Ху Джеффри и другие против Лайф Библия - пресвитерианская церковь и другие - Khoo Jeffrey and others v Life Bible-Presbyterian Church and others

Ху Джеффри и другие против Библейской пресвитерианской церкви Жизни и другие
SupremeCourtBuilding-Singapore-20070210.jpg
В Старое здание Верховного суда, сфотографировано в апреле 2007 г.
СудАпелляционный суд Сингапура
Полное название делаХу Джеффри и другие против Библейской пресвитерианской церкви Жизни и другие
Решил26 апреля 2011 г.
Цитирование (и)[2011] SGCA 18
История болезни
Предварительные действияЖизнеописание Библейской пресвитерианской церкви против Хо Энг Тек Джеффри и других и другой иск [2010] SGHC 187 [1]
Последующие действияХу Джеффри и другие против Жизни Библия - пресвитерианская церковь и другие [2012] SGCA 37 [2]
Мнения по делу
Благотворительные трасты
Членство в суде
Судьи сидятЧао Хик Олово, Эндрю Пханг Бун Леонг и В.К. Раджа JJ.A.

Ху Джеффри и другие против Жизни Библия - пресвитерианской церкви и других [2011] SGCA ("FEBC v Жизни Библейско-пресвитерианской церкви ") является знаменательным делом, вынесенным в 2011 г. Апелляционный суд Сингапура. Это первый случай в Сингапуре[1] который верховный суд рассмотрел вопрос о нарушении благотворительные трасты когда утверждается, что религиозная благотворительная организация отклонилась от основных принципов, на которых она была основана.

Фон

В 2008 году в результате спора между Пресвитерианской церковью Life Bible и Дальневосточным библейским колледжем (FEBC) по поводу доктрины словесное полное сохранение (VPP), церковь подала в суд на директоров колледжей, включая пастора-основателя церкви. Тимоти Тоу, из-за якобы «девиантных библейских учений» в попытке заставить FEBC покинуть территорию Гилстед-роуд («Помещения»).[2]

Иск Церкви по иску № 648 от 2008 г. был подан 15 сентября 2008 г. в г. Высший суд.[3][4] После Генеральный прокурор в ответ на заявление FEBC, против которого возражала Церковь, 8 октября 2008 г. дал свое согласие некоторым директорам FEBC подать иск в Высокий суд о признании того, что зарегистрированные собственники Помещений владеют недвижимостью на благотворительном Целевой траст в пользу и использование Библейского колледжа, находящегося под управлением директоров FEBC, директора FEBC подали в январе 2009 г. Первую повестку № 6 2009 г., которая была преобразована в судебный иск в иске 278 от 2009 г.[5][6][7] Два иска (иск 648 от 2008 года и иск 278 от 2009 года) были объединены в марте 2009 года с церковью, названной в качестве истцов, и директорами FEBC в качестве ответчиков в деле Life Bible-Presbyterian Church против Khoo Eng Teck Jeffrey и других, а также в другом иске [ 2010] SGHC 187 («Библия жизни - пресвитерианская церковь против FEBC»).[8]

Церковь (как истцы) преобладала в деле Life Bible-Presbyterian Church v FEBC, слушавшемся в Высоком суде.[9] Однако директора FEBC (в качестве апеллянтов) выиграли апелляцию по делу FEBC против Life Bible-Presbyterian Church, рассмотренному в Апелляционном суде.[10]

Решение Высокого суда

Высокий суд вынес решение в пользу церкви и постановил, что она имеет право на требуемые компенсации, которые включают судебный запрет, запрещающий Ответчикам оставаться или продолжать занимать Помещения, а также освободить и передать пустующее владение этими частями Помещения. занятым, и на счет денег, хранившихся на счетах Колледжа на дату его регистрации в качестве благотворительной организации Закон о благотворительности.[11]

Вопросы перед Высоким судом

См. Параграфы 26-31 решения Высокого суда [2010] SGHC 187 по вопросам, рассматриваемым Судом.[12]

