Интеграционная лингвистика - Integrational linguistics
Интеграционная лингвистика (IL) - общий подход к лингвистика который был разработан немецким лингвистом Ганс-Генрих Либ и другие с конца 1960-х гг. Термин «интегральная лингвистика» как название этого подхода используется в публикациях с 1977 года.[1] и предшествует использованию того же термина для интеграция, несвязанный подход, разработанный Рой Харрис.[2] Интеграционная лингвистика продолжает развиваться открытой группой лингвистов из разных стран.[3]
Обзор
За последние десятилетия IL разработала две основные лингвистические теории: (i) общую теорию языка ( интеграционная теория языка ), которая объединяет как систематические особенности языковых систем, так и феномен языковой вариативности, и (ii) теорию грамматик ( интеграционная теория грамматик ), понимаемый как часть теории лингвистические описания. Отделение теории языка от теории грамматик - главная особенность ИЯ, которая отличается от подходов с генеративный ориентация. После первоначального акцента на интеграционной теории грамматик до середины 1970-х, работа в IL характеризовалась постоянным и непрерывным совершенствованием интеграционной теории языка, основанной на экспериментальные данные из типологически различные языки, избегая основных исправлений, как это было в Хомском порождающая грамматика.[2][3]
Наиболее полное изложение IL на сегодняшний день - это Lieb (1983).[4] Эта книга содержит как теорию грамматик, так и общую теорию языка, состоящую из общих морфология, морфосемантика, лексическая семантика, синтаксис, и смысловая семантика; генерал фонология был добавлен Либом (1998,[5] 1999,[6] 2008[7]). Более короткий обзор теории языка, разработанной в IL, можно найти в Lieb (1992);[8] о его синтаксической части см., в частности, Lieb (1993).[9] Общая ориентация интеграционной лингвистики помещает этот подход в «новый структурализм», сочетающий пристальное внимание к методологический обоснованность, акцент на актуальных описание языка и когнитивное мировоззрение, которое оставляет языковую структуру вне разума (Lieb 1992);[10] в то же время IL наиболее близок к современным подходам к западной грамматической традиции.[3]
Интеграционная лингвистика имеет собственный многоязычный веб-сайт, Домашняя страница интеграционной лингвистики, который содержит, среди прочего, исчерпывающий Библиография интеграционной лингвистики а также информацию о лингвистах, работающих в настоящее время в рамках этого подхода.
Основные особенности
IL - это не теория, а подход в рамках общей лингвистики, то есть отрасли лингвистики, которая изучает все языки и нацелена на разработку общей теории языка.
Соответственно, IL разработала исчерпывающую теоретическую основу для описания произвольных языков. С самого начала этот фреймворк был не генерирующим и не трансформирующим, а скорее декларативным формальным фреймворком для изучения всех аспектов языка и языков. IL предоставляет аксиоматически сформулированную теорию языка, которая в настоящее время охватывает, в частности, фонологию, морфологию, синтаксис, семантику и языковую изменчивость.
IL - это непроизводительный и нетрансформационный подход в лингвистике: он не предполагает ни «глубоких структур», ни трансформационных отношений между последовательно упорядоченными структурами.[3] Скорее, IL рассматривает лингвистические сущности как взаимосвязанные, «многомерные» объекты, которые обычно моделируются как теоретико-множественные конструкции.[11]
IL противостоит основным предположениям, которые характеризуют лингвистические когнитивизм в его «непреднамеренных» разновидностях: объекты лингвистики толкуются не как ментальные или нейрофизиологический механизмы или соответствующие «представления», но как естественные языки, задуманные как абстрактные, экстраментальные сущности; грамматика языка - это эмпирический теория (в идеале, эмпирическая аксиоматическая теория) этого языка в смысле «теории», которая требует наборов утверждений среди компонентов теории[12] Следовательно, как традиционные генеративные, так и более современные когнитивные концепции грамматики как алгоритмы отвергаются: с самого начала грамматики были истолкованы в IL не как алгоритмы, а как «декларативные» теории (теории, которые делают утверждения, сформулированные в виде утверждений, и тщательно отделяют описание от описываемых сущностей), позиция, которая в настоящее время серьезно рассматривается рассматривается также в других подходах. Считается, что естественные языки возникают из абстрактных, дополнительных объектов (таких как фонетические звуки ). Однако эти объекты связаны с конкретными физическими событиями (такими как высказывания фонетических звуковых последовательностей) и участвуют в содержании психических состояний или событий, связанных с использованием языка и знанием языка. Таким образом, IL совместим с некогнитивистским, «интенционалистским» ментализмом, который можно назвать типичным для «нового структурализма» (Lieb 1992a,[13] 1992b[14]).[2]
Учитывая эти характеристики, общее, но довольно ограниченное различие между 'формалист,' 'функционалист,' и 'когнитивист «Школы лингвистики не применимы к IL, в которой проявляются черты всех трех видов подходов. Основные преимущества IL можно увидеть в (i) том факте, что он был разработан с учетом полного спектра языкового разнообразия с самого начала, (ii) его интеграции всех уровней лингвистического описания (от фонетики до семантики предложения) в рамках унифицированная теоретическая основа, (iii) включение в нее как системных, так и несистемных свойств языков, (iv) развитие теории языка и теории лингвистических описаний, и (v) онтологическая явность и согласованность всех его теорий, что делает его основой, подходящей для описания отдельных языков, а также для сопоставительной лингвистики, лингвистической типологии и исследования универсалий.[2]
