История мангалорских католиков - History of Mangalorean Catholics
В История мангалорских католиков состоит из трех основных эпох. Первая эпоха состоит из Индоарийский наследство от своих предков, которые когда-то жили в регионах ныне исчезнувших Река Сарасвати, а позже перешел на Гоа возможность из-за высыхания реки и / или Мусульманин вторжение. Вторая эпоха была Лузитанский наследство, из-за преобразования их Индуистский предки в Гоа Римский католицизм посредством португальский, а последняя эпоха - миграция этих Римские католики в Гоа к Мангалор и другие части Южная Канара между серединой XVI и серединой XVIII веков, образуя новый Мангалорский католик идентичность и последующий рост и развитие сообщества.[1] Несколько веков жизни в Южной Канаре дали этим католикам собственную идентичность.[2]
Римские католики из Гоа мигрировали в Мангалор тремя крупными волнами: первая после 1560 г., вторая после 1570 г. и третья примерно в 1683 г. Первая волна мигрантов покинула Мангалор из-за Инквизиция Гоа 1560 г.. Вторая и третья волны покинули Гоа из-за голод, эпидемии и политические потрясения, такие как португальскийМаратха войны.[3] В течение Хайдер Али При российском режиме общество процветало. Вскоре после его сына Типпу Султан завоевав Мангалор в январе 1784 года, он отдал приказ захватить христиан в Канаре, конфисковать их владения и депортировать их в Серингапатам. В плену им пришлось пережить ужасные лишения, пытки, смерть и преследования. Многие христиане были насильно обращены в ислам. Из 60 000–80 000 взятых в плен христиан только 15 000–20 000 остались живы как христиане.[4] Плен закончился смертью Типпу в Битва при Серингапатаме (1799).
Родовые корни
Традиционные отчеты о наследственных корнях Мангалорские католики учили, что они произошли от Индоарийцы которые жили на берегах ныне вымерших Река Сарасвати. Это брамины Гоуд Сарасват. Большинство историков сходятся во мнении, что арийцы спустились в Индию с территорий современного Иран, и некоторые пришли сами, в то время как другие пришли со своими лидерами в поисках территориального расширения.[нужна цитата ] Река Сарасвати высохла на больших участках около 1500 г. До н.э., когда его источник в Гималаи попал в Река Ямуна из-за отложений песка и речного пиратства.[5] Из-за суровых условий их родной среды несколько индоарийских групп мигрировали в различные места по всей Индии. По словам историка Алана Мачадо Прабху, современное католическое сообщество мангалорцев в основном происходит от двух индоарийских групп: группы, которая мигрировала в Конкан побережье и Гоа; и группа, которая перебралась в Бенгалия.[6]
Считается, что индоарийцы сначала мигрировали в Гоа, начиная с 600 г. до н.э. и продолжая несколькими волнами до 400 г. CE.[нужна цитата ] В Брахманы Гоуд Сарасват считается, что они мигрировали в Гоа позже, около 300 г. н.э. из Поселение реки Сарасвати в Бенгалии. Они также заявляют о своем происхождении от браминов, которые жили на берегах ныне потухшей реки Сарасвати.[нужна цитата ]
Эра до миграции
Все записи о раннем существовании христиан в Южной Канаре были утеряны во время их депортации. Типпу Султан в 1784 году. Следовательно, неизвестно, когда именно христианство было введено в Южной Канаре, хотя возможно, что Сирийские христиане поселились в Южной Канаре так же, как и в Керала, штат к югу от Канары.[7] Итальянский путешественник Марко Поло зарегистрировано, что между красное море и побережье Канары в 13 веке. Можно предположить, что иностранные купцы-христиане посещали прибрежные города Южной Канары в тот период для торговли, и, возможно, некоторые христианские священники могли сопровождать их для евангелизационной работы.[8] В апреле 1321 г. Доминиканский монах Иордан Каталани из Северака (на юго-западе Франции) с четырьмя другими монахами высадились в Тана.[9] Затем он отправился в Бхаткал в Северная Канара, портовый город на прибрежном маршруте из Таны в Quilon в 1328 г.[10] Приблизительно в 1493 году крест был пойман в сети рыбаками из Мангалора. Он был сделан из оливкового дерева, хорошо отделан и имеет полтора пролета в длину, что указывает на возможность существования христианской общины в Мангалоре.[11] Некоторые кресты, окрашенные в черный и красный цвета, были обнаружены португальцами в 1505 году при раскопках для закладки фундамента крепости в Анджедива в Северной Канаре. По словам Паулу да Тринидади, они, по всей видимости, принадлежали часовне или церкви христиан. Трудно сказать, были ли эти находки христианскими крестами или какими-то другими предметами, которые выглядели как кресты и на самом деле были инструментами, которые индусы использовали для астрономических наблюдений.[12] По словам историка Северин Сильва, никаких конкретных доказательств того, что до 16 века в Южной Канаре были постоянные поселения христиан, пока не найдено.[8] Даже если предположить, что христианство существовало в Южной Канаре до прихода португальцев, христианская община должна была исчезнуть к 1498 году.[12]
