Язык хуамбиса - Huambisa language
Huambisa | |
---|---|
Родной для | Перу |
Этническая принадлежность | Народ уамбиса |
Носитель языка | 8,000 (2012)[1] |
Дживароан
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | центр |
Glottolog | huam1247 [2] |
Huambisa, Huambiza, Вамбиза, Джибаро, Ксиваро, Вампи, Майна, или же Шуар-Хуампис является коренным языком Huambisa люди из Перу. Испанские колонизаторы впервые произвели имя Ксиваро в конце 16 века как способ обобщения нескольких этносов схожего социально-политического статуса в пределах региона и обращения к ним как к дикарям.[3] Это устоявшийся язык на крайнем севере Перу. Это тесно связано с Ачуар-Шивиар, Шуар, и Агуаруна языков, все из которых относятся к Семья хиварских языков.[4] Он имеет официальную репутацию в регионе, о котором говорят.[1]
Классификация
Уамбиса принадлежит к Дживароан языковая семья, небольшая языковая семья на севере Перу, особенно в Amazonas, Кахамарка, Лорето, и Сан-Мартин, а Ориенте регион Эквадора.
Географическое распространение
Официальный статус
На языке хуамбиса в основном говорят между Провинция Кондорканки из Амазонский регион и Провинция Датем-дель-Мараньон в Регион Лорето,[5] точно вдоль Сантьяго Река, в которой «Средний и Верхний Сантьяго считается территорией вампи».[6] По состоянию на 2012 год во всем мире на Huambisa говорили почти 8000 человек,[7] 5000 из которых живут Морона и реки Сантьяго.[8] В настоящее время он присутствует в большинстве контекстов и областей общения, некоторые вещи распространяются на средства массовой информации, в которых испанский язык является доминирующим.[6] В 2010 году он был объявлен официальным в Департамент Амазонас вместе с Агуаруна и Чачапояс кечуа.[9] В 2012 году был утвержден новый алфавит языка, который позволит интегрировать язык коренных народов в современный мир.[6]
Диалекты / разновидности
Из-за того, насколько тесно связаны языки дживароанской семьи, их часто считают составляющими диалектный континуум, в котором Ачуар и Шивиар связаны достаточно тесно, чтобы их можно было классифицировать под общим термином ачуар-шивиар, в то время как носители уамбиса способны отчетливо распознавать различия в диалектах. Поэтому носители хуамбиса считают его отдельным языком. Некоторые возможные подгруппы языка Хуамбиса включают такие разновидности, как верхний Сантьяго, Средний Сантьяго, Катирписа и Морона.[6] Дэвид Бисли и Кеннет Л. Пайк (1957) утверждают, что иногда при лингвистических вариациях возникает легкое стремление и что аллофоны озвучиваются после носовых согласных.[10] Их исследования относятся к диалекту вачийку. В более поздней диссертации, написанной Хайме Херманом Пенья, который проводил полевые исследования в общинах в Канус вдоль реки Сантьяго, изучая региональный диалект Сантьяго, он выступает против появления каких-либо явных слияний в указанном диалектном регионе.[6]
Фонология
Уамбиса фонетически связана с Агуаруна.[10] Язык хуамбиса изучается как предмет звуковая символика, который связывает слова через их фонологическую форму с их семантическими значениями.[11] Он обнаруживается в соответствии языка Huambisa среди коннотаций звуков относительно слов, которые они описывают в фонемы, то есть звуки языка имеют не только буквальное, но и символическое значение.[12] Многое из того, что известно о фонетике уамбисан, относится к диалекту Вачийку, на котором говорят вдоль реки Вачияку.[10] и диалект региона реки Сантьяго.[6]
Согласные
В языке хуамбиса 14 согласные, большинство из которых безмолвный.[6] В языке есть только одна серия останавливается и аффрикаты, состоящий из 4 остановок, / п /, /ṯ/, / k /, / ʔ / и 2 аффриката, / t͡s / и / t͡ʃ /, из которых главный аллофоны безмолвны и без наддува.[10] Фактически, артикуляция, в отличие от того, являются ли фонемы звонкими или глухими, это основное средство различения фонологических согласных. Есть 3 фрикативы, / с /, / ʃ /, / ч /, 3 носовые согласные, / m /, / n /, / ɲ /, один Ротический фонема, которая чередуется между хлопнул [r] и приближенный, [ɺ], в котором вариации полностью индивидуальны, но чаще всего встречается лоскут, и одна приближенная полуголосок / j /, который имеет очень ограниченное употребление в языке, за исключением части суффикса прошедшего времени третьего лица, -джи. В самой последней работе, опубликованной на языке уамбиса, два других полугласных языка рассматриваются как аллофоны, [w] является позиционной аллофонической реализацией / u /, а / ɰ / - реализацией /ɨ/. В следующей таблице приведены известные согласные звуки. языка хуамбиса, с произношением на IPA транскрипция.[6]
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | п | t̠ | k | ʔ | |
Аффрикат | это | t͡ʃ | |||
Fricative | s | ʃ | час | ||
Носовой | м | п | ɲ | ||
Ротический | р | ||||
Приблизительный | j |
Гласные