IL занимает позитивное и конструктивное отношение к западной лингвистической традиции и считает себя частью этой традиции. В синтаксисе и морфологии Интеграционная теория языка сосредотачивается вокруг формально явной, последовательной и значительно обогащенной версии теоретических концепций, лежащих в основе фактического написания грамматики со времен античности, встраивая их в более широкий научный контекст, включающий лингвистику и смежные дисциплины; и Интеграционная теория грамматик применяет современные средства для объяснения тонкостей реальной описательной работы.[2]
Интеграционная лингвистика стремится к логической обоснованности даже в неформальных описаниях и широко использует наивную теорию множеств при формулировании своих теорий, чтобы добиться ясности и ясности.[2]
Мотивация названия «интеграционная лингвистика»
Термин «интеграционный» мотивирован следующими «интегративными» особенностями подхода в целом:[2]
- Лингвистика сама по себе является четко определенной дисциплиной, но также помещена в более широкую систему взаимосвязанных дисциплин. Вопреки представлениям, предложенным Ноам Хомский, который сначала свел лингвистику психология а позже биология, IL принимает не-редукционист позиция: такие дисциплины, как биология, психология, социология, и антропология задуманы как смежные дисциплины лингвистики, дисциплины, каждая из которых разделяет ветвь с лингвистикой (биолингвистика, психолингвистика, социолингвистика, так далее.); и сама лингвистика рассматривается как раздел (человеческий) семиотика.
- Широкий взгляд на лингвистические предмет принято: лингвистика занимается всеми аспектами естественных языков, которые прямо или косвенно имеют отношение к их использованию. Это включает не только систематические аспекты языков, то есть аспекты, связанные со структурными свойствами «языковых систем» в традиционном смысле, но и внутреннюю изменчивость языков; отношения между языками и структурой обществ, в которых они используются; отношения между коммуникация на языке и действиях или психологических процессах говорящего; нейрофизиологические и психологические основы изучения и владения языком; и аспекты развития и упадка языков.
- Предполагается, что каждый из основных аспектов естественных языков (морфологический, синтаксический, семантический и т. Д.) Должен быть охарактеризован сам по себе, что включает в себя демонстрацию его взаимосвязей с другими аспектами. Это достигается в IL путем разработки отдельных, но взаимосвязанных теорий для каждого основного аспекта (интеграционная морфология, интегральный синтаксис и т. Д.), Которые образуют согласованные части более крупной «интеграционной теории языковых систем» (см. Ниже).
- Неязыковая теория (например, психологическая или социологическая теория) может быть интегрирована с теорией языка, а соответствующие части общей теории языка, как правило, объединены с каждым описанием языка (которое само по себе является теорией одного или нескольких языков). больше отдельных языков или языковых разновидностей): описание языка сформулировано «в терминах» теории языка, то есть оно включает в себя и использует термины, определения, предположения и теоремы из основной общей теории. Идея «теоретической интеграции» уточняется в Интеграционная теория грамматик.
История
Интеграционная лингвистика - это подход к лингвистике, который возник в основном на основе работы, проделанной Гансом-Генрихом Либом примерно с 1965 года. С момента своего создания интеграционная лингвистика была непродуктивной.[3]
Ранние работы Либа, кульминацией которых стала работа Либа (1970),[15] был направлен на ту часть теории языка, которая имеет дело с внутренней изменчивостью языка, особенно с изменчивостью во времени. Как таковая, она противоречила общей ориентации лингвистики шестидесятых - начала семидесятых, когда языковая изменчивость программно игнорировалась. Интеграционное рассмотрение языковой изменчивости было позже продолжено и в некоторой степени завершено в работе Lieb (1993).[16]
Рамки языковой изменчивости 1970 года не включали теорию языковых систем. В 1972 году Либ начал работу над общим синтаксисом в рамках теории языковых систем. В то же время он также работал над теорией грамматик, задуманной как часть теории языкового описания, а не теории языка. в Интеграционная теория грамматик традиционная современная концепция грамматик как алгоритмов была отвергнута в пользу концепции, которая позже стала известна как «декларативная грамматика». Интеграционный формат грамматик, истолкованных как эмпирические аксиоматические теории (Либ 1974, 1976)[12] также охарактеризован в Lieb (1983: Part G),[4] и более кратко у Либа (1989).[17]
В 1972 году Либ основал исследовательскую группу в Freie Universität Berlin для дальнейшего развития общего синтаксиса как части теории языка. Под его руководством группа работала как над общим синтаксисом, так и над синтаксисом немецкого языка с 1972 по 1982 год. С 1992 года в Freie Universität Berlin снова проводится регулярный исследовательский коллоквиум, посвященный проблемам интеграционной лингвистики.[3]
В отличие от других подходов, в интеграционной лингвистике не произошло резких изменений направления. К настоящему времени теория языка, разработанная в Интеграционной лингвистике, превратилась в глубокую теорию всех основных аспектов языка, и ее применение к ряду различных и не связанных между собой языков мира находится в стадии разработки.[3]
На данный момент следующие языки изучаются или изучаются с интеграционной точки зрения: Немецкий, английский, латинский, Французский, русский, Польский, Китайский, Бирманский, Иньчия, Гуарани, Авети.[3]
Рекомендации
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1977 г. Очерк интеграционной лингвистики: предварительная версия. Берлин: Freie Universität Berlin, Fachbereich Germanistik. (Linguistische Arbeiten und Berichte [LAB] Берлин (Запад) 9).
