Il Cromuele - Il Cromuele
Иллюстрация из первого издания (1671 г.). (Итальянский) | |
Автор | Джироламо Грациани |
---|---|
Оригинальное название | Il Cromuele, Трагедия Del Co: Girolamo Gratiani Segretario, e Consigliere di Stato del Serenissimo, синьор Дука ди Модана. Alla Mestà Christianissima di Luigi XIIII, Rè di Francia, e di Navarra |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Жанр | Трагедия, Историческая драма |
Издатель | Manolessi (Италия) |
Дата публикации | 1671 |
Страницы | 160 |
Предшествует | L'Ercole Gallico. Alle Glorie della Sacratissima Maestà del re Cristianissim. Луиджи XIV. Панегирико в Сесте Рима, Модена, Солиани, 1666 г. |
С последующим | Applauso profetico all Glorie del re Cristianissimo Luigi XIV. панегирико в Сеста Рима, Модена, Солиани, 1673 г. |
Il Cromuele (Кромвель) это трагедия через пять действует, выпущенный в 1671 году. Он был задуман и написан Джироламо Грациани до шестидесятых годов 17 века, в Модена, во время беспокойного правления Лаура Мартиноцци.
Бытие
Первая информация о составе Il Cromuele появляется в предисловии к Грациани Varie Poesie e Prose (1662).[1]
С 1666 г. Il Cromuele сопровождается обширной перепиской с Жан Чапелэн,[2] в качестве Грациани был оплаченный к Кольбер от имени Людовик Великий.[3]
участок
Хенригетта, Королева из Англия сбежал из Кромуэля, тиран узурпатор которая заключила в тюрьму своего мужа короля Карло в Башня Лондона. После бесполезного петиции к Правительство из Эдинбург и в Республика Семи Соединённых Нидерландов, она плыла к Франция чтобы попросить о помощи даже ее племянник Людовик XIV.
Она с Дельмирой, молодой Ирландский девушку просто узнали во время поездки. Две женщины в целях безопасности путешествуют с мужская одежда, так как нидерландский язык Торговцы. Во время плавания их корабль был разрушенный, и их спасательная шлюпка Ветер толкнул Английское побережье, откуда они достигли Лондон под идентичности Генрико (Генри) и Эдмондо (Эдмунд).
В этом облике они были размещены в Дворец Одоардо (Эдвард) и Анна Хиде, семья в груди Все еще лоялист несмотря на то, что демонстрирует верность узурпатор Кромуэле. В Красота и пение качества Эдмондо / Дельмиры означали, что обе женщины были представлены в Уайтхолл присутствовать на крупном Костюмированная вечеринка приказал Кромуэль, чтобы отвлечь лондонцев от последствий его деспотическое правительство и надвигающийся чума.
Пока что Предыстория. С прибытием в Дворец Эдмондо / Дельмира и Хенрико / Хенригетта начинается трагедия.
Это канун король с обезглавливание. В смертный приговор еще не выпущен. Элизабетта (Элизабет), жена Кромуэля, хочет, чтобы ее муж отложил решение, потому что она тайно влюблена в короля. доверенное лицо Оринда, старейшина вдова чувствительны к любовные связи, совмещает ее тайную встречу с Карло в тюрьма, где Элизабетта сможет предложить ему милосердие в замен люблю.
Чтобы организовать такую встречу, Оринда просит помощи у Эдмондо / Дельмиры (из которых, думая, что она мальчик, влюбилась), и у Хенрико / Хенригетты, успокоенных их внешностью. иностранец.
Два героини воспользуйтесь этой возможностью, чтобы нащупать Карло с помощью Одоардо и Анны Хиде, которым тем временем раскрыли свои истинные личности. Но открытие заговор ускоряет судьба Карло, казненного на рассвете, а также Эдмондо / Дельмира, который, умирая, успевает доказать свою личность, и через некоторые подробности своей истории Оринда предполагает узнать свою дочь, отправленную за границу в очень юном возрасте, чтобы спасти ее от пророчество умереть дома у родственников. Переполненные горем, комитеты Оринды самоубийство на том, что она считает трупом своей дочери.
После цареубийца. Кромуэле наконец-то может заснуть, но его сон прерывается кошмарный сон в котором Мэри Стюарт знаменует конец его власти. После пробуждения Кромуэле получает радостную весть о существовании новорожденной дочери, которая считается мертвой, но на самом деле все еще жива, потому что обменялась с дочерью Оринды в люлька.
Но его счастье недолговечно, потому что анагноризис ввергает его в крайнее смятение, когда он обнаруживает, что его любимая дочь на самом деле была Эдмондо / Дельмирой, которого он только что казнил.
Il Cromuele между историей и беллетристикой
- С Реставрация, на Годовщина из цареубийца труп Оливер Кромвель был эксгумирован и подвергнут Посмертная казнь. В год публикации Il Cromuele его голова все еще был открыт в Вестминстер. Событие вызывается через предчувствие из Мэри Стюарт.