В языке хуамбиса 8 гласных: 4 устных гласных / a, i, ɨ, u / и их носовые аналоги, / ã, ĩ, ɨ̃, ũ / соответственно. Гласные Huabisan характеризуются исключительно «высотой, передним / задним тоном и орально-носовой просодией».[6] В следующей таблице показана система гласных устных гласных Huambisa и их носовые аналоги с произношением в транскрипции IPA.[6]
Передний | Центральная | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Высоко | я | я | ɨ | ɨ̃ | ты | ũ |
Низкий | а | ã |
Фонотактика
Согласные обычно встречаются в начале слога, за исключением / r /, / ɲ / и / ʔ /. Единственные согласные, которые когда-либо занимают код, - это носовые / n / и / m /.[6]
Грамматика
Морфология
Существует заметная разница в значимости слов даже с малейшими морфологическими вариациями, и эти конкретные слова сочетаются с определенными контекстами.[6]
Синтаксис
Язык содержит полный набор грамматических правил, включая три нечеткие формы глаголов, характеризующиеся различными суффиксами, которые добавляются к корневым глаголам как форма спряжения. Суффикс -таса намеренно добавляется к корневому слову для образования глагола, в то время как достаточно -му и -t указать, что глагол является номинальный или же прилагаемый. Последний суффикс, -t, не часто встречается в неформальных обменах.[8] Причина, по которой глагольные формы были сочтены неясными некоторыми учеными, заключается в несоответствии между коренными и суффиксными отношениями. В некоторых случаях глагол с одним корнем может иметь различные значения, если в конец добавляются три разные формы суффикса. Например: Такастаса (работать), Такаму (завершено / завершено), и такат (выращивание / выращивание). В других случаях корневое слово, независимо от суффикса, сохраняет особое значение и вместо этого следует описанному шаблону, который похож на спряжение. Например, ацакца, ацакаму, ацакат являются глагольной и именной / прилагательной формами, соответственно, корневого слова «филиал». В языке хуамбиса также есть две формы существительных, которые также не связаны строгими синтаксическими правилами. Единственный отчетливо узнаваемый образец суффикса для существительных - суффикс -n что представляет собой номинацию или винительный падеж существительного. Однако даже при номинализации и винительном падеже есть иррегулярные достаточные числа, кроме -n.[8]
Словарный запас
Язык хуамбиса имеет обширный словарный запас, который был подробно задокументирован в прошлом веке. Говорят, что лексика хуамбисан похожа на лексику языка агуаруна.[10] Широта словарного запаса хуамбиса в основном объясняется конкретизацией контекста говорящими при выборе слов. Например, английский глагол «открывать» применяется к широкому кругу объектов, на которые он может воздействовать, в то время как лексикон Huambisa содержит как минимум 5 различных слов, которые означают «открывать», все из которых затем имеют как минимум 3 спряжения. формы. Используемое слово зависит от очень конкретных контекстных особенностей. Урица / урайму / урат относится к открыванию таких вещей, как сумка, книга, дверь и т. д. Иджакратса / иджакеаму / джакат и накактаса / накаму / накат относятся к открыванию фруктов, таких как арахис, какао, сапота и т. д. «Открывать» при обращении к открытию глаз является иимтаса / iimiamu / iimat, а слово «открыть», используемое для обозначения открывания рта, вагкаца / вагкаму / ваат, в то время как сказать «открыть рот» - это совсем другой набор слов: iwagtasa / iwagmu / iwat.[8]
Примечания
- ^ а б Huambisa в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Хуамбиса". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Валес, Мирослав (2013). "Relaciones de la lenguas en el секторе occidental de la familia lingüistica jívaro". Études Romanes de Brno. 34: 171–181.
- ^ Берлин, Брент; О'Нил, Джон П. (1981). "Распространенность звукоподражания в птичьих именах Агуаруна и Уамбиса" (PDF). Журнал этнобиологии. 2: 238–261.
- ^ "Хуамбиса". Этнолог. Получено 2018-03-09.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Пенья, Хайме Г. (2015). Грамматика вампи (Кандидатская диссертация). Университет Орегона.
- ^ "Вы знали, что Хуамбисе угрожают?". Вымирающие языки. Получено 2018-03-09.
- ^ а б c d Джейквей, Марта (2008). Vocabulario Huambisa.
- ^ "Amazonas reconoce uso oficial de lenguas awajún, wampis, y quechua". 26 августа 2010 г.
- ^ а б c d е Бисли, Дэвид (1957). «Заметки о фонематике Хуамбиса». Lingua Posnaniensis. 6: 1–8.
- ^ Банкирис, Кейтлин; Симнер, Юлия (2015). «Какая связь между синестезией и звуковой символикой?». Познание. 136: 186–195. Дои:10.1016 / j.cognition.2014.11.013. ЧВК 4415500. PMID 25498744.
- ^ Уокер, Питер (2016). «Межсенсорные соответствия и символика в устной и письменной речи» (PDF). Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание. 42 (9): 1339–1361. Дои:10.1037 / xlm0000253. PMID 26913934.
внешняя ссылка
- Грамматика вампи, Орегонский университет диссертация