Вьетнам: Сайт VietNamNews.vn, обновлено 13 ноября 2012 г.
- ^ Николлс, Лиз. «Эдмонтонские любители театра приглашены на звездную ночь в обсерваторию», Эдмонтонский журнал, 15 апреля 2016. Дата обращения 23 мая 2016.
- ^ Small Matters Productions. Объект созвездий, 26 марта 2016. Дата обращения 23 мая 2016.
- ^ https://www.wabe.org/theatre-du-reve-brings-le-petit-prince-big-stage/
- ^ Хирасава, Сусуму (2002). Ашу-он [звуковой подвид] в солнечной системе. Союз Хаоса.
- ^ «Самый печальный пейзаж». last.fm/music. Отсутствует или пусто
| url =
(помощь) - ^ Самый печальный пейзаж, TopShelfRecords.com. Проверено 11 апреля 2014 года.
- ^ Бенуа Кашен (2006). Милен Фармер Влияния. Тушь для ресниц Эд. С. 34–35. ISBN 978-2-35144-026-1.
- ^ Инь, Марианн (5 апреля 2013 г.). "Маленькому принцу исполняется 70 лет". mediabistro.com. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Информация об альбоме FM S.H.E (Future Radio Edition)" (на китайском языке). HIM International Music. 29 сентября 2008 г.. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Маленький путешественник". nicovideo.jp. Нико Нико Дуга. Архивировано из оригинал 7 августа 2011 г.
- ^ "Интервью с: Мариушем Дудой (Риверсайд) - Металлист". themetalist.net. Получено 2018-06-10.
- ^ «Риверсайд - noisefull.com». riverideband.pl. Получено 2018-06-10.
- ^ Катон, Джереми, «Джеймс Дин любил свои 550…», Торонто: Глобус и почта, п. G17. 8 апреля 2004 г.
- ^ "Der Kleine Prinz". Компьютерщик настольных игр.
- ^ "Маленький принц 2: Права королевства". Планета настольных игр.
- ^ "Маленький принц 2: Права королевства". gahe.com.
дальнейшее чтение
- Консуэло де Сент-Экзюпери, Эстер Аллен; переведено Эстер Аллен. Сказка о розе: история любви позади Маленький принц, Издательская группа Random House, 2003, ISBN 0-8129-6717-8, ISBN 978-0-8129-6717-3.