История Туринской плащаницы - History of the Shroud of Turin
Исторические записи для Туринская плащаница можно разделить на два периода времени: до 1390 г. и с 1390 г. по настоящее время. Период до 1390 года является предметом споров и разногласий среди историков. До XIV века существуют некоторые предположительно совпадающие, но противоречивые ссылки, такие как Молитва Кодекса. Часто упоминается, что первые исторические записи датируются 1353 или 1357 годом.[1][2] Однако присутствие Туринской плащаницы в Лирее, Франция, несомненно, засвидетельствовано только в 1390 году, когда Епископ Пьер д'Арсис написал меморандум где он обвинял Плащаницу в подделке.[3] История с 15 века до наших дней хорошо задокументирована. В 1453 году Маргарет де Шарни передала Плащаницу в Дом Савойи. С 17 века плащаница выставлялась (например, в часовне, построенной для этой цели Гуарино Гуарини[4]), а в 19 веке его впервые сфотографировали во время публичной выставки.
О плащанице до XIV века сохранилось немного определенных исторических записей. Хотя есть многочисленные сообщения о том, что погребальная плащаница или изображение его головы неизвестного происхождения почитались в различных местах до XIV века, существует мало, но достоверных исторических свидетельств того, что они относятся к плащанице, находящейся в настоящее время. Туринский собор.[5] Погребальная ткань, которую некоторые историки считают Плащаницей, принадлежала византийский императоров, но исчез во время Мешок Константинополя в 1204 г.[6]
Барбара Фрале процитировал, что Орден тамплиеры у них была реликвия, изображающая красное монохромное изображение бородатого мужчины на льняной или хлопчатобумажной ткани.[7] Исторические записи, кажется, указывают на то, что плащаница с изображением распятого человека существовала во владении Жоффруа де Шарни в маленьком городке Лирей, Франция примерно с 1353 по 1357 год.[1] Тем не менее, соответствие этой плащаницы с плащаницей в Турине и само ее происхождение обсуждалось учеными и непрофессиональными авторами, и обвинения в подделке приписывались художникам, родившимся с разницей в столетие.
Некоторые утверждают, что Плащаница Лирея была работой признанного фальсификатора и убийцы.[8] С другой стороны, профессор Николас Аллен из Южной Африки считает, что изображение было создано фотографически, а не художником. Профессор Джон Джексон из Центра Туринской плащаницы в Колорадо утверждает, что плащаница в Турине восходит к I веку нашей эры.[9]
История плащаницы с 15 века хорошо известна. В 1532 году плащаница пострадала от пожара в часовне, где она хранилась. Капля расплавленного серебро из мощевика производили симметрично размещенный знак сквозь слои сложенной ткани. Бедные монахини Клэр попытался исправить это повреждение заплатами. В 1578 г. Дом Савойи отвез плащаницу в Турин, и она осталась в Туринский собор с тех пор.[10]
Ремонт плащаницы произведен в 1694 г. Себастьян Вальфре чтобы улучшить ремонт монахинь бедной Клэр.[11] Дальнейший ремонт был произведен в 1868 г. Клотильда Савойская.[12] Плащаница оставалась собственностью Дом Савойи до 1983 года, когда он был передан Святой Престол, правление Дома Савойи закончилось в 1946 году.
Пожар, возможно, вызванный поджог, угрожал Плащанице 11 апреля 1997 г.[13] В 2002 году Святой Престол восстановил плащаницу. Тканевая основа и тридцать пятен были удалены, что позволило сфотографировать и отсканировать обратную сторону ткани, которая веками была скрыта от глаз. Плащаница была выставлена для публики с 8 по 12 августа 2018 года.
До 14 века
В Евангелие от евреев, рукопись 2-го века, сохранившаяся примерно в 20 строках, гласит: «После того, как Он отдал льняную ткань слуге священника, он явился Джеймсу»
Хотя есть многочисленные сообщения о том, что погребальная плащаница или изображение его головы неизвестного происхождения почитались в различных местах до XIV века, нет никаких исторических свидетельств того, что они относятся к плащанице, находящейся в настоящее время. Туринский собор.[5]
В Евангелие от Иоанна гласит, что: "Затем идет Симон Петр, следующий за ним, и вошел в гроб и видит, что льняная одежда [othonia] лежит, и салфетка [soudarion], которая была вокруг его головы, не лежала с льняной одеждой, но была обернута в отдельном месте »(Иоанна 20: 6–7, KJV ). Евангелия от Матфея (27:59), Марка (15:46) и Луки (23:53) относятся к единственному «синдону» (тонкая льняная ткань), который был обернут (entulisso) вокруг тела Иисуса. В другом греческом употреблении слово «синдон» относится к обертке, такой как тога (Марка 14: 51–52) или обертка для мумии (Геродот 2, 86).
