Л. Франк Баумс Спикер по делам несовершеннолетних - L. Frank Baums Juvenile Speaker

Спикер Л. Фрэнка Баума по делам несовершеннолетних
LFrankBaumsJuvenileSpeaker.jpg
Первое издание
АвторЛ. Франк Баум
ИллюстраторМаджинель Райт Энрайт
Джон Р. Нил
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрПоэзия, Юмор, Фантазия, Драма
ИздательРейли и Бриттон
Дата публикации
1910
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы196 с.

Юношеский спикер Л. Фрэнка Баума: чтения и декламации в прозе и стихах, юмористическом и прочем это антология литературных произведений автора Л. Франк Баум, автор Унция книги. Книга была впервые опубликована в 1910 году с иллюстрациями опытных художников Баума. Джон Р. Нил и Маджинель Райт Энрайт; последующее издание 1912 года было переименовано Собственная книга Баума для детей.[1] Книга составляет сложный элемент библиографии Баума.[2]

Баум задумал использовать антологию для школ при обучении публичным выступлениям. В сборник вошли версии ранее опубликованных материалов из книг Баума Оз, Отец Гусь и другие работы, а также новые подборки, например Принц марвел, небольшой спектакль для детей-актеров по мотивам Очарованный остров тиса.

Один из вариантов - «Маленький кролик-булочка», последняя пьеса Баума. Мама Гусь в прозе с 1897 года. Главная героиня версии детских стишков Баума - маленькая девочка по имени Дороти, которая может разговаривать с животными. Когда Баум перепечатал рассказ в своей Спикер для несовершеннолетних, он изменил имя персонажа на Дорис, чтобы избежать путаницы с Дороти Гейл из Чудесный волшебник из страны Оз.[3][4]

Баум внес и другие поправки в свои перепечатанные тексты. Один пример: 20-я глава в Чудесный волшебник"Изысканная страна Китая" была переработана в отдельную сказку "В Китае"; и Баум удалил деталь, в которой Трусливый Лев случайно своим хвостом разрушает небольшую фарфоровую церковь.[5]

Отпечатки

Материалы из Спикер для несовершеннолетних в последующие годы переиздавались в разных томах. В 1916 и 1917 издатель Баума Рейли и Бриттон опубликовал рассказы из антологии в шести небольших 62-страничных книгах, которые вместе назывались Приятные сказки, с черно-белыми иллюстрациями Нила. (Первоначально они продавались по цене 0,40 доллара США за штуку.) Издатель успешно использовал этот подход в Маленькие волшебные истории из страны Оз в 1913–14 годах, как способ привлечь внимание начинающих читателей. Шесть Приятные сказки книги бывают:

  • Маленький кролик-булочка и другие истории (1916)
  • Однажды и другие истории (1916)
  • Желтая курица и другие истории (1916)
  • Волшебный плащ и другие истории (1916)
  • Колобок (1917)
  • Джек Тыквоголовый (1917).

В очереди, Приятные сказки были позже переизданы с добавленными цветными пластинами в качестве Сказки Оз-Человека, выпущенный в 1920 году.

Чтобы проиллюстрировать тип используемых материалов, рассмотрим содержание четвертого Приятные сказки объем, Волшебный плащ и другие истории:

Рекомендации

  1. ^ Патрик М. Маунд, "Bibliographia Baumiana": Спикер Л. Фрэнка Баума по делам несовершеннолетних и Собственная книга Баума для детей," Горн Баума, Vol. 40 № 3 (зима 1996 г.), стр. 32–3.
  2. ^ Дуглас Г. Грин и Питер Э. Ханфф, Библиография Озиана: краткий библиографический список из книг Оз, написанных Л. Фрэнком Баумом и его преемниками, переработанное и дополненное издание, Kinderhook, IL, Международный Клуб Волшебников страны Оз, 1988.
  3. ^ Л. Франк Баум, Аннотированный волшебник из страны Оз, Отредактировано с введением и примечаниями Майкл Патрик Хирн; исправленное издание, Нью-Йорк, У. В. Нортон, 2000; п. 12.
  4. ^ Мартин Гарднер, "Мама Гусь в прозе" Горн Баума, Vol. 41 № 3 (зима 1997 г.), стр. 8–12; см. стр. 10.
  5. ^ Аннотированный волшебник из страны Оз, п. 328.

внешняя ссылка