Халед Маттава - Khaled Mattawa
Халед Маттава | |
---|---|
Родился | 1964 (55–56 лет) Бенгази, Ливия |
оккупация | Поэт, переводчик, эссеист |
Образование | Университет Дьюка |
Период | 1995 – настоящее время |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Исмалия Затмение, Зодиак эха, Амориско |
Халед Маттава (1964 г.р.) Ливийский поэт и известный американский писатель арабского происхождения, он также является ведущим литературным переводчиком, специализирующимся на переводе арабской поэзии на английский язык. Он работает доцентом кафедры творческого письма в университет Мичигана, Анн-Арбор, Мичиган, США, где он в настоящее время живет и пишет.[1]
Задний план
Халед Маттава родился в Бенгази, второй по величине город в Ливия где прошло его детство и ранняя юность. В 1979 году эмигрировал в США. Он много лет жил на юге, окончив среднюю школу в г. Луизиана в Школа Святого Павла и получение степени бакалавра политологии и экономики в Университет Теннесси в Чаттануге. Затем он получил степень магистра английского языка и степень магистра в области творческого письма. Университет Индианы где он учил Писательское творчество. Он был профессором английского языка и творческого письма в Калифорнийский государственный университет, Northridge. Он получил докторскую степень в Университет Дьюка в 2009.
Его работы появились в Поэзия, Обзор Kenyon, Blackbird, Бешеная лошадь, Обзор Новой Англии, Каллалу, Поэтический журнал Белойта, Поэзия Востока, Ежеквартальный обзор штата Мичиган, Обзор Айовы, Обзор Черного Воина и Приз за тележку XIX, Лучшая американская поэзия 1997 антологии.[2]
Халед Маттава начал писать стихи в конце 1980-х годов. Его первый сборник стихов был опубликован в 1995 году. Затем он начал работать над переводом. Арабская поэзия известных арабских поэтов на английский язык, его первый перевод Вопросы и их свита: Избранные стихи иракского поэта Хатиф Джанаби был опубликован в 1996 году. Он внес и отредактировал две антологии на Арабо-американская литература.[3]
Халед Маттава - пишущий редактор журнала Банипал magazine, ведущий независимый журнал современной арабской литературы, переведенный на английский язык.[3] Он был президентом организации Radius of Arab American Writers. RAWI.[4]
В 2014 году он был избран канцлером Академии американских поэтов.[5]
Награды и признание
Халед Маттава получил стипендию Фонда Макартура в 2014 году.[6] ан Академия американских поэтов награда, Премия ПЕН-клуба за поэзию в переводе в 2003 и 2011 гг., в 1997 г. Guggenheim Fellowship,[7] стипендия Альфреда Ходдера от Университет Принстона 1995–1996, грант на перевод NEA и два Тележка призы.[1]
Маттава также получил премию Арканзаса за перевод на арабский язык и Приз Банипала. Это две главные награды за перевод Арабская литература на английский. Он выиграл первое за перевод Хатиф Джанаби поэзии, а последняя для Избранные стихи из Адунис. Единственный, кто выиграл и награды Арканзаса, и премии Банипала, - это Самах Селим.
Список используемой литературы
Поэзия
- Токвиль Новые выпуски, 2010 г. ISBN 978-1-930974-90-6
- Амориско Ausable Press, 2008 г., ISBN 978-1-931337-44-1
- Зодиак эха. Ausable Press. 2003 г. ISBN 978-1-931337-16-8.
- Исмаилия Затмение Издательство Sheep Meadow Press, 1995, ISBN 978-1-878818-44-7
Перевод с арабского
- Адонис: Избранные стихи (The Margellos World Republic of Letters), Йель 2010 г., ISBN 978-0-300-15306-4 (вошел в финал конкурса 2011 г. Приз Поэзии Грифона )
- Амджад Насер, (2009). Пастух одиночества: избранные стихи, 1979-2004 гг., Банипал Книги, ISBN 978-0-9549666-8-3
- Джумана Хаддад, (2008). Приглашение на тайный пир, Tupelo Press, ISBN 978-1-932195-62-0
- Иман Мирсал, (2008). Это не апельсины, любовь моя: избранные стихи, Пресс для овец, ISBN 978-1-931357-54-8
- Марам аль-Массри, (2004). Красная вишня на белом кафельном полу: Избранные стихи от Книги Кровавого Топора, Великобритания, 2004 г., ISBN 978-1-85224-640-2; Пресс для медного каньона, США, 2007 г.
- Фадхил Аль Аззави (2004). Чудотворец, Избранные стихи. BOA Editions. ISBN 978-1-929918-45-4.
- Саади Юсеф, (2002). Без алфавита, без лица: Избранные стихи Graywolf Press, ISBN 978-1-55597-371-1
- Фадхил Аль Аззави, (1997). В каждом колодце плачет Иосиф, стихи Ежеквартального обозрения книг
- Хатиф Джанаби (1996). Вопросы и их свита: Избранные стихи. Пресса Университета Арканзаса. ISBN 978-1-55728-432-7.
Антологии арабской американской литературы
- Дети Динарзада: Антология арабской американской художественной литературы, University of Arkansas Press, 2004 г. ISBN 978-1-55728-912-4
- Пост Джебран: Антология новой арабской американской письменности, Китаб, 1999, г. ISBN 978-0-9652031-3-5
Эссе
- Как давно ты с нами?: Очерки поэзии. (University of Michigan Press, 2016 г., ISBN 978-0-472-07329-0).
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б "Страница Халеда Маттавы на сайте Мичиганского университета". Факультет МИД Мичиганского университета. Архивировано из оригинал на 2008-06-01. Получено 2008-06-26.
- ^ "Халед Маттава в Сети Дель Соль". Ассоциация Web Del Sol. Получено 2008-06-26.
- ^ а б "Халед Маттава в журнале Banipal Magazine". Журнал Banipal. Архивировано из оригинал на 2008-05-07. Получено 2008-06-26.
- ^ "Радиус арабских американских писателей". RAWI. Архивировано из оригинал на 2008-06-14. Получено 2008-06-26.
- ^ http://www.poets.org/poetsorg/poet/khaled-mattawa
- ^ «Халед Маттава - Фонд Макартура». www.macfound.org. Получено 2016-07-30.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-01-04. Получено 2011-10-04.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
внешние ссылки
- Избранные стихи из Web Del Sol
- Интервью Салаха Д. Хасана с Халедом Маттавой на MELUS[постоянная мертвая ссылка ]
- «Разговор с Халедом Маттавой» с Джеффом Лоджем и Пэтти Пейн, Blackbird v6n2.
- Факультет МИД Мичиганского университета
- Биография Халеда Маттавы на премию Griffin Poetry Prize, включая видеоклип
- «Беседа: ливийский поэт Халед Маттава», PBS Newshour, 1 марта 2011 г.
- "Али Ахмида и Халед Маттава", Чарли Роуз, 22 февраля 2011 г.