В Образ Эдессы Сообщалось, что на нем было изображение лица Иисуса, и о его существовании сообщалось с шестого века. Некоторые предполагают связь между Туринской плащаницей и изображением Эдессы.[14] Никакая легенда, связанная с этим изображением, не предполагает, что он содержал изображение избитого и окровавленного Иисуса. Говорят, что это был образ, перенесенный Иисусом на ткань при жизни. Это изображение обычно описывается как изображающее только лицо Иисуса, а не все тело. Сторонники теории о том, что изображение Эдессы на самом деле было плащаницей, во главе с Ян Уилсон, теоретизируют, что он всегда складывался таким образом, чтобы показывать только лицо, как записано в апокрифических Деяния Фаддея примерно с того времени, которые говорят, что это было Tradiplon - сложена на четыре части.[15]
Ян Уилсон, в разделе «Реконструированная хронология Туринской плащаницы»[16] рассказывает, что «Доктрина Аддаи» упоминает «таинственный портрет» в связи с исцелением Абгара V. Похожая история записана у Евсевия » История Церкви кн 1, ч 13,[17] в котором не упоминается портрет.
В пользу отождествления с плащаницей приводятся три основных доказательства. Святой Иоанн Дамаскин упоминает изображение в своем анти-иконоборческий работай О святых образах,[18] описывая изображение Эдессы как «полосу» или продолговатую ткань, а не квадрат, как утверждают другие отчеты о ткани Эдессы. Однако в его описании Святой Иоанн до сих пор говорит об изображении лица Иисуса, когда он был жив.
В нескольких статьях Дэниел Скавон, почетный профессор истории Университета южной Индианы, выдвигает гипотезу, которая определяет Туринскую плащаницу как реальный объект, вдохновляющий романы Святой Грааль.[19]
Иначе, Аверил Кэмерон, эксперт в области поздней античности и византийской истории Оксфордского университета, отрицает возможность отождествления Туринской плащаницы с образом Эдессы. Среди причин - слишком большие различия в исторических описаниях образа Эдессы по сравнению с плащаницей.[20] Образ Эдессы, по ее словам, произошел от сопротивления Византийское иконоборчество.[21]
По случаю передачи полотна в Константинополь в 944 г. Григорий Референдарь, архидиакон из Собор Святой Софии в Константинополе проповедь об артефакте. Эта проповедь была утеряна, но была вновь обнаружена в архивах Ватикана и переведена Марк Гусин [22] в 2004 году. В этой проповеди говорится, что на этой одежде Эдессы было не только лицо, но и изображение в полный рост, которое, как полагали, принадлежало Иисусу. В проповеди также упоминаются пятна крови из раны на боку. Другие документы были с тех пор найдены в Библиотека Ватикана и Лейденский университет, Нидерланды, подтверждая это впечатление. "Non tantum faciei figuram sed totius corporis figuram cernere poteris" (Вы можете видеть не только фигуру лица, но [также] фигуру всего тела). (На итальянском ) (См. Кодекс Vossianus Latinus Q69 и Кодекс библиотеки Ватикана 5696, стр. 35.)
На рисунке изображена иллюстрация того, что некоторым кажется Туринской плащаницей с характерными L-образными следами ожогов, и то, что некоторые интерпретируют как плетение из рыбьей кости. Кодекс Молитва, Иллюминированная рукопись написано в Будапешт, Венгрия между 1192 и 1195 гг.[23][24]
В Национальной библиотеке Будапешта находится рукопись молитв, старейший сохранившийся текст на венгерском языке. Он был написан между 1192 и 1195 годами (за 65 лет до самой ранней даты углерода-14 в испытаниях 1988 года). На одной из иллюстраций изображена подготовка к погребению Христа. На картине предположительно присутствует погребальная ткань в сцене после воскресения. По словам сторонников, он имеет такое же плетение «елочкой», как и Плащаница, плюс четыре дырочки возле одного из краев. Отверстия образуют L-образную форму. Сторонники утверждают, что этот странный узор из отверстий такой же, как и на Туринской плащанице. Это дыры от ожогов, возможно, от раскаленной кочерги или ароматических углей.[25] С другой стороны, исследователь итальянской плащаницы Джан Марко Ринальди интерпретирует предмет, который иногда идентифицируется как плащаница, как вероятное прямоугольное надгробие, как видно на других священных изображениях, предполагаемые отверстия как декоративные элементы, как видно, например, на крыле ангела и одежда. Ринальди также указывает, что предполагаемый саван в кодексе Pray не содержит изображения.[26] Более того, маловероятно, что кто-либо, видевший Плащаницу, показал бы погребение Христа без каких-либо следов ран, которые так наглядно изображены на Плащанице.