Христианство начало распространяться только после появления в регионе португальцев.[8] В 1498 году португальский исследователь Васко да Гама высадился на группе островов в Южной Канаре во время своего путешествия из Португалии в Индию. Он назвал их Эль-Падрон-де-Санта-Мария, который позже стал известен как Острова Святой Марии.[13] В 1500 г. Педро Альварес Кабрал, португальский исследователь, прибыл в Анджедиву с восемью Францисканский миссионеры. Эти миссионеры под руководством Энрике Соареса де Коимбры обратили в христианство 22 или 23 уроженца региона Мангалор.[10] 19 ноября 1502 года некоторые христиане Мангалора и других внутренних мест пошли с подарками на встречу с Васко да Гамой, который находился здесь. Кочин. Эти христианские послы сказали да Гаме, что у них есть епископы, и все они отслужили мессу. Они также сказали ему, что совершили паломничество к гробнице Сент-Томас.[11] Еще до Альфонсо де Альбукерке После завоевания Гоа в 1510 году португальцы основали несколько поселений на Канаре. Для португальцев было несложно послать усиление миссионеров на существующие станции в Канаре, а также продвигать дело евангелизации. В начале 16 века Канара находилась под властью Кришнадеварая (1509–1529), правитель Виджаянагарская империя из Декан. Поскольку португальцы не могли войти в Канару с Кришнадеварая в качестве правителя, португальский союз с Кришнадеварая был единственным способом войти в Канару.[14] Кришнадеварая предоставил португальцам коммерческие привилегии на побережье Канары, и в Империи Виджайнагара существовала полная свобода вероисповедания, веры и распространения религиозных догм.[8]
В 1526 году при наместничестве Lopo Vaz de Sampaio, португальцы завладели Мангалор.[15] Во время правления Лопо Ваз де Сампайо в Мангалоре несколько францисканцев, прибывших из Гоа, где они были основаны в 1517 году, основали регулярную миссию.[14] Португальские францисканцы постепенно начали распространять христианство в Мангалоре.[15] 31 января 1533 г. Епархия Гоа был создан быком Папа Климент VII, и подтверждено в 1534 г. Папа Павел III его быком Aequum Reputamus от 3 ноября 1534 г.[16] Францисканский монах, отец Иоанн Альбукерский, стал первым епископом Гоа в 1537 году.[17] В 1534 году Канара была передана под церковную юрисдикцию епископа Гоа, где присутствовали португальцы. Вскоре прибыли миссионеры и получили новообращенных. Число местных новообращенных в Южной Канаре начало расти.[7] В середине XVI века португальцы столкнулись с сопротивлением со стороны Аббакка Рани из Уллал, королева династии Беднора. Первая битва между Аббаккой Рани и португальцами произошла в 1546 году, где она вышла победительницей и сумела изгнать португальцев из Южной Канары.[18]
Миграции из Гоа
Многие из гоанских предков нынешних мангалорских католиков бежали из Гоа из-за Инквизиция Гоа введен португальцами в 1560 году. Король Себастьян Португалии постановил искоренить все следы индийских обычаев с помощью инквизиции.[7] Инквизиция характеризовала любые пережитки индуизма как еретические. Новообращенным христианам было запрещено использовать индуистские имена, посещать любые индуистские церемонии, включая свадьбы, пользоваться услугами индуистского врача или акушерки, носить одежду. дхотис или же холис, и посадка тулси (Святой Василий).[19] Те христиане, которые не были готовы полностью отказаться от своих прежних индуистских практик, объявлялись еретиками и отступниками и могли быть приговорены к смерти. Но многие христиане Гоа были привязаны к некоторым своим древним индийским обычаям и отказались от них отказаться. Следовательно, они жили в постоянной опасности для своей жизни. Те, кто отказывался соблюдать правила, установленные инквизицией, были вынуждены покинуть Гоа и поселиться за пределами португальского владычества.[7]
В этом свете интересно и поучительно рассмотреть ритуалы и практики мангалорских католиков. Эти южные католики бежали из Гоа (в основном из его северных районов) последовательными волнами. Многие бежали, чтобы избежать пристального внимания следствия. Среди них запрещенные инквизицией ритуальные вещества, такие как листья бетеля, орехи арека, рис и цветы, по-прежнему используются в домашних праздниках, и образец ритуальных практик кажется намного более похожим на формы, описанные в инквизиторском указе.