- Вместе с Оливер Кромвель (Кромуэль), Карл I (Карло) и их жены Элизабет Буршье (Элизабетта) и Генриетта Мария из Франции (Хенригетта), мы находим Эдвард Хайд, первый граф Кларендон (Одоардо), который после первоначальной поддержки Содружество, сменил партию обратно на Кавалеры, и его дочь Энн Хайд (Анна), первая жена Джеймс II из которых на самом деле в драма появляется в любви. Также появляются или упоминаются в своем надлежащем политическом положении генералы Новая модель армии Такие как Джон Ламберт (Ламберто), Генри Иретон (Иретон), Томас Харрисон (Харрисон) и Томас Фэйрфакс (Фарфассе).
- Даже двое символы требуется только вымысел, и поэтому представлены только их имя, иметь точную ссылку на история или современному хроника. Смерть Дельмиры, вызванная ее отцом Кромуэлем, повергает его в полное отчаяние, а пожилая вдова Оринды, но сверхчувствительная к вопросам любви, сама становится жертвой любви, даже если Платонический, для женщины. Оба они напомнили реальным людям зрителя и современного читателя: первая - прямая цитата любимой дочери Кромвель, Элизабет Клейпол которая порвала отношения с отцом, не прощая ему его кровавых методов. Элизабет умерла, когда ей было двадцать девять, так же как и Дельмира, и ее смерть после долгой и мучительной болезни, казалось, нанесла смертельный удар по здоровью ее отца, который фактически умер месяц спустя. Этот эпизод поразил воображение его современников, которые нашли в нем некую форму. Немезида за цареубийца преданный идее. Во-вторых, Оринда - прямая ссылка на Валлийский поэт Кэтрин Филипс, чьи поэтические произведения касались только любви, брака, любовных отношений в целом, вызывая интерес и скандал из-за его теорий о Любовь между женщинами, и чья псевдоним была Бесподобная Оринда.
История выступлений
В Предисловие ко второму изданию Il Cromuele (1673), не показывает никаких следов его премьера, и даже в богатых не осталось и следа документация в Эсте с Национальный архив в Модена.
Причина вероятного непредставления - династический брак произошло в 1673 г. (то есть через два года после первой публикации) между Мария Беатрис д'Эсте и Джеймс Стюарт, последний овдовевший Энн Хайд из которых в Il Cromuele, оказывается влюбленным. Громоздкое присутствие для Грациани, который как государственный секретарь, сохранял интересы Эсте в браке.
В наше время Il Cromuele был представлен в Пьяченца в театральном сезоне 1996/97 г. Пьяченца с Компания Гли Инфиди ЛумиРежиссер Стефано Томассини, музыка Массимо Берзолла.[4]
Редакции
- Болонья, Манолесси, 1671 дюйм -4 °
- Модена, Солиани, 1671 дюйм -12 °
- Болонья, Манолесси, 1673 дюйм -4 °
- [Пьяченца], Infidi Lumi Edizioni, 1997 (вышедшее из печати издание, театральная адаптация Стефано Томассини)
- Пиза, Edizioni della Normale, 2011, в: Storie Inglesi, l'Inghilterra vista dall'Italia tra storia e romanzo (XVIII в.) под редакцией Клизии Карминати и Стефано Виллани, стр. 297 - 470.
Библиография
- Эмилио Бертана, L'irregolarità del teatro profano: il «Cromuele» di Girolamo Graziani, in: Storia dei generi letterari italiani, la Tragedia, Milano, Vallardi, [1916?], страницы 200–10.
- Пьеро Ди Непи, Джироламо Грациани и политика как искусство: «Cromuele», "FM Annali dell'Istituto di Filologia Moderna dell'Università di Roma, 2-1979, Roma, 1981, страницы 113-24 (см. Фульвио Бьянки в:" La Rassegna della Letteratura italiana "diretta da Walter Binni, sept.dec. 1982, страницы 620-1).
- Роза Галли Пеллегрини, La Tragédie Italienne à l'école du classicisme Français: le role de Chapelain dans la genèse du "Cromuele" de Graziani, «Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università di Genova», 2-1987, peges 35-57.
- Маурицио Фассе, Введение и примечание всех изданий Il Cromuele, с сотрудничеством Карло Альберто Джиротто, Storie Inglesi, l'Inghilterra vista dall'Italia tra storia e romanzo (XVIII в.), отредактированный Клизией Карминати и Стефано Виллани, Edizioni della Normale, Пиза, 2011 г., стр. 297 - 330.
Рекомендации
- ^ Модена, Солиани, 1662 г.
- ^ Lettres de Jean Chapelain de l'Académie Française par publiées Tamizey Ph. De Larroque, Париж, показ. Nationale, 1880 - 83, 2 тома; для интеграции с: Jean Chapelain, Lettere inedite a corrispondenti italiani, con Introduction e note a cura di Petre Ciureanu, Генуя, Ди Стефано, 1964.
- ^ Питер Берк, La Fabricación de Luis XIV, Сан-Себастьян, редакция Nerea, 1995, стр. 154 (1-е издание на английском языке: Лондон, 1992).
- ^ Sheerpluck - база данных современной гитарной музыки