В 1204 году рыцарь по имени Роберт де Клари кто участвовал в Четвертый крестовый поход который захвачен Константинополь утверждает, что ткань была среди бесчисленных реликвий в городе: «Где была Плащаница, в которую был завернут наш Господь, которая каждую пятницу поднималась вертикально, чтобы можно было увидеть на ней фигуру нашего Господа. И никто не знает - ни грек, ни Франк - что стало с саваном, когда город был взят ».[27] (Кажущееся чудо подъема ткани можно объяснить неправильным переводом: французский безличный пассив принимает форму возвратный глагол. Таким образом, с французского оригинала вполне можно было перевести как ткань был поднят прямо. Изложение фактов де Клари не предполагает, что он был свидетелем чего-то необычного.) Однако историки Madden и Квеллер описывает эту часть рассказа Роберта как ошибку: Роберт на самом деле видел или слышал о сударь, носовой платок Святой Вероники (который также якобы содержал изображение Иисуса), и перепутал его с надгробной тканью (Синдон).[28] В 1205 году следующее письмо якобы было отправлено Теодор Ангелос, брат Майкл I Комненос Дукас, Папе Иннокентию III, протестующему против нападения на столицу. Из документа, датированного 1 августа 1205 года в Риме: «Венецианцы разделили сокровища из золота, серебра и слоновой кости, в то время как французы сделали то же самое с мощами святых и самым священным из всех, полотном, в котором наш Господь Иисус Христос был закутан после его смерти и перед воскресением. Мы знаем, что священные предметы сохраняются их хищниками в Венеции, во Франции и в других местах, священное полотно в Афинах ». (Кодекс Chartularium Culisanense, fol. CXXVI (копия), Bilioteca del Santuario di Montevergine)[29] В соответствии с Эммануэль Пулль, французский средневековец Хотя Мандилион не является Туринской плащаницей, тексты «подтверждают присутствие Плащаницы в Константинополе до 1204 года».[6] Но утверждалось, что письмо Феодора и другие документы, содержащиеся в Чартуларии, являются современной подделкой.[30]
Если это не Туринская плащаница, то местонахождение образа Эдессы с XIII века неизвестно, но вполне могло быть среди реликвий, проданных Людовик IX и размещен в Sainte-Chapelle в Париже, пока не погиб во Французской революции.[нужна цитата ]
Некоторые авторы предполагают, что плащаница была захвачена рыцарем. Отто де ла Рош кто стал Герцог Афин, иногда добавляя, что вскоре он оставил его тамплиеры. Впоследствии он был доставлен во Францию, где первый известный хранитель Туринской плащаницы имел связи как с тамплиерами, так и с потомками Отто. Некоторые предполагают, что плащаница могла быть основной частью знаменитого «сокровища тамплиеров», которое искатели сокровищ ищут и сегодня.
Связь с тамплиерами, кажется, основана на совпадении фамилий; Тамплиеры придерживались целомудрия и поэтому вряд ли будут иметь детей после вступления в Орден.
14 и 15 веков
Самым полным академическим описанием истории Плащаницы с момента ее первого появления в 1355 году является Джон Белдон-Скотт. Архитектура плащаницы: реликвия и ритуал в Турине, University of Chicago Press, 2003. Это исследование необходимо из-за множества иллюстраций, демонстрирующих особенности изображений Плащаницы, которые теперь утрачены.