- A.P.L. Д'Суза, Популярное христианство: пример среди католиков Мангалора[20]
Христиане, покинувшие Гоа, были опытными земледельцами, которые бросили орошаемые поля в Гоа, чтобы обрести свободу. Во время миграции Канара находилась под властью Bednore Король Шиваппа Наик (1540–1560). Он проявил большой интерес к развитию сельского хозяйства в своей империи и приветствовал этих фермеров на своих плодородных землях.[21] Это подтвердил Фрэнсис Бьюкенен, шотландский врач, когда он посетил Канару в 1801 году. В своей книге Путешествие из Мадраса по странам Майсур, Канара и Малабар (1807), он заявил, что «князья дома Икери сильно ободрили христиан и убедили 80 000 из них поселиться в Тулува."[22] Позже это было признано вероятной ошибкой и должно было читаться как «8000». Однако даже в эту цифру включена вторая эмиграция христиан из Гоа.[21] Христиан также вербовали в армии династии Бедноров.[23] Индусы строго оставили христиан в покое. Местные брамины игнорировали христиан, даже браминов по происхождению. Из-за смены религии они отказались общаться с ними и не пускали их в свои дома. Как и местные брамины, Овсянки, которые были в основном самодостаточными в Южной Канаре, также никогда не были связаны с христианами. Однако христиане поддерживали более тесный контакт с гоанскими индусами той же касты, которые, как и христиане, были беженцами из Гоа. Христиане приглашали своих родственников-индуистов на такие праздники, как празднование рождения, свадьбы и поминки, а индуисты принимали такие приглашения.[24]
Согласно временным договорам между правителями Португалии и Беднора, христианам было разрешено строить церкви и способствовать росту христианства в Южной Канаре.[23] Прибытие Британский и нидерландский язык остановил деятельность португальцев, и постепенно португальцы не смогли послать необходимое количество миссионеров в Мангалор.[25] В 1568 году церковь Носа-Сеньора-ду-Росариу-де-Мангалор (Богоматерь Розария Мангалора) была возведена португальцами в Болар в Мангалоре. Церкви Носа-Сеньора-де-Мерсес-де-Велала (Богоматерь Милосердия Уллал ) и Сан-Франциско-де-Ассис Игрежа (Святой Франциск Ассизский) в Фаранжипете были построены португальцами в то же время в Южной Канаре. Эти три церкви были выделены итальянским путешественником. Пьетро делла Валле, посетивший Мангалор в 1623 году.[26]
В Султан из Биджапур напал на Гоа в 1571 году и положил конец португальскому влиянию в регионе. Султаны Биджапура были особенно известны своей ненавистью к христианству. Опасаясь преследований, многие католики из Гоа мигрировали в Южную Канару. Эта миграция называется «Второй волной миграции».[27] В Церковь Милагрес, одна из старейших церквей в Южная Канара, построен в 1680 г. епископом Томас де Кастро, гоанский католик театральный священник, который был назначен Папа Климент X как Викарий Апостольский из Канара.[25][28][29] Атаки Империя маратхов на Гоа в середине 16 века также была причиной миграции. В 1664 г. Шиваджи, основатель империи маратхов, напал на Кудал, город к северу от Гоа, и начал свою кампанию на Гоа. После смерти Шиваджи 3 апреля 1680 года его сын Самбхаджи взошел на престол.[27] Нападение Самбахджи на северные территории Гоа изгнало почти всех христиан с их родных земель, и большинство из них мигрировало в Южную Канару. Эта миграция называется «Третьей волной миграции». От Salcete В районе Гоа, по некоторым оценкам, количество эмиграций составляло около 2 000 ежегодно. От Бардез В районе Гоа священники-иезуиты подсчитали, что в период с 1710 по 1712 год из Гоа эмигрировало 12 000 христиан, большинство из которых отправились на юг. В отчете правительства Гоа от 1747 года, который в настоящее время хранится в архивах Панджима, указано, что около 5000 христиан бежали из Бардез и Тисвади районы Гоа во время нашествия маратхов.