Наследуй ветер (фильм, 1960) - Inherit the Wind (1960 film)
Наследуйте ветер | |
---|---|
Режиссер | Стэнли Крамер |
Произведено | Стэнли Крамер |
Написано |
|
В главных ролях | |
Музыка от | Эрнест Голд |
Кинематография | Эрнест Ласло, ASC |
Отредактировано | Фредерик Кнудтсон |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 128 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов[2][3] |
Театральная касса | $2,000,000 (Мировой)[3] |
Наследуйте ветер - голливудская экранизация фильма 1955 г. пьеса с таким же названием, написано Джером Лоуренс и Роберт Эдвин Ли. Режиссер фильма Стэнли Крамер.
Это звезды Спенсер Трейси как адвокат Генри Драммонд и Фредрик Марч как его друг и соперник Мэтью Харрисон Брэди, также с участием Джин Келли, Дик Йорк, Гарри Морган, Донна Андерсон, Клод Акинс, Ной Бири младший, Флоренс Элдридж, и Джимми Бойд.
Сценарий адаптировал Недрик Янг (первоначально как Натан Э. Дуглас) и Гарольд Джейкоб Смит.[4]Стэнли Крамер получил высокую оценку за привлечение писателя Недрика Янга, поскольку последний был занесенный в черный список и был вынужден использовать псевдоним Натан Э. Дуглас.Наследуйте ветер это притча который беллетризует 1925 год Прицелы "Обезьяна" Испытание как средство для обсуждения Маккартизм.[5] Написанный в ответ на леденящий кровь эффект исследований эпохи Маккарти на интеллектуальный дискурс, фильм (как и пьеса) критически относится к креационизм.
Мировая премьера фильма состоялась в 10-й Берлинский международный кинофестиваль 25 июня 1960 г.[1]
Телевидение переделать фильма с участием Мелвин Дуглас и Эд Бегли транслировался в 1965 году. Другой телеканал переделать в главных ролях Джейсон Робардс и Кирк Дуглас вышел в эфир в 1988 году. Это снова было переделал для телевидения в 1999 г., в главных ролях Джек Леммон как Драммонд и Джордж С. Скотт как Брэди.
участок
В небольшом южном городке Хиллсборо в 1920-х годах школьный учитель Бертрам Кейтс должен был предстать перед судом за преподавание. дарвинизм, что является нарушением закона штата. Кейтса осуждают руководители города, включая преподобного Джереми Брауна.
Город взволнован тем, что Мэтью Брэди, известный государственный деятель и трехкратный кандидат в президенты, будет помогать в судебном преследовании Кейтса. Стойкий противник эволюция и библеист Брэди будет сидеть рядом с обвинителем Томом Дэвенпортом в зале суда над судьей Коффи.
Защиту учителя возьмет на себя не менее известный Генри Драммонд, один из самых неоднозначных юридических умов Америки, давний знакомый и противник Брэди. Влиятельный журналист Э.К. Хорнбек из Baltimore Herald, убедил Драммонда представлять Кейтса и заверил, что его газета и радиосеть обеспечат общенациональное освещение этого дела.
Преподобный Браун публично сплачивает горожан против Кейтса и Драммонда. Дочь проповедника Рэйчел находится в противоречии, потому что они с Кейтс помолвлены. Когда Рэйчел вопиет против осуждения своего отца, Брэди предостерегает Брауна, цитируя Соломон: «Кто тревожит свой дом, наследует ветер».
Зал суда приобретает цирковую атмосферу с радиотрансляциями, газетными фотографиями и зрительскими эмоциями во время процесса. Каждый раз, когда Драммонд звонит ученому или авторитету, чтобы обсудить теории Дарвина, судья поддерживает возражения обвинения и запрещает такие свидетельские показания, постановляя, что перед судом находится Кейтс, а не эволюция. Драммонд расстраивается, чувствуя, что дело уже решено. Когда он просит отказаться от дела, судья задерживает Драммонда. неуважение к суду, приказывает посадить его в тюрьму и просит Драммонда показать причину на следующее утро, почему его не следует обвинять в неуважении к суду. Джон Стеббинс предлагает свою ферму в качестве залога под залог Драммонда. Сын Стеббинса был другом и протеже Кейтса, который утонул из-за судорог во время плавания. Браун сказал, что ребенок был проклят к черту, потому что он не был крещен. Это привело к тому, что Кейтс покинул церковь, поскольку считал несправедливым, что ребенок не мог попасть на Небеса из-за действия, которое было вне его контроля.