Приписывание происхождения плащаницы 14 веку относится к плащанице в Лирей, Франция датируется 1353–1357 гг. Рассказывают, что вдова французского рыцаря Жоффруа де Шарни выставили его в церкви в Лирей, Франция (епархия Труа ). По данным 1913 г. Католическая энциклопедия:
20 июня 1353 года Жоффруа де Шарни, владыка Савуазского и Лирейского, основал в Лирее в честь Благовещения Пресвятой Богородицы коллегиальную церковь с шестью канониками, и в этой церкви он выставил для почитания Святую Обмотку. Возникло возражение со стороны епископа Труа, который после должного расследования заявил, что реликвия является не чем иным, как картиной, и выступил против ее экспозиции. Климент VI от четырех Быков 6 января 1390 г. признал выставку законной. В 1418 году, во время гражданской войны, каноники доверили Обмоточный лист Гумберту, графу де Ла Рошу, лорду Лирея. Маргарет, вдова Гумберта, так и не вернула его, а отдала в 1452 году герцогу Савойскому. Просьбы канонов Лирея остались без ответа, и Лист Лирей - это тот самый лист, который сейчас выставлен и почитается в Турине ».[31]
в Музей Клюни в Париже гербы этого рыцаря и его вдовы можно увидеть на медальоне паломника, на котором также изображена Туринская плащаница.
В четырнадцатом веке плащаница часто выставлялась публично, хотя и не постоянно, потому что епископ Труа, Анри де Пуатье, запретил почитание изображения. Спустя тридцать два года после этого заявления изображение было снова показано, и Кинг Карл VI Франции приказал вынести его в Труа, сославшись на неприемлемость изображения. Шерифы не смогли выполнить приказ.
В 1389 году изображение было объявлено подделкой епископа. Пьер Д'Арсис в письме в Авиньон Антипапа Климент VII, упомянув, что изображение ранее было осуждено его предшественником Анри де Пуатье, который был обеспокоен тем, что в Священном Писании такое изображение не упоминается. Епископ д'Арцис продолжил: «В конце концов, после тщательного расследования и исследования, он обнаружил, как указанная ткань была искусно нарисована, причем истина была засвидетельствована художником, который ее нарисовал, а именно, что это было произведение человеческого мастерства и не сотворены и не дарованы чудесным образом ". (На немецком:.[32]) Имя художника в письме не указано.[33][34]
В письме епископа д'Арциса также упоминается попытка епископа Генри подавить почитание, но при этом отмечается, что ткань была быстро спрятана «примерно на 35 лет», что согласуется с историческими деталями, уже установленными выше. В письме дается точное описание ткани: «на которой с помощью ловкой руки было изображено двоякое изображение одного человека, то есть спина и перед, он ложно заявлял и делал вид, что это был настоящий саван. в котором наш Спаситель Иисус Христос был заключен в гроб и на котором оставалось все изображение Спасителя вместе с нанесенными Им ранами ».
Несмотря на заявление епископа Д'Арциса, Антипапа Климент VII (первый антипапа из Западный раскол ) не отозвал ранее предоставленное церкви Лирей разрешение на демонстрацию объекта,[35] но наставлял свое духовенство, что не следует рассматривать его как реликвию[36] и не следует представлять публике как фактическую плащаницу Христа, но как ее образ или представление.[37] Он прописал индульгенции для многих паломников, пришедших в церковь из преданности "даже для такого представления",[38] так что почитание продолжалось.[39]
В 1418 году Гумберт из Виллерсекселя, граф де ла Рош, лорд Сен-Ипполит-сюр-Дуб, перенес плащаницу в свой замок в Монфор, Ду, чтобы обеспечить защиту от преступных групп, после того, как он женился на внучке Чарни Маргарет. Позже он был перемещен в Saint-Hippolyte-sur-Doubs. После смерти Гумберта каноны Лирей боролся через суд, чтобы заставить вдову вернуть ткань, но парламент Доула и суд Безансон оставил это вдове, которая путешествовала с плащаницей по разным выставкам, особенно в Вассал и Женева.
Вдова продала плащаницу в обмен на замок в Варамбон, Франция в 1453 г. Новый хозяин, Анна Кипрская, Герцогиня Савойская, хранила его в столице Савойя Шамбери в недавно построенном Сен-Шапель, который Папа Павел II вскоре после этого возведен в достоинство коллегиальной церкви. В 1464 году муж Анны, Людовик, герцог Савойский согласились платить ежегодный сбор каноникам Лирей в обмен на отказ от права собственности на ткань. Начиная с 1471 года, плащаницу перемещали между многими городами Европы и ненадолго разместили в Верчелли, Турин, Иврея, Сузы, Шамбери, Авильяна, Риволи, и Пинероло. В описании ткани двумя ризницами Сент-Шапель примерно в это время отмечалось, что она хранилась в реликварии: «завернутая в красную шелковую драпировку и хранящаяся в футляре, покрытом малиновым велюром, украшенном позолоченными серебряными гвоздями. и заперт золотым ключом ".
