Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten - Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten
Обложка первого издания | |
Автор | Кристиан Крахт |
---|---|
Оригинальное название | Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten |
Страна | Швейцария |
Язык | Немецкий |
Опубликовано | 16 сентября 2008 г. |
Страницы | 160 |
ISBN | 978-3-462-04041-8 |
Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten роман швейцарского писателя Кристиан Крахт. Это было опубликовано Kiepenheuer & Witsch в сентябре 2008 года. Название, которое переводится как «Я буду здесь в лучах солнца и в тени», взято из лирики ирландского гимна. Дэнни Бой.
Роман представляет собой Альтернативная история из Швейцария в котором Ленин не покинул Швейцарию для Россия в 1917 г. Русская революция. Вместо этого в Швейцарии произошла ленинская революция, превратившая ее в Швейцарская Социалистическая Республика, а Коммунистическое государство занимается колонизация Африки И в вечная война с другими тоталитарными империями, в частности с федерацией Британской и Немецкой фашисты. В основе сюжета романа, действие которого происходит примерно в 2010 году, лежит чернокожий швейцарец. политический комиссар путешествие к сердцу империи, гигантским альпийским Réduit, где он должен арестовать врага государства Бражинского.
Ich werde hier sein 'Сюрреалистический сеттинг и точная проза получили признание в немецкоязычном литературном мире. Die Welt назвал это «славной страшилкой»;[1] то Süddeutsche Zeitung похвалил письмо как не только глубоко напоминающее Эрнст Юнгер, но и как «самая красивая немецкая проза, предлагаемая в настоящее время»[2] и Die Zeit назвал работу «возможно, романом года».[3] Но Frankfurter Rundschau рецензент со скидкой Ich werde hier sein как "просто дебил" и Die Tageszeitung сочли текст слишком расплывчатым и бессвязным, представляя собой просто «затуманенный наркотиками пейзаж».[4]
Роман переведен на русский, хорватский, шведский, польский, болгарский, корейский, французский, норвежский и голландский языки.
Рекомендации
- ^ Эльмар, Крекелер (22 сентября 2008 г.). "Кристиан Крахт приносит Крига в Швейцарию" (на немецком). Die Welt. Получено 2008-09-25.
- ^ Зейбт, Густав (19 сентября 2008 г.). "Es roch nach Menschentalg" (на немецком). Süddeutsche Zeitung. Получено 2008-09-25.
- ^ Хагендик, Дэвид (24 сентября 2008 г.). "Verloren an diesem Ort" (на немецком). Die Zeit В сети. Получено 2008-09-25.
- ^ "Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten". Perlentaucher.de. Получено 2008-09-25.
Эта статья об альтернативном историческом романе 2000-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |