Islossningen i Uleå älv - Islossningen i Uleå älv
Islossningen i Uleå älv | |
---|---|
Мелодрама к Жан Сибелиус | |
Композитор в 1904 году. | |
английский | Ледоход на реке Оулу |
Каталог | Соч. 30 |
Выполнила | 21 октября 1899 г. |
Подсчет очков |
|
Islossningen i Uleå älv (Ледоход на реке Оулу), Op. 30, это композиция Жан Сибелиус, «Импровизация для рассказчика, мужского хора и оркестра». Сибелиус сочинил ее в 1899 году на стихотворение А. Закрис Топелиус, а Шведскоязычный финский поэт, посвятивший его царю Александр II России, таким образом избегая цензуры. Произведение было «явным протестом» против ограничения Россией автономии Великое княжество Финляндское. Сибелиус написал ее для лотереи Савонско-Карельского студенческого общества, где провел первое выступление 21 Октябрь 1899 г.
Предпосылки и история
Сибелиус сочинил Islossningen i Uleå älv[а] в политическом контексте. Большая часть того, что сейчас является Финляндией, была частью Швеции, пока Россия не завоевала территорию в Финская война и управлял им как Великое княжество. Сначала он был автономным с точки зрения парламента, денег и школ на шведском и финском языках, но Николай Бобриков российский генерал-губернатор пытался ограничить эти свободы и даже предлагал учиться только на русском языке.[2]
Сибелиус сочинял музыку как патриотические высказывания против ограничивающей цензуры, в Islossningen i Uleå älv, впервые исполнено 21 Октябрь на розыгрыше Саво-Карельской студенческой ассоциации в Хельсинки и в Финляндия, впервые выступил в рамках Press Celebration Music две недели спустя.[2]Сибелиус дирижировал первым спектаклем, премьерой. Он снова использовал хоровую тему для детского хора. а капелла, Пейзаж дышит (Nejden andas).[2] После первого выступления Сибелиус сделал пометку о сочинении «надо доработать», что и сделал позже.[1]
Сочинение
В некоторых северных странах ледокол - это ежегодное мероприятие, освобождающее от зимы и прекращающее неподвижность. Текст для Islossningen i Uleå älv это стихотворение Закрис Топелиус, шведскоязычный финский поэт.[2] В стихотворении перечислено множество рек, помимо указанной в заголовке, обобщающей Финляндию. Он посвятил его царю Александр II, тем самым защищая его от цензуры.[2] Сибелиус, как и поэт, истолковывал замерзшую реку как символ русского гнета, а разбивание льда - как образ свободы. Сибелиус подтвердил основной смысл музыки, когда запланировал ее премьеру, за которой последует Песня афинян, песня за свободу, впервые исполненная полгода назад и высоко оцененная финскими националистами.[2]
Композиция имеет подзаголовок «Импровизация для рассказчика, мужского хора и оркестра».[3] Подзаголовок представляет собой собственное описание произведения Сибелиуса, иначе оно было описано как мелодрама, кантата и хор сюита.[1] Он начинается и заканчивается декламацией для рассказчика с аккордами медных духовых инструментов. В центре произведения - драматический хор, часто в унисон и в сопровождении симфонического оркестра.[2] Он рассматривался как образец для испытаний Финляндия с точки зрения доступности и некоторых эффектов оркестровки.[2]
Примечания
Рекомендации
- ^ а б c Блом, Бертил (18 марта 2015 г.). "Veckans Sibbe: Islossningen i Ule älv var politisk 1899" [На этой неделе «Сиббе: Разрушение льда на реке Оулу» было политическим в 1899 году] (на шведском языке). Yle. Получено 5 января 2016.
- ^ а б c d е ж грамм час Стивенсон, Джозеф. "Жан Сибелиус / Ледяной лед на реке Оулу, импровизация для чтеца, мужского хора и оркестра, соч. 30". Вся музыка. Получено 5 декабря 2015.
- ^ "Произведение для хора и оркестра / Ледоход на реке Оулу". Жан Сибелиус. Финский клуб Хельсинки. Получено 5 декабря 2015.
Литература
- Мякеля, Томи (2013). Жан Сибелиус унд seine Zeit [Жан Сибелиус и его время]. Große Komponisten und ihre Zeit (на немецком языке). Регенсбург: Лаабер-Верлаг.