В 1543 г. Джон Кальвин, в его Трактат о реликвиях, писал о Плащанице, которая тогда находилась в Ницце: «Как это возможно, чтобы те священные историки, которые тщательно рассказывали обо всех чудесах, произошедших при смерти Христа, не упомянули об одном столь замечательном, как подобие тела наш Господь остается на его оберточном листе? " Он также отметил, что, по словам св. Иоанна, тело Иисуса покрывала одна простыня, а голова - отдельная ткань. Затем он заявил, что «либо святой Иоанн лжец», либо любой, кто продвигает такую плащаницу, «уличен во лжи и обмане».[40]
16 век до настоящего времени
История плащаницы с середины 16 века хорошо известна. Существование миниатюры Джулио Кловио, который дает хорошее представление о том, что было замечено на плащанице около 1540 года, подтверждает, что плащаница, находящаяся сегодня в Турине, такая же, как и в середине 16 века.[42] В 1578 г. Дом Савойи отвез плащаницу в Турин, и она осталась в Туринский собор с тех пор.[43]
В 1532 году плащаница пострадала от пожара в часовне, где она хранилась. Капля расплавленного серебро из реликвария производили симметрично нанесенный знак через слои сложенной ткани. Бедные монахини Клэр попытался исправить это повреждение заплатами. Некоторые предполагают, что в результате тушения пожара был также нанесен ущерб от воды. Однако есть некоторые свидетельства того, что водяные знаки образовались в результате конденсации влаги на дне погребальной емкости, в которой когда-то хранилась сложенная пелена. В 1578 году плащаница снова прибыла на свое нынешнее место в Турине. Это было собственностью Дом Савойи до 1983 года, когда он был передан Святой Престол, правление Дома Савой закончилось в 1946 году.
В 1988 году Святой Престол согласился на радиоуглеродное датирование из реликвия, для чего небольшой кусок из угла кожуха был снят, разделен и отправлен в лаборатории. (Подробнее об испытаниях см. Ниже.) Другой пожар, возможно, вызванный поджог, угрожал плащанице 11 апреля 1997 г., но пожарный Марио Трематоре смог вынуть его из хорошо защищенной витрины и предотвратить дальнейшее повреждение. В 2002 году Святой Престол восстановил плащаницу. Тканевая подкладка и тридцать пятен были удалены. Это позволяло фотографировать и сканировать обратную сторону ткани, которая была скрыта от глаз. Используя сложные математические и оптические методы, в 2004 году на обратной стороне плащаницы было найдено призрачное частичное изображение тела. Итальянские ученые обнаружили слабый отпечаток лица и рук фигуры. В 2000 году плащаница была публично выставлена на выставку. то Великий юбилей, и в 2010 году с одобрения Папы Бенедикта XVI, а в 2015 году с одобрения Папы Франциска. Еще одна выставка намечена на 2025 год.
Подробные комментарии об этой операции были опубликованы различными исследователями Плащаницы.[44] В 2003 году главный реставратор Мехтильд Флури-Лемберг, эксперт по текстилю из Швейцарии, издала книгу с названием Sindone 2002: L'intervento conservativo - Сохранение - Консервирование (ISBN 88-88441-08-5). Она описывает операцию и причины, по которым она была сочтена необходимой. В 2005 году Уильям Мичем, археолог, изучавший Плащаницу с 1981 года, опубликовал книгу. Похищение Туринской плащаницы (ISBN 1-4116-5769-1), который категорически критически относится к операции. Он отвергает причины, приведенные Флури-Лембергом, и подробно описывает то, что он называет «катастрофой для научного изучения реликвии».