Церковь утверждала, что Колледж является служением Церкви. Однако, если Колледж рассматривается как отдельная благотворительная цель и имеет право на совместное использование Помещений, Церковь утверждала, что Ответчики при регистрации FEBC в 2004 году в качестве благотворительной с новой конституцией (с VPP, заявленной как доктрина) не дольше имеет право пользоваться и занимать Помещение. Церковь также утверждала, что, хотя Ответчики являются членами Колледжа 2004 года, они не зарекомендовали себя в качестве совета директоров (первоначального) Колледжа, и Церковь готова и желает продолжать служение Колледжа или Библейского колледжа с оригинальная конституция FEBC.[13]

Ответчики отвергли утверждения Церкви о том, что Колледж является служением Церкви, и они учредили новый колледж, зарегистрировав FEBC в качестве благотворительной организации в январе 2004 года с новой конституцией для «официального оформления» независимости Колледжа, поскольку использовалась только новая конституция потому что первоначальную конституцию найти не удалось.[14]

Проведение Высокого суда

30 июня 2010 г. Джудит Пракаш J, как она тогда была, считает, что Колледж не является служением Церкви, а является независимой организацией, учрежденной как некорпоративная ассоциация.[15] Хотя она также согласилась с Ответчиками, что Помещения являются предметом благотворительных трастов для использования и выгоды Церкви и Колледжа, поскольку средства на приобретение земли и строительство собственности на Помещениях были собраны для обоих Церковь и Колледж,[16] она постановила, что колледж, которым управляют ответчики, является другим, поскольку он имеет совершенно новую конституцию.[17]

Поскольку суды признали, что доктрина является фундаментальной для природы и характера траста религиозной цели (Епископ Натала v Гладстон (1866) LR 3 Eq 1), Пракаш Дж. Также постановил, что Колледж 2004 года не мог получить выгоду от благотворительных трастов. поскольку в новой конституции в качестве краеугольного камня используется доктрина VPP, в то время как (первоначальная) Конституция не упоминает ту же доктрину.[18] Она также заявила, что, хотя Ответчики являются директорами Колледжа 2004 года, они не проявили себя как директора Колледжа. Таким образом, она утверждала, что у них нет locus standi для подачи заявки на декларацию о доверительном управлении от имени Колледжа, а Колледж 2004 года не имеет оснований занимать, владеть или использовать Помещения.[19] Таким образом, Церковь имела право на требуемые средства правовой защиты, которые включают судебный запрет, запрещающий Ответчикам и Колледжу 2004 года оставаться или продолжать занимать Помещения, а также освободить и передать незанятые части занятых Помещений, и на счет денег, находящихся на счетах Колледжа на дату регистрации Колледжа 2004 года.[20]

Решение апелляционного суда

Ответчики обжаловали решение ученого Пракаша Дж. Апелляционный суд Сингапура, высший суд в правовой системе Сингапура, и их апелляция была удовлетворена: см. Апелляционный суд [2011] SGCA 18 [21]

Вопросы в Апелляционном суде

26 июля 2011 г. Чао Хик Олово JA, вынося решение апелляционного суда, перечислил в параграфе 18 анализ апелляционного суда решения судьи Высокого суда по следующим вопросам:[22]

(i) Является ли Колледж служением Церкви?

(ii) Является ли Колледж некорпоративной ассоциацией или благотворительным фондом?

(iii) Впечатлены ли Помещения благотворительным фондом в пользу совместного использования Колледжа и Церкви?

(iv) Являются ли заявители действующими директорами Совета Колледжа?

(v) Каковы юридические последствия акта Заявителей о регистрации колледжа на имя Колледжа, но с другой конституцией?