- ^ а б c d е ж грамм Сакманн, Робин. 2006. "Интеграционная лингвистика (IL)". В: Кейт Браун (главный редактор). Энциклопедия языка и лингвистики. 2-е издание. Оксфорд: Эльзевир. Том 5. 704–713.
- ^ а б c d е ж грамм час Либ, Ганс-Генрих: "История интеграционной лингвистики: краткий обзор". Домашняя страница интеграционной лингвистики. (Проверено 21 апреля 2013 г.).
- ^ а б Либ, Ганс-Генрих. 1983 г. Интеграционная лингвистика. Vol. I: Общий план. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 17).
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1998. "Morph, Wort, Silbe: Umrisse einer Integrativen Phonologie des Deutschen". В: Матиас Батт и Нанна Фурхоп (ред.). Variation und Stabilität in der Wortstruktur: Untersuchungen zu Entwicklung, Erwerb und Varietäten des Deutschen und anderer Sprachen. Хильдесхайм и др .: Olms. (= Germanistische Linguistik 141–142). 334–407.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1999. "Was ist Wortakzent? Eine Untersuchung am Beispiel des Deutschen". В: Вольфганг Шиндлер и Юрген Унтерманн (ред.). Grippe, Kamm und Eulenspiegel: Festschrift für Эльмар Сибольд zum 65. Geburtstag. Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер. 225–261.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 2008. «Случай для двухуровневой фонологии: немецкое застойное натяжение и носовое чередование во французском». В: Робин Сакманн (ред.). Исследования в области интеграционной лингвистики: четыре эссе по немецкому, французскому и гуарани. (Исследования по интеграционной лингвистике, 1). Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 285). 21–96.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1992. "Интеграционная лингвистика: Очерк теории языка". В: Ганс-Генрих Либ (ред.). Перспективы нового структурализма. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 96). 127–182.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1993. «Интеграционная лингвистика». В: Иоахим Якобс, Арним фон Стехов, Вольфганг Стернефельд и Тео Веннеманн (редакторы). Синтаксис: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / Международный справочник современных исследований. Том 1. Берлин и др .: de Gruyter. (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 9.1). 430–468.
- ^ Либ, Ганс-Генрих (ред.). 1992г. Перспективы нового структурализма. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 96).
- ^ Нольда, Андреас; и Оливер Тойбер (2011). «Введение: множественные измерения в синтаксисе и морфологии». В: Андреас Нольда и Оливер Тойбер (ред.). Синтаксис и морфология многомерные. Берлин: де Грюйтер Мутон. (= Исследование интерфейса 24). 1–16.
- ^ а б Либ, Ганс-Генрих. 1974/1976. «Грамматики как теории: случай аксиоматической грамматики». Часть I: Теоретическая лингвистика 1. 39–115. Часть II: Теоретическая лингвистика 3. 1–98.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1992. "Перспективы нового структурализма: Введение". В: Ганс-Генрих Либ (ред.). Перспективы нового структурализма. Амстердам; Филадельфия: Бенджаминс. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 96). 1–13.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1992. «Дело нового структурализма». В: Ганс-Генрих Либ (ред.). Перспективы нового структурализма. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 96). 33–72.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1970 г. Sprachstadium und Sprachsystem: Umrisse einer Sprachtheorie. Штутгарт и др .: Кольхаммер.
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1993 г. Лингвистические переменные: к единой теории языковых вариаций. Амстердам; Филадельфия: Бенджаминс. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 108).
- ^ Либ, Ганс-Генрих. 1989. "Интеграционные грамматики: интегративный взгляд на написание грамматики". В: Готфрид Грауштайн и Герхард Лейтнер (ред.). Справочные грамматики и современная лингвистическая теория. Тюбинген: Нимейер. (= Linguistische Arbeiten 226). 205–228.
дальнейшее чтение
- Либ, Ганс-Генрих. 1983 г. Интеграционная лингвистика. Vol. 1: Общий план. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 17).
- Либ, Ганс-Генрих. 1992. "Интеграционная лингвистика: Очерк теории языка". В: Ганс-Генрих Либ (ред.). Перспективы нового структурализма. Амстердам; Филадельфия: Бенджамины. (= Актуальные проблемы лингвистической теории 96). 127–182.