Историческая атрибуция
Христианская иконография
Историк искусства В.С.А. Дейл предположил, что Плащаница была иконой, созданной для литургического использования, и предположил дату XI века на основе искусствоведческих оснований.[45]
Анализ пропорции
Мужчина на изображении выше среднего жителя Иудеи I века, а пальцы правой руки длиннее левой, а длина правого предплечья значительно больше, чем у левого.[46]
Анализ оптической перспективы
Еще одно свидетельство того, что Плащаница является предметом искусства, исходит из того, что можно назвать "Проекция Меркатора «Аргумент. Пелена в двух измерениях представляет собой трехмерное изображение, спроецированное на плоскую (двухмерную) поверхность, как на фотографии или картине. Эта перспектива совместима как с живописью, так и с формированием изображения с использованием барельефа.[45]
Пестрые изображения
Полоса на Плащанице фоновый шум, что заставляет нас видеть изможденное лицо, длинный нос, глубокие глаза и прямые волосы. Эти особенности вызваны темными вертикальными и горизонтальными полосами, проходящими через глаза. Использование улучшающего программного обеспечения (быстрое преобразование Фурье фильтры), влияние этих полос можно свести к минимуму. В результате получается более детальное изображение кожуха.[47]
Погребальная поза
Погребальная поза плащаницы со скрещенными руками на тазе использовалась Ессеи (II век до нашей эры - I век нашей эры), но также был найден в захоронении под средневековой церковью со скелетами, датируемыми до 1390 года и после римского.[48][49]
Леонардо да Винчи
В июне 2009 года британский телеканал Channel 5 показал документальный фильм, в котором утверждалось, что плащаница была подделана Леонардо да Винчи.[50]
Недавнее исследование показало, что Туринская плащаница была подделана Леонардо да Винчи.[50] Согласно исследованию, художник эпохи Возрождения создал артефакт, используя новаторские фотографические техники и скульптуру собственной головы, и предполагает, что изображение на реликвии - это лицо Леонардо, которое могло быть спроецировано на ткань. Дейли Телеграф сообщил.[50]
История сегодня статья
В статье, опубликованной История сегодня в ноябре 2014 г. британский ученый Чарльз Фриман анализирует ранние изображения и описания Плащаницы и утверждает, что иконография пятен крови и сплошных следов плети не была известна до 1300 года, а Плащаница в то время была раскрашенным полотном, а краска распалась, оставив под ним обесцвеченное льняное изображение. Он также утверждает, что размеры и формат переплетения типичны для средневекового ткацкого станка с ножным приводом. Поскольку маловероятно, что фальшивомонетчик обманул бы кого-либо с помощью одной ткани с изображениями на ней, Фриман ищет альтернативную функцию. Далее он утверждает, что Плащаница была средневековой опорой, используемой в пасхальных ритуальных пьесах, изображающих воскресение Христа. Он считает, что его использовали на церемонии под названием 'Quem Quaeritis? 'или' кого вы ищете? ' который включал в себя воспроизведение евангельских повествований о воскресении и представлен как таковой в хорошо известной книге Лирей. значок паломника. Таким образом, он был заслуженно объектом поклонения с четырнадцатого века, как и сегодня.[51]
Смотрите также
- Консервация-реставрация Туринской плащаницы
- Необычные теории о Туринской плащанице
- Радиоуглеродное датирование Туринской плащаницы
Рекомендации
- ^ а б Уильям Мичем, Аутентификация Туринской плащаницы, проблема археологической эпистемологии, Современная антропология, 24, 3, 1983. Статья
- ^ Статья BBC 31 января 2005 г.
- ^ Эммануэль Пулль, ″ Les sources de l'histoire du linceul de Turin. Ревю критика ″, Revue d'Histoire Ecclésiastique, 2009 / 3-4, с. 776.Абстрактный В архиве 2011-07-10 на Wayback Machine
- ^ Архитектура плащаницы: реликвия и ритуал в Турине Джон Белдон Скотт 2003 ISBN 0-226-74316-0 стр. xxi
- ^ а б Хамбер, Томас: Священная Плащаница. Нью-Йорк: Карманные книги, 1980. ISBN 0-671-41889-0
- ^ а б Эммануэль Пуль, «Источники истории общества Турина». Ревю критика ″, Revue d'Histoire Ecclésiastique, 2009 / 3-4, стр. 747–781.Абстрактный В архиве 2011-07-10 на Wayback Machine
- ^ Барбара Фрале, Тамплиеры и Плащаница Христа, стр. 99 (Maverick House, 2011; ISBN 1-905379-73-0), Со ссылкой на Frale Шарль Дю Френ, Глоссариум Mediae et Infimae Latinitatis, стр. 447 (Грац: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1954).