Также перед апелляционным судом стоял вопрос о том, будет ли принятие Колледжем (и преподавание) программы VPP, как утверждают Ответчики, таким фундаментальным сдвигом, что Колледж следует рассматривать как преследующий нечто настолько отличное от его первоначальных целей, что он прекращает чтобы иметь право использовать Помещения, поскольку доверительные собственники, владеющие Помещениями, должны гарантировать, что только физические / юридические лица, преследующие объекты траста, будут иметь возможность пользоваться льготами по нему.[23]

Проведение апелляционного суда

По первым двум вопросам, в то время как Апелляционный суд согласился с Пракашем Дж. В том, что Колледж не является служением Церкви.[24] и Колледж является некорпоративной ассоциацией,[25] последний вывод рассматривается апелляционным судом как едва ли имеющий какие-либо последствия, поскольку благотворительная организация может существовать в одной из нескольких юридических структур, основными формами которой являются траст, некорпоративная ассоциация или зарегистрированное юридическое лицо (см. Peter Luxton, Закон благотворительности (Oxford University Press, 2001), стр. 255).[26] Кроме того, апелляционный суд указал, что нет причин, по которым Пракаш Дж. Должен требовать от заявителей предоставить ответчикам счет денег, находящихся на счетах Колледжа на дату его регистрации в качестве благотворительной, поскольку Колледж оказывается, что это не служение Церкви.[27]

По третьему вопросу апелляционный суд также согласился с Пракашем Дж. В том, что Помещения впечатлены благотворительным фондом для совместного использования Церкви и Колледжа.[28] Однако он не согласился с Пракашем Дж. По четвертому вопросу о том, что Апеллянты не доказали, исходя из баланса вероятностей, что они являются членами Совета директоров Колледжа.[29] Апелляционный суд указал, что если Пракаш Дж. Придерживался мнения, что члены Совета (которые являются членами Колледжа как некорпоративной ассоциации) не могут быть установлены, она должна была приказать - чего она не сделала - о роспуске Колледжа. под справедливой юрисдикцией Высокого суда, и имущество, удерживаемое для целей Колледжа (то есть та часть Помещений, на которую производятся благотворительные цели в пользу Колледжа и деньги на счетах Колледжа), затем должно либо применяться Cy-Pres, переданы Общественному попечителю или переданы Уполномоченному по благотворительности.[30]

По четвертому вопросу апелляционный суд придерживался мнения, что правление Колледжа не было распущено в 1989 году, когда доктор То Сян Хва ушел с поста президента, и были назначены / избраны новые члены, чтобы заменить тех, кто ушел в отставку после ухода доктора Тоу. Свидетель церкви г-н Ху Пенг Киат, который был членом правления с 1979 по 2003 год, во время перекрестного допроса сказал, что «правление продолжает работать» после отставки в 1989 году. Хотя г-н Ху был неоднозначен при повторном допросе, судьи Апелляции были подкреплены их мнением о том, что Совет не был распущен в 1989 г., поскольку Конституция FEBC не содержит положений о роспуске Совета. Согласно Конституции, Правление было задумано как постоянно действующий орган, посредством которого нынешние члены будут избирать новых лиц для заполнения любых вакансий в Правлении.[31]

В отношении того, представили ли заявители достаточные доказательства, чтобы показать, что они являются действующими членами Совета, апелляционный суд подчеркнул, что ни один из свидетелей ответчиков, которые утверждали, что они были бывшими членами Совета (г-н Ху Пенг Киат, г-н Квек Киок Чан, г-н Джошуа Лим и др.) Представили любую документацию в качестве доказательства своего членства. Апелляционные судьи постановили, что было бы несправедливо оспаривать претензии заявителей о членстве в Правлении, поскольку то, что является соусом для гуся, обязательно должно быть соусом для гусака.[32]

Кроме того, адвокат Ответчика в своих объяснениях не оспаривал состав Совета, отраженный в его протоколе до 1989 г., и четыре из девяти заявителей были «приветствованы» в качестве новых членов Совета существующими членами, включая г-на Ху Пенг Киат, в 1990 мин. Также не было возражений против того, чтобы д-р Джеффри Кху присоединился к Правлению в 2001 году, что явствует из протокола 2001 года; Нет проблем и с тремя другими нынешними членами Правления, которые присоединились к нам после доктора Джеффри Ху. Несмотря на широкую огласку, вызванную этим делом, апелляционные судьи указали, что никто, включая ответчиков, не вмешивался в судебный процесс на том основании, что они были действующими членами Совета, а апеллянты контролировали Коллегию. и ведет его с 1990 года. Переписка между Ответчиками и Апеллянтами показывает, что Ответчики имели дело с Апеллянтами в качестве членов Совета, и только до начала судебного разбирательства они начали отказывать Истцам в мощности.[33]

