Il était temps - Il était temps

Франция "Il était temps"
Евровидение 2006 Вход
Страна
Художник (ы)
Язык
Композитор (ы)
Автор текста
Выступление в финале
Конечный результат
22-е
Конечные точки
5
Хронология входа
◄ "Chacun pense à soi" (2005)   
«Любовь по-французски» (2007) ►

"Il était temps" (английский перевод: «Пора было») был Французский запись в Евровидение 2006, выполненный в Французский к Вирджиния Пушен.

Несмотря на плохой результат Франции в Конкурс 2005 г., их статус (вместе с Испания, Германия и объединенное Королевство ), так как один из "Большой четверки" гарантировал песне последнее место. Таким образом, он был исполнен девятнадцатого вечера (после Украина с Тина Кароль с "Покажи мне свою любовь "и предшествующие Хорватия с Северина Вучкович с "Моя štikla По итогам голосования он получил 5 очков, заняв 22-е место из 24-х.

Пушену изначально была предложена песня "Vous, c'est nous" для исполнения на конкурсе. Изменение произошло благодаря тому, что предварительный отбор во Франции проводился отдельно для певца и песни. Композитор и автор текстов Корнель считал, что оригинальная песня больше подходит певцу-мужчине, и написал "Il était temps" специально для Pouchain.

Песня представляет собой балладу в минорной тональности, в которой Пушен поет, что ее шанс запомниться наконец-то пришел и что ей нужно ухватиться за него обеими руками. Она поет, что, даже если ее шанс упадет, она сможет рассказать об этом своим детям. В музыкальном плане Пушен сопровождал британский виолончелист / композитор. Мэтисон Бэйли (кто ранее написал "Сильнее каждую минуту " за Кипр на Конкурс 2004 г. ). Сообщалось, что вокал Pouchain был не в тональности.

Это удалось как Французский представитель на Конкурс 2007 г. пользователя Les Fatals Picards с "L'amour à la française ".

Источники и внешние ссылки