В ту ночь насмешливые толпы проходят мимо тюрьмы, а затем в отель, где остановился Драммонд. Драммонд пытается решить, как представить свою защиту без свидетелей, и заявляет, что ему нужно чудо. Хорнбек бросает ему Библию от Брэди, заявляя: «Там много всего». Когда Хорнбек наливает напитки и поворачивается к Драммонду, он удивляется, что Драммонд держит Библию и улыбается.
Драммонд вызывает самого Брэди на место свидетеля. Уверенность Брэди в своих библейских знаниях настолько велика, что он приветствует этот вызов, но нервничает под перекрестным допросом Драммонда, будучи не в состоянии объяснить определенные библейские события, пока он не вынужден признаться, что по крайней мере некоторые библейские отрывки не могут быть истолкованы буквально. Драммонд доводит до конца свою точку зрения: Кейтс, как и любой другой человек, требует права думать самостоятельно, а те, кто ссылается на божественную поддержку как на причину, чтобы заставить его замолчать, ошибаются.
Присяжные признают Кейтса виновным, но судья, обеспокоенный политическим затруднением, штрафует его всего на 100 долларов (1500 долларов в текущем долларовом выражении). Брэди в ярости и пытается внести свою речь в протокол, но Драммонд убеждает судью запретить это, поскольку суд завершился. Когда суд закрывается, Брэди пытается произнести свою речь, но большинство игнорируют его, за исключением его жены и его противников за столом защиты - Кейтса, Рэйчел, Хорнбека и Драммонда. По мере того, как он становится все более и более истеричным, он страдает «переломом живота» и умирает.
После того, как толпа уходит, Хорнбек разговаривает с Драммондом, желая использовать библейскую цитату из митинга Брауна, где Брэди процитировал стих «унаследовать ветер», потому что преподобный Браун собирался проклясть свою дочь до чертиков. Драммонд цитирует стих дословно, шокируя Хорнбека, который заявляет: «Что ж, в этом году мы выращиваем странный урожай агностиков!» Они спорят о наследстве Брэди, Драммонд обвиняет Хорнбека в том, что он бессердечный циник, и Хорнбек уходит, оставив Драммонда одного в зале суда. Драммонд берет Библию и книгу Дарвина (О происхождении видов ), балансируя их в руках, прежде чем выйти с ними обоими.
Бросать
- Спенсер Трейси как Генри Драммонд (по образцу Кларенс Дэрроу )
- Фредрик Марч как Мэтью Харрисон Брэди (по образцу Уильям Дженнингс Брайан )
- Джин Келли как Э. К. Хорнбек из Baltimore Herald (по образцу Генри Л. Менкен )
- Флоренс Элдридж как Сара Брэди (по образцу Мэри Бэрд Брайан )
- Дик Йорк как Бертрам Т. Кейтс (по образцу Джон Скоупс )
- Донна Андерсон в роли Рэйчел Браун
- Гарри Морган как судья Мерл Коффи (по образцу судьи Джон Т. Раулстон )[нужна цитата ]
- Клод Акинс как преподобный Иеремия Браун
- Эллиотт Рид в роли прокурора Тома Дэвенпорта
- Пол Хартман в роли заместителя Горация Микера - судебного пристава
- Филип Кулидж в роли мэра Джейсона Картера
- Джимми Бойд как Говард
- Ной Бири младший в роли Джона Стеббинса
- Норман Фелл в качестве радиотехника WGN
- Хоуп Саммерс как миссис Кребс - горожанка
- Рэй Тил в роли Джесси Х. Данлэп
- Рене Годфри как миссис Стеббинс
Некредитованные роли включают Ричард Дикон, Джордж Данн, Курносый Поллард, Эддисон Ричардс, Гарри Тенбрук, Уилл Райт[6]Актриса и певица Лесли Уггамс сама поет как вступительную, так и заключительную песни а капелла.