- ^ Библейский словарь Мерсера Уотсона Э. Миллса, Роджера Обри Булларда 1998 ISBN 0-86554-373-9 стр. 822
- ^ BBC News 21 марта 2008 г. Тайна савана отказывается уходить
- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия: Q-Z Джеффри У. Бромили, 1995 г. ISBN 0-8028-3784-0 стр. 495
- ^ Архитектура плащаницы: реликвия и ритуал в Турине Джон Белдон Скотт 2003 ISBN 0-226-74316-0 стр. 26
- ^ Святая Туринская плащаница Артур Стэпилтон Барнс 2003 ISBN 0-7661-3425-3 стр.62
- ^ NY Times 12 апреля 1997 г. Спасенная от огня Туринская плащаница в соборе [1]
- ^ Уилсон, стр. 148–175.
- ^ Анджей Датко: Книга реликвий; глава: Туринская плащаница, стр.351. Краков, 2014
- ^ p287 Ян Уилсон, 1978, Туринская плащаница, Penguin Books (1979), впервые опубликованные Doubleday & Company Inc., (1978) под названием Туринская плащаница
- ^ Пер. Г. А. Уильямсон, Эд Эндрю Лаут, Евсевий, История Церкви, Книги Пингвинов
- ^ "Святой Иоанн Дамаскинский о святых изображениях (с последующими тремя проповедями по случаю Успения Пресвятой Богородицы) | Христианская классическая эфирная библиотека". Ccel.org. Получено 2009-04-12.
- ^ Д. Скавон: «Иосиф Аримафейский, Святой Грааль и Эдесская икона», Артуриана т. 9, вып. 4, 3–31 (зима 1999 г.) (Статья и Абстрактные ); Скавоне, «Британский король Люций, Грааль и Иосиф Аримафейский: вопрос о византийском происхождении», Publications of the Medieval Association of the Midwest 10 (2003): 101–42, vol. 10. С. 101–142 (2003).
- ^ Аверил Кэмерон, Скептик и Плащаница Лондон: Монография инаугурационной лекции Королевского колледжа (1980)
- ^ Аверил Кэмерон, Мандилион и византийское иконоборчество. в H. Kessler, G. Wolf, ред., Святое лицо и парадокс изображения. Болонья, (1998), 33–54
- ^ "ПРОПОВЕДЬ ГРИГОРИЯ РЕФЕРЕНДАРИЯ" (PDF).
- ^ Уилсон, Ян. (1986)Таинственный саван, Гарден-Сити, Нью-Йорк; Doubleday & Company. стр.115
- ^ Берковиц, И. (1969) Дублин: Издательство Ирландского университета. Иллюминированные рукописи в Венгрии
- ^ Уилсон, И., "Свидетельство Плащаницы", Издательство Гильдии: Лондон, 1986, стр.114 и http://www.newgeology.us/presentation24.html
- ^ Г. М. Ринальди, "Il Codice Pray", http://sindone.weebly.com/pray.html
- ^ Роберт де Клари, Их история, принявшая Константинополь, Глава 92 [2], в Эдварде Н. Стоуне, Три старинные французские хроники крестовых походов (Публикации Вашингтонского университета по социальным наукам, том 10; 1939).
- ^ Мэдден, Томас и Дональд Квеллер. Четвертый крестовый поход: завоевание Константинополя. University of Pennsylvania Press, 1997. Второе издание. стр.139.
- ^ "Это письмо было повторно обнаружено в архиве аббатства Святой Катерины Формиелло в Неаполе; это был уничтоженный в настоящее время лист CXXVI Chartularium Culisanense, копия которого попала в Неаполь в результате тесных политических связей с имперской властью. Семья Ангелусов-Комнинов с 1481 года. Греческий оригинал был утерян ». в: «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-10-08. Получено 2010-03-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь); смотрите также: фото документа В архиве 2012-02-11 в Wayback Machine
- ^ А. Николотти, "Su alcune testimonianze del Chartularium Culisanense, sulle false origini dell'Ordine Costantiniano Angelico di Santa Sofia и su taluni suoi Documenti conservati presso l'Archivio di Stato di Napoli"., в «Giornale di storia» 8 (2012).
- ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ "Das Turiner Grabtuch". Архивировано из оригинал на 2009-03-18. Получено 2010-03-20.
- ^ Английский перевод Меморандума, содержащийся в Яне Уилсоне, Туринская плащаница, п. 230-235 (Victor Gollancz Ltd; 1978 г. ISBN 0-575-02483-6)
- ^ Джо Никелл, Расследование на Туринской плащанице: последние научные открытия, Книги Прометея, 1998, ISBN 978-1-57392-272-2
- ^ Эммануэль Пулль, "Le linceul de Turin victime d'Ulysse Chevalier [Туринская плащаница, жертва Улисса Шевалье]", Revue d'Histoire de l'Eglise de France, т. 92, 2006, 343–358. Абстрактный (только на французском).