По пятому вопросу о юридических последствиях, вытекающих из акта апеллянтов о регистрации колледжа на имя Колледжа, но с другой конституцией, апелляционный суд не смог согласиться с постановлением Пракаша Дж. О том, что апеллянты создали новое юридическое лицо, потому что они могли не доказывать, что они следовали поправкам к Конституции, которые требуют согласия не менее двух третей совета на ежегодном общем собрании, чтобы внести какие-либо поправки. Поскольку принцип, согласно которому любая предполагаемая поправка к уставу ассоциации ее членами, не соблюдающая предписанную процедуру, является недействительной, хорошо установлен, это должно означать только то, что акт регистрации Колледжа в соответствии с новой конституцией был неправомерным и, возможно, регистрация является ничтожность.[34]

Апелляционный суд отметил, что заявители использовали новую конституцию только для регистрации FEBC в качестве благотворительной организации, поскольку они не смогли найти копию (оригинальной) конституции. Хотя апеллянты могли внести поправки в Конституцию, поскольку все члены Совета находились в суде в качестве апеллянтов, апелляционные судьи придерживались мнения, что субъективные и объективные намерения апеллянтов явно заключались в регистрации Коллегии в качестве благотворительной, а не в создании новая сущность. Это потому, что они проинформировали Комиссара по благотворительным организациям о том, что регистрируемый ими колледж был сформирован в 1962 году, и они представили ему проверенные счета колледжа за 2000, 2001 и 2002 годы как часть формы заявки на регистрацию колледжа.[35]

Несмотря на то, что Апелляционный суд не разделяет мнение судьи Высокого суда о том, что Колледж 2004 г. отличался от Колледжа, апелляционные судьи продолжили обсуждение того, является ли изменение доктрины FEBC настолько фундаментальным, что оно перестает существовать. имеет право использовать Помещение. Апелляционный суд обратился за помощью к прецедентам из других юрисдикций.[36]

Хотя из принципов, установленных в случаях, ясно, что отклонение членов религиозного учреждения от цели этого доверия / подарка является нарушением доверия / подарка, сам факт того, что члены этого религиозного учреждения отклонились от исходных доктрин и практик этого учреждения не является ipso facto нарушением целей траста / подарка, поскольку отклонение должно быть существенным и относиться к «фундаментальной и существенной» доктрине / практике этого учреждения: см. Craigdallie v Айкман (1813 г.) 1 Доу 1, HL (Шотландец) и Крейгдалли против Айкмана (№ 2) (1820 г.) 2 Bli 529, HL (Скотт) («Крейгдалли») и Генеральная ассамблея Свободной церкви Шотландии против лорда Овертона [1904] AC 515 ("Overtoun") (также известного как Bannatyne v Overtoun [1904] AC515). В деле Крейгдалли добавление преамбулы для объяснения формулы приема членов в конгрегацию церкви не создавало никаких «понятных» различий с исходными доктринами / практиками конгрегации.[37]

Принимая во внимание, что основной доктриной Колледжа является Вестминстерское исповедание веры («Вестминстерское исповедание») и признав его «очень влиятельным в пресвитерианских церквях по всему миру, многие из которых используют его как стандарт доктрины, уступающий только учению, содержащемуся в самой Библии», апелляционный суд рассмотрел соответствующая часть Вестминстерского признания в статье VIII, глава 1, гласит:[38]

«Ветхий Завет на иврите (который был родным языком народа Божьего в древности) и Новый Завет на греческом (который на момент его написания был наиболее широко известен среди народов) сразу же стал вдохновленные Богом и благодаря Его исключительной заботе и провидению, сохраненные в чистоте во все века, поэтому являются подлинными; так что во всех религиозных спорах Церковь в конечном итоге обращается к ним. Но поскольку эти оригинальные языки не известны всему народу Божьему, имеющему право на Священное Писание и интересующемуся им и которому велено в страхе Божьем читать и исследовать их, поэтому они должны быть переведены на к простому языку каждого народа, к которому они приходят, чтобы Слово Божье, пребывающее в изобилии во всех, они могли поклоняться Ему приемлемым образом; и через терпение и утешение в Священном Писании может иметь надежду ».