Крамер предложил роль Генри Драммонда Спенсеру Трейси, которая поначалу отказалась. Затем Крамер искал Марча, Келли и Элдриджа в качестве партнеров по фильму, и Трейси в конце концов согласилась снимать фильм. Однако ни один из других звезд в то время не был подписан; Трейси была первой. Как только Трейси подписалась, остальные тоже подписались.[7]
Производство
Фон
Наследуйте ветер беллетризованный рассказ о 1925 г. Прицелы "Обезьяна" Испытание, который произошел с 10 по 21 июля 1925 г. и привел к Джон Т. Скоупс убежденность в обучении Чарльз Дарвин с теория эволюция в среднюю школу класс науки в отличие от Теннесси Закон штата. Персонажи Мэтью Харрисона Брэди, Генри Драммонда, Бертрама Кейтса и Э. К. Хорнбека соответствуют историческим персонажам Уильям Дженнингс Брайан, Кларенс Дэрроу, Области и Х. Л. Менкен, соответственно. Однако Ли и Лоуренс в примечании к открытию пьесы, по которой снят фильм, заявляют, что это не историческое повествование.[8] и многие события были существенно изменены или придуманы.[9][10][11] Например, герои проповедника и его дочери были вымышленными, горожане не враждебно относились к тем, кто приехал в Дейтон на суд, а Брайан предложил уплатить штраф Скоупсу, если он будет признан виновным. Брайан умер вскоре после завершения судебного разбирательства, но его смерть наступила во сне пять дней спустя, 26 июля 1925 года, в возрасте 65 лет.[10][11] Политический обозреватель Стив Бенен сказал о неточностях драмы: «Скоупс не просил сочувствия, невесты не было, а настоящего Скоупса никогда не арестовывали. Лоуренс объяснил в интервью 1996 года, что целью пьесы была критика Маккартизм и защищать интеллектуальная свобода. По словам Лоуренса, «мы использовали учение об эволюции как притчу, метафору для любого вида контроля над разумом ... Речь не идет о науке против религии. Это о праве думать».[5]
Изменения адаптации
Фильм включает в себя события из фактического суда над Скоупсом, например, когда Дэрроу был процитирован неуважение к суду когда он осудил свое восприятие судом предрассудков и последующее раскаяние на следующий день с целью снятия обвинения.[12] Фильм также расширяет отношения Драммонда и Брэди, особенно когда два оппонента ведут уважительный частный разговор в креслах-качалках, в котором они объясняют свою позицию в суде. Кроме того, в фильме есть эпизод, происходящий в ночь после перерыва в суде, и Кейтс и Драммонд преследуются толпой, даже когда адвокат вдохновлен тем, как аргументировать свое дело на следующий день.[нужна цитата ]
Исторические неточности
В основном верный пьесе, фильм литературная лицензия с фактами, и на него не следует полагаться как на исторический документ. Например, Скоупса (Бертрам Кейтс) арестовывают в классе, бросают в тюрьму, сжигают чучело и насмехается над фырканьем пламени проповедником. Уильям Дженнингс Брайан (Мэтью Харрисон Брэди) изображен как почти комичный фанатик, который драматически умирает от «перебитого живота», пытаясь подвести итоги в хаотичном зале суда. Горожане показаны бешеными, подлыми и невежественными. Ничего из этого не произошло в Дейтоне во время самого судебного процесса. Это потому, что эта история является аллегорией маккартизма.[13]
Поскольку судья постановил, что научные доказательства недопустимы, и это постановление было отражено в фильме, Дэрроу назвал Брайана своим единственным свидетелем и попытался унизить его, попросив Брайана истолковать Писание. Когда Дэрроу в своем заключительном слове призвал присяжных признать Скоупса виновным, чтобы он мог обжаловать вердикт, Брайану не дали произнести свое собственное заключение. Через два года обвинительный приговор был отменен.[14] Брайан перенес сердечный приступ и умер во сне через пять дней после окончания судебного разбирательства.[15]
Релиз
Мировая премьера фильма состоялась в 10-й Берлинский международный кинофестиваль 25 июня 1960 г.[1] Его премьера в США состоялась в Дейтон, Теннесси 21 июля 1960 г.[1]
Театральная касса
Фильм собрал 2 миллиона долларов (17 000 000 долларов в текущем долларовом выражении) во всем мире и зафиксировал убыток в 1,7 миллиона долларов (14 700 000 долларов в текущем долларовом выражении).[3]
Критический прием