- ^ Ср. У. Шевалье (1903), Autour des origines du suaire de Lirey. Avec documents inédits (Bibliothèque liturgique, т. 5) (Париж: Пикар), стр. 35 (буква J): «... nec alias solempnitates faciant que fieri solent in reliquiis ostendendis ...» Это положение было сохранено в окончательной версии письма (Reg. Avign. № 261, лист 259), как указано в Пьера де Ридматтена (2008), Ulysse Chevalier заключен в вопиюще ... (Извлекаются из http://suaire-turin.fr/?page_id=176 В архиве 2016-05-06 в Wayback Machine )
- ^ Ср. У. Шевалье (1903), Autour des origines du suaire de Lirey. Avec documents inédits (Bibliothèque liturgique, т. 5) (Париж: Пикар), стр. 37 (буква K): "... quod figuram seu presentationem predam non ostendunt ut verum sudarium ... sed tanquam figuram seu presentationem dicti sudarii". Также цитируется у Пьера де Ридматтена (2008), Ulysse Chevalier заключен в вопиюще ... (Извлекаются из http://suaire-turin.fr/?page_id=176 В архиве 2016-05-06 в Wayback Machine )
- ^ «Cum ... ad ecclesiam ... causa devocionis eciamsentacionis hujusmodi confluat non modica populi multitudo ...» (У. Шевалье (1903), Autour des origines du suaire de Lirey. Avec documents inédits (Bibliothèque liturgique, т. 5) (Париж: Пикар), стр. 38 (буква К)).
- ^ Скандалы и безумие «Святой Плащаницы» | Скептически настроенный исследователь | Найдите статьи на BNET.com
- ^ Жан Кальвин, 1543 г., Трактат о реликвиях, пер. граф Валериан Красинский, 1854 г .; 2-е изд. Эдинбург: Джон Стоун, Хантер и компания, 1870 г .; перепечатано с введением Джо Никелла, Амхерст, Нью-Йорк: Prometheus Books, 2009.
- ^ Плащаница Христа Пол Виньон, Пол Тайс 2002 ISBN 1-885395-96-5 стр.21
- ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ Как и почему плащаница была перенесена в Турин, изучал Филиберто Пингоне, историк Савойского дома, написавший самую первую книгу о льняной ткани. См. Филиберто Пингоне, La Sindone dei Vangeli (Синдон Евангелика). Componimenti poetici sulla Sindone. Болла папы Джулио II (1506 г.). Пеллегринаджо ди Сан Карло Борромео в Турине (1578). Introduzione, traduzione, note e riproduzione del testo originale a cura di Riccardo Quaglia, nuova edizione riveduta (2015), Biella 2015, стр. 260, ISBN 978-1-4452-8258-9.
- ^ "shroud.com". shroud.com. Получено 2009-04-12.
- ^ а б Дейл, W.S.A. (1987). «Туринская плащаница: реликвия или икона?». Ядерные инструменты и методы в физических исследованиях B. 29: 187–192. Дои:10.1016 / 0168-583X (87) 90233-3.
- ^ Анжер, Натали. 1982 г. Распутывая Туринскую плащаницу. Изображение человека спереди выше, чем изображение его спины. Откройте для себя журнал, Октябрь, стр. 54–60.
- ^ «Двойная поверхностность фронтального изображения Туринской плащаницы», Джулио Фанти и Роберто Маджоло, Журнал оптики A: Чистая и прикладная оптика, Июнь 2004 г. [3]
- ^ https://doncasterarchaeology.co.uk/Documents/The%20Corn%20Exchange.doc[постоянная мертвая ссылка ] на 25 июля 2008 г.
- ^ по состоянию на 25 июля 2008 г. - показывает, что римское правление закончилось раньше В архиве 15 апреля 2009 г. Wayback Machine
- ^ а б c Джеймисон, Аластер (1 июля 2009 г.). «Была ли Туринская плащаница подделана Леонардо да Винчи?». Лондон: телеграф. Получено 2009-07-03.
- ^ https://www.theguardian.com/world/2014/oct/23/turin-shroud-jesus-christ-medieval-easter-ritual-historian-charles-freeman