В соответствии с принципами, изложенными в Overtoun, вопрос о том, соответствует ли определенная доктрина фундаментальным доктринам религиозного учреждения, является исключительно вопросом построения,[39] Апелляционный суд далее постановил, что (i) «доктрина VPP на самом деле тесно связана с доктриной VPI, которой придерживаются обе стороны [т.е. FEBC и Церковь]» (отклоняя утверждение церкви в [59] Решение Апелляционного суда о том, что это «существо, совершенно отличное от доктрины VPI»); (ii) «Колледж, приняв доктрину VPP, не отклонился от фундаментальных принципов, которые направляют и определяют работу Колледжа. с самого начала и как выражено в Вестминстерском исповедании »; (iii) [i] это не противоречит христианину, который полностью верит в принципы, содержащиеся в Вестминстерском исповедании (и доктрине VPI [Verbal Plenary Inspiration]), а также присоединиться к доктрине VPP »; и (iv)« [в] отсутствие чего-либо в Вестминстерском признании, касающегося статуса апографий, мы [апелляционные судьи] не решаемся обнаружить, что доктрина VPP является отклонением из принципов, содержащихся в Вестминстерском Признание."[40]

Апелляционный суд постановил, что Ответчики (которые, что важно, несут бремя доказывания) не доказали, что принятие Апеллянтом доктрины VPP несовместимо с фундаментальными доктринами Коллегии.[41] Апелляционный суд также постановил, что статус Колледжа как бенефициара в рамках целевого доверительного управления Помещениями не был обусловлен его постоянным доктринальным согласием с Церковью.[42]

Апелляционный суд также одобрил подход, основанный на ненулевой сумме, принятый английским судом в деле Varsani v Jesani [1999] Ch 219 («Варсани») при осуществлении своих полномочий в соответствии со статьей 13 (1) (e) (iii) Закона о благотворительности. 1993 г. (Великобритания / Англия и Уэльс) по разрешению религиозного спора между двумя группами последователей индуистской секты, каждая из которых утверждает, что придерживается истинной веры, и было невозможно определить, какая группа отошла от основных принципов Вера. Схема cy-pres была урегулирована в Варсани так что собственность секты не была присвоена одной группе в ущерб другой, поскольку это противоречило бы духу, в котором был сделан подарок.

Варсани подтверждает расширение или модернизацию доктрины кипре в соответствии с Законом об английских благотворительных организациях 1960 года, предшествовавшим Закону об английских благотворительных организациях 1993 года. В деле Варсани «суд признал, что в соответствии с законом, действовавшим до 1960 года [т.е. Act 1960] он не мог составить план: «Нельзя сказать, что было невозможно или непрактично выполнять цели благотворительности, пока одна или обе группы исповедовали веру… Если какая-либо группа продолжала исповедуйте веру, тогда не будет юрисдикции для создания схемы кипреса »(Морритт Л.Дж., 282). Однако Апелляционный суд одобрил схему в соответствии с разделом 13 (1) (e) (iii) [Закона об английских благотворительных организациях 1993 года], согласно которому средства распределялись между группами большинства и меньшинства. Chadwick LJ резюмировал позицию (на 288): «Первоначальные цели, указанные в декларации о доверии… больше не являются подходящим и эффективным методом использования собственности… потому что община теперь разделена и не может поклоняться вместе… Ничего, что может быть разрешено судом. решить изменит это. Присвоение права пользования имуществом одной группе в ущерб другой будет противоречить духу, в котором был сделан подарок ».[43][44]

За исключением слов "соответствующие соображения" в Законе 1993 г.[45] заменив «дух дара» в Акте 1960 г.,[46] Раздел 13 (1) (e) (iii) Закона об английских благотворительных организациях 1993 г. остался таким же, как и его аналог в Законе об английских благотворительных организациях 1960 г. Далее в разделе 13 (1A) Закона 1993 г. разъясняется, что «соответствующие соображения» в s 13 (1) означает (а) (с одной стороны) дух соответствующего подарка и (б) (с другой) социальные и экономические обстоятельства, преобладающие на момент предлагаемого изменения первоначальных целей.