[30] Было подсчитано, что во время набегов маратхов на Гоа около 60 000 христиан мигрировали в Южную Канару.[31] В последующие годы миграция замедлилась из-за маратхов.Могол войны, из-за которых Самбхаджи был занят, и около 10 000 христиан вернулись в Гоа.[27] По словам Алана Мачадо Прабху, к 1765 году мангалорских католиков насчитывалось около 58000 человек.[32]
Хайдер Али
Хайдер Али занят Мангалор в 1763 г.[33] С 1766 по 1772 год Хайдер Али фактически контролировал трон Королевство Майсур сквозь Династия Водеяров. В феврале 1768 года англичане захватили Мангалор у Хайдера.[33] Португальцы предложили помочь Хайдеру против англичан. Но когда португальцы предали Хайдера, он направил свой гнев на мангалорских католиков, которые были обращены в христианство португальцами. К концу 1768 года Хайдер победил англичан и захватил форт Мангалор, где укрывались мангалорские католики. Около 15 675 из них были взяты в плен Хайдером в Майсур. Только 204 вернулись; остальные погибли, были убиты или обратились в ислам.[27] После смерти Хайдера в Вторая англо-майсурская война в декабре 1782 г. англичане снова захватили форт. Хайдеру наследовал его сын Типпу Султан.[34] Мангалорские католики помогли британцам в форте, предоставив им рис, овощи и деньги. Типпу решил обрушиться на этих христиан за помощь британцам.[25] 20 мая 1783 года Типпу Султан осадил форт Мангалор, где укрывались мангалорские католики и английская армия.[34] Форт был окончательно передан Типпу, когда британцы капитулировали его 30 января 1784 года.[35] Было убито более 5600 мангалорских католиков, осужденных за предательство.[27]
Плен в Серингапатаме
Пленение мангалорских католиков в Серингапатам, который начался 24 февраля 1784 года и закончился 4 мая 1799 года, остается самым печальным воспоминанием в их истории. Вскоре после Мангалорский договор в 1784 году Типпу получил контроль над Канарой.[36] Он отдал приказ схватить христиан в Канаре, конфисковать их владения,[37] и депортировать их в Серингапатам, столицу его империи, через Джамалабадский форт маршрут.[25] Учет количества пленников варьируется от 30 000 до 80 000 человек. В соответствии с Томас Манро, шотландский солдат и первый коллекционер Канары, их около 60 000,[38] почти 92 процента всей христианской общины Канары были захвачены в плен, только 7000 спаслись бегством.[27] Фрэнсис Бьюкенен дает цифры как 70 000 захваченных из 80 000 населения и 10 000 убегающих.[39] Им пришлось подняться почти на 4000 футов (1200 м) через густые джунгли и ущелья из Западный гхат горные хребты вдоль Кульшекар -Вираджпет -Coorg -Майсур маршрут.[40] Это было 210 миль (340 км) от Мангалора до Серингапатама, и путешествие заняло шесть недель. Согласно Рукопись Баркура, написано в Канарский католиком мангалора из Баркур после его возвращения из Серингапатама 20 000 из них (одна треть) погибли на марше в Серингапатам из-за голода, болезней и жестокого обращения со стороны солдат.[41] Те, кто сопротивлялся, были сброшены с дороги Джамалабадской крепости.[25] По словам Джеймса Скурри, британского офицера, находившегося в плену вместе с мангалорскими католиками, 30 000 из них попали в плен.[42] Молодых женщин и девушек насильно сделали женами проживающих там мусульман. Юноши, оказавшие сопротивление, были обезображены, отрезав себе носы, верхнюю губу и уши, и маршировали по городу.[43] По словам г-на Сильвы из Ганголим Если человек, сбежавший из Серингапатама, был обнаружен, то по приказу Типу наказанием было отрезание ушей, носа, ступней и одной руки.[44]