Фильм вызвал бурю похвалы, и Крамер и компания аплодировали за то, что сумели уловить суть испытания Скоупса. После выхода фильма на экраны Разнообразие описал его как «воодушевляющий и увлекательный фильм ... роли Трейси и Марч равны Кларенс Дэрроу и Уильям Дженнингс Брайан кто столкнулся с эволюцией ... Хорошая мера поверхностного укуса фильма принадлежит Джину Келли как циничному репортеру из Балтимора (по образцу Генри Л. Менкен ), чья работа приходит на помощь младшему учителю, которого играет Дик Йорк. Келли снова демонстрирует, что даже без танцевальных туфель он знает свой путь на экране ».[16] Фильм также получил высокую оценку кинокритиков. Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс.[17]
В 2006 году кинокритик Роджер Эберт присвоил фильму четыре звезды, назвав его «фильмом, упрекающим прошлое, хотя в нем, возможно, также боялись будущего».[18]
По состоянию на 18 июня 2018 г.[Обновить], веб-сайт Гнилые помидоры дал фильму оценку одобрения 92%, основанную на 24 обзорах со средней оценкой 8/10.[19]
Награды и номинации
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1961 | Оскар[20] | Лучший актер | Спенсер Трейси | Назначен |
Лучший сценарий, сценарий на основе материалов из другой среды | Недрик Янг, Гарольд Джейкоб Смит | Назначен | ||
Лучшая операторская работа, черно-белая | Эрнест Ласло | Назначен | ||
Лучший монтаж фильма | Фредерик Кнудтсон | Назначен | ||
BAFTA[21] | Лучший фильм из любого источника | Стэнли Крамер | Назначен | |
Лучший иностранный актер | Фредрик Марч | Назначен | ||
Лучший иностранный актер | Спенсер Трейси | Назначен | ||
1960 | Берлинский международный кинофестиваль[22] | Золотой Медведь | Стэнли Крамер | Назначен |
Лучший актер | Фредрик Марч | Выиграл | ||
Лучший полнометражный фильм для молодежи | Стэнли Крамер | Выиграл | ||
Награды Национального совета по обзору | Десять лучших фильмов | Наследуйте ветер | Выиграл |
- Номинация: Лучший фильм
- Номинация: лучшая мужская роль (Трейси)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Наследуйте ветер на Каталог Американского института кино
- ^ Джеймс Кертис, Спенсер Трейси: биография, Альфред Кнопф, 2011 стр. 769
- ^ а б c Тино Балио, United Artists: компания, которая изменила киноиндустрию, University of Wisconsin Press, 1987, стр. 26
- ^ ""Наследуйте ветер Приезжает в Голливуд - 1960 ". Virginia.edu". Архивировано из оригинал на 2009-12-08. Получено 2009-05-03.
- ^ а б БИЛЛ БЛАНКЕНШИП The Capital-Journal (2001-03-02). "Наследить противоречие". Cjonline.com. Архивировано из оригинал на 2014-11-13. Получено 2014-05-15.
- ^ Полный состав и титры в База данных фильмов в Интернете
- ^ Роберт Осборн, TCM Network, трансляция 3 февраля 2010 г.
- ^ «Наследуйте ветер: записка драматургов». Архивировано из оригинал на 2019-10-23. Получено 2020-01-23.
- ^ http://www.beliefnet.com/News/1999/12/The-Scopes-Trial-Vs-Inherit-The-Wind.aspx?p=2
- ^ а б "Наследуйте ветер, Драма для студентов ». Гейл Групп. 1 января 1998 г. Архивировано с оригинал 10 июня 2014 г.. Получено 31 августа 2012. - черезИсследование HighBeam (требуется подписка)
- ^ а б Райли, Карен Л .; Браун, Дженнифер А .; Брасуэлл, Рэй (1 января 2007 г.). «Историческая правда и кино:« Наследуйте ветер »как оценка американского учителя». Американский журнал истории образования. Архивировано из оригинал 5 ноября 2013 г.. Получено 31 августа 2012. - черезИсследование HighBeam (требуется подписка)
- ^ [1]
- ^ http://law2.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/scopes/SCO_INHE.HTM
- ^ http://historyinorbit.com/today-in-history-the-scopes-trial-begins
- ^ Майер, Саймон. «4». Вдохновляйте!: Выводы и уроки из 100 величайших выступлений из кино и театра. Лондон: Маршалл Кавендиш Бизнес. OCLC 798914879.
- ^ «Обзор сорта». Variety.com. 1959-12-31. Получено 2014-05-15.
- ^ Кроутер, Босли (1960-10-13). «Обзор фильма - Унаследовать ветер - Унаследовать ветер - NYTimes.com». Movies.nytimes.com. Получено 2014-05-15.
- ^ Эберт, Роджер (28 января 2006 г.). "Роджер Эберт Ревью". Rogerebert.suntimes.com. Получено 2014-05-15.
- ^ "Наследить ветер (1960)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 18 июн 2018.
- ^ «33-я премия Академии» (1961 г.), номинанты и победители ». oscars.org. В архиве с оригинала 15 октября 2015 г.. Получено 4 мая, 2015.
- ^ «Фильм 1961 года». BAFTA. Получено 9 ноября, 2017.
- ^ "Берлинале: призеры". berlinale.de. Получено 2010-01-17.
- ^ "Наследить ветер". Золотой глобус. Получено 9 ноября, 2017.