Поскольку статья 13 (1) (e) (iii) Закона об английской благотворительной деятельности 1993 г. (или, точнее, Закон 1960 г. о благотворительной деятельности в Англии с «духом дара» в конце) находится в паритете со статьей 21 (1). (e) (iii) Закона Сингапура о благотворительности (в конце которого содержится «дух дара»),[47] апелляционные судьи подтвердили, что в компетенции сингапурского суда принять подход, предложенный в Варсани, для урегулирования схемы кипрес, не выясняя, имело ли место отступление от фундаментальных принципов веры, когда первоначальные цели подарок «перестал каким-либо иным образом обеспечивать подходящий и эффективный метод использования собственности, доступной благодаря подарку, с учетом соответствующих соображений».[48]

Однако в данном случае апелляционный суд Сингапура установил, что Колледж не отклонился от своих основных доктрин / принципов и имеет право продолжать использовать Помещения.[49] Как и в случае с Варсани, где было постановлено, что суды могут по-прежнему создавать схемы cy-pres в соответствии с расширенной доктриной cy-pres, изложенной в статье 13 (1) (e) (iii) Закона о благотворительных организациях Англии, даже если сторона спора осуществляет В целях благотворительности, как это делает Колледж, схема была окончательно согласована (см. ниже в «Дополнительном решении»), поскольку 21 (1) (e) (iii) Закона Сингапура о благотворительных организациях находится в паритете со статьей 13 (1) (e) (iii) Закона Англии о благотворительных организациях (см. Выше).

По указанным причинам апелляционные судьи удовлетворили апелляцию и указали, что они выслушают стороны по точным распоряжениям, которые необходимы для осуществления судебной защиты, требуемой Апеллянтами для того, чтобы Колледж оставался и работал в Помещениях. Во избежание дальнейших разногласий апелляционный суд указал, что стороны могут счесть необходимым составить более подробную договоренность, чем та, которая изложена в Соглашении 1970 года, относительно того, как Помещения должны содержаться и использоваться сторонами.[50] Сторонам также было предложено в течение следующих двух недель после вынесения приговора предоставить Суду письменные объяснения по вопросу о стоимости апелляции и судебного разбирательства ниже.[51]

В отношении судебного приказа, вынесенного против Церкви, он выплатил Колледжу 17 декабря 2014 года сумму в размере 75 000 долларов США на покрытие расходов на апелляцию и (в 2011 году) сумму в размере 188 519 долларов США на покрытие расходов и выплат в отношении судебного разбирательства, указанного ниже.[52] (т.е. судебное разбирательство в Высоком суде, которое проходило 25–29 января 2010 г.[53]).

Дополнительное решение

25 июля 2012 года, после того, как стороны предстали перед апелляционными судьями 11 апреля 2012 года после безуспешной попытки взаимно согласовать условия схемы («Схема») относительно того, как Помещения должны содержаться и использоваться Колледж и Церковь, Чао Хик Тин Дж.А. вынес дополнительное решение [2012] SGCA 37 [54] назначить судью Высокого суда для составления схемы:

(а) справедливо удовлетворять нынешние и разумно предсказуемые будущие потребности Церкви и Колледжа без несправедливого подчинения интересов одного учреждения интересам другого;

(b) справедливо распределять обязанности и ответственность, относящиеся к содержанию, содержанию и модернизации Помещений между Церковью и Колледжем;

(c) предотвращать или уменьшать количество споров относительно использования / занятия и содержания Помещений; и

(d) разработать процесс разрешения проблем, которые могут время от времени возникать.

Пракаш Дж. Была назначена для составления Схемы, и она посетила Помещение 23 января 2014 года.[55]

Последствия

Схема была завершена и доработана 27 ноября 2014 года, когда определенные участки на 9 / 9A и 10 Gilstead Road были выделены для исключительного использования Церкви, а некоторые участки были выделены для исключительного использования Колледжа, в то время как другие участки были предназначены для совместного использования обоими. стороны, и сроки их использования полностью определены.[56][57] FEBC было выделено 1811,88 кв.м площади в Помещении для исключительного использования, тогда как Церкви было выделено 1 999,72 кв.м в исключительное пользование.[58] Подробности схемы можно найти в полугодовом теологическом журнале FEBC, Горящий куст, Июль 2015 г., том 21, номер 2, стр. 83–91.[59]

Тем не менее, потенциальные очаги возгорания или конфликты остаются.[60]

Цитаты

Дело цитировалось в: Тан Ким Хок Энтони против государственного обвинителя и другая апелляция [2014] SGHC 32,[61] Чи Хок Кенг против храма Чу Шэн [2015] SGHC 192[62] и Чжао Хуэй Фан и другие против комиссара по гербовым сборам [2017] SGHC 105.[63]

Рекомендации

  1. ^ «Апелляционный суд Сингапура рассматривает вопросы, касающиеся злоупотребления доверием благотворительных целей». Юридический бюллетень. Аллен и Гледхилл. С. 31–34.
  2. ^ Джон, Арул (18 декабря 2008 г.). «Церковь подает в суд на директоров библейских колледжей». Новая газета.
  3. ^ Джеффри Ху (ред.). Чтобы возвеличивать его слово: Ежегодник Золотого юбилея Дальневосточного библейского колледжа (1962–2012 гг.) (PDF). Дальневосточный библейский колледж (2012 г.), «Хронология событий», стр. 250, событие 15 сентября 2008 г. ISBN  978-981-07-3148-9. Получено 26 февраля 2018.
  4. ^ «Жизнеописание Библейской пресвитерианской церкви против Хо Энг Тек Джеффри и других и другой иск [2010] SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 4. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ «Библейский колледж, Высокий суд и благотворительный фонд». Библия Истинная жизнь - Еженедельная пресвитерианская церковь 15 марта 2015 г.. Получено 18 августа 2016.
  6. ^ Джеффри Ху (ред.). Чтобы возвеличивать Его Слово: Ежегодник Золотого Юбилея Дальневосточного Библейского Колледжа (1962–2012) (PDF). Дальневосточный библейский колледж (2012), «Хронология событий», стр. 250–251, события 11 августа 2008 г., 19 августа 2008 г., 18 сентября 2008 г., 2 октября 2008 г. и 8 октября 2008 г. ISBN  978-981-07-3148-9. Получено 26 февраля 2018.
  7. ^ «Жизнеописание Библейской пресвитерианской церкви против Хо Энг Тек Джеффри и других и другой иск [2010] SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 5. Получено 26 февраля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграфы 2 и 3.[постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 82 и 83.[постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ «Ху Джеффри и другие против Библейской пресвитерианской церкви« Жизни »и другие [2011] SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 111. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ «Жизнеописание Библейской пресвитерианской церкви против Хо Энг Тек Джеффри и других и другой иск [2010] SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 4 и 83. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 26-31.[постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 27.[постоянная мертвая ссылка ]
  14. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 30.[постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 58.[постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункт 74.[постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 67 и 76.[постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 80.[постоянная мертвая ссылка ]
  19. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 81.[постоянная мертвая ссылка ]
  20. ^ «SGHC 187» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 4 и 83.[постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ «Ху Джеффри и другие против Библейской пресвитерианской церкви« Жизни »и другие [2011] SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  22. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 18.[постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 58-60.[постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункт 19.[постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 28.[постоянная мертвая ссылка ]
  26. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 27-29.[постоянная мертвая ссылка ]
  27. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 32.[постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 30.[постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 53.[постоянная мертвая ссылка ]
  30. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 33.[постоянная мертвая ссылка ]
  31. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 36–39.[постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 48.[постоянная мертвая ссылка ]
  33. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 49-52.[постоянная мертвая ссылка ]
  34. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 54-56.[постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 57.[постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 61.[постоянная мертвая ссылка ]
  37. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 62-65.[постоянная мертвая ссылка ]
  38. ^ «SGCA 18» (PDF). Сингапурская юридическая академия, параграф 91.[постоянная мертвая ссылка ]
  39. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 106.[постоянная мертвая ссылка ]
  40. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 94, 95 и 98.[постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 107.[постоянная мертвая ссылка ]
  42. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 110.[постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ Грэм Моффат, Джерри Бин и Джон Дьюар. Закон о трастах: тексты и материалы. Издательство Кембриджского университета (2009), стр. 1048. ISBN  978-0-521-76789-7.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  44. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 87).[постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ "Закон о благотворительности 1993 г.". законодательство.gov.uk. Правительство Великобритании. Получено 2 марта 2019.
  46. ^ "Закон о благотворительности 1960 г.". законодательство.gov.uk. Правительство Великобритании. Получено 2 марта 2019.
  47. ^ «Закон о благотворительности (глава 37)». statutes.gov.sg. Палата генерального прокурора, правительство Сингапура. Получено 2 марта 2019.
  48. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, пункты 83-88 и 89 (x).[постоянная мертвая ссылка ]
  49. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 109.[постоянная мертвая ссылка ]
  50. ^ «SGCA 18» (PDF). Singapore Law Watch, параграф 111.[постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ «SGCA 18» (PDF). Сингапурская юридическая академия, параграф 112.[постоянная мертвая ссылка ]
  52. ^ «Битва за Библию: хронология событий II» (PDF). Горящий куст. Дальневосточный библейский колледж. 21 (2): 98. июль 2015 г.. Получено 1 сентября 2016.
  53. ^ «Битва за Библию: хронология событий» (PDF). Горящий куст. Дальневосточный библейский колледж. 18 (2): 107. июль 2012 г.. Получено 1 сентября 2016.
  54. ^ "Ху Джеффри и другие против Библейской пресвитерианской церкви Жизни и др. [2012] SGCA 37" (PDF). Singapore Law Watch. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  55. ^ «Дальневосточный библейский колледж». Библия Истинная жизнь - Еженедельная пресвитерианская церковь 16 февраля 2014 г.. Получено 18 августа 2016.
  56. ^ "Живите в мире со всеми людьми". Еженедельная Библия Пресвитерианской церкви 4 января 2015 г.. Получено 7 августа 2016.
  57. ^ «FEBC открывает новую главу». Библия Истинная жизнь - Еженедельная пресвитерианская церковь 4 января 2015. Получено 7 августа 2016.
  58. ^ От редакции (июль 2015 г.). "FEBC начинает новую главу" (PDF). Горящий куст. Дальневосточный библейский колледж. 21 (2): 66. Получено 31 августа 2016.
  59. ^ «Схема совместного использования 9, 9A и 10 Gilstead Road, Сингапур» (PDF). Горящий куст. Дальневосточный библейский колледж. 21 (2): 83–91. Июль 2015 г.. Получено 31 августа 2016.
  60. ^ «Наше молитвенное собрание». Еженедельник пресвитерианской церкви «Истинная жизнь», 15 марта 2015. Получено 18 августа 2016.
  61. ^ «Тан Ким Хок Энтони против государственного обвинителя и другая апелляция [2014] SGHC 32» (PDF). Singapore Law Watch. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ «Чи Хок Кенг против храма Чу Шэн [2015] SGHC 192» (PDF). www.supremecourt.gov.sg. Получено 10 августа 2016.
  63. ^ «Чжао Хуэй Фан и другие против комиссара по гербовым сборам [2017] SGHC 105» (PDF). Singapore Law Watch. Получено 19 ноября 2018.[постоянная мертвая ссылка ]