Британская эпоха (1799–1947)
в Битва при Серингапатаме 4 мая 1799 г. британцы штурмовали крепость, прорвали город Серингапатам и убили Типпу.[45] После его смерти в Четвертая англо-майсурская война Мангалорские католики были освобождены из его плена.[46] Из 60 000-80 000 мангалорских католиков, взятых в плен, только 15-20 000 остались христианами.[4] После освобождения из плена, возвращаясь домой в Южную Канару, царь Coorg предложили мангалорским католикам безопасное пребывание на их землях, и многие из них поселились в Курге.[27] Британский генерал Артур Уэлсли помог 10 000 из них вернуться в Южную Канару и переселиться на свои земли.[45][47] Согласно Мангалорский специалист по генеалогии Майкл Лобо, нынешняя католическая община мангалорцев, почти полностью произошла от этой небольшой группы выживших.[48] Позже англичане захватили Южную Канару. В 1800 году была проведена перепись населения области. Из 396 672 человек, проживающих в Южной Канаре,[49] 10 877 были христианами.[50] Падре Хосе Мигель Луис де Мендес, католический священник Гоа, был назначен викарием Богоматери Розария в Мангалоре 7 декабря 1799 года. Он проявлял большой интерес к восстановлению общины с 1799 по 1808 год.[51] Позже британский генерал Джон Голдсборо Рэйвеншоу II был назначен сборщиком Южная Канара. Он принимал активное участие в воссоздании своих прежних владений и восстановлении их имений. Он построил для них церковь, которая была завершена в 1806 году.[52] Их население почти удвоилось в 1818 году. Согласно различным приходским книгам, существовавшим в то время, мангалорских католиков в Южной Канаре насчитывалось 19 068 человек (12 877 человек). Мангалор и Bantwal,[39] 3,918 дюйма Мулки, 2,273 дюйма Cundapore и Barcoor ).[53] Были восстановлены семнадцать церквей, ранее разрушенных Типпу.[54] После переселения община процветала под властью англичан, и юрисдикция архиепископа Гоа снова была восстановлена.[51] Что касается христиан, Стоукс упомянул: «Они возвысили себя до имени, несомненно, самого респектабельного в любой ситуации, в которой они переезжают в Канара, будь то занимающие высокое положение». Мангалорские католики постепенно процветали под властью англичан.[55]
Открытие протестантского немецкого Базельская миссия 1834 г. в Мангалор принес в регион множество ремесленных и плиточных производств и привел к значительному росту занятости.[56] В 1836-187 гг., Когда политическая обстановка в Португалия был в смятении, Антонио Фелисиано де Санта Рита Карвалью, португальский священник, был назначен избранным архиепископом Гоа в сентябре 1836 года без разрешения Папы.[57] Многие мангалорские католики не приняли лидерство Карвалью, а вместо этого подчинились Викарий Апостольский из Вераполы в Travancore, а некоторые из них продолжали находиться под юрисдикцией Гоа. Приходы в Южной Канаре были разделены на две группы - одну под Гоа, а другую под Вераполи.[25] Под руководством Иоахима Пиуса Нороньи, католического священника из Мангалора, и Джона Джозефа Салданья, католического судьи из Мангалора, католики из Мангалора направили петицию в Святой Престол в 1840 г., чтобы создать Мангалор как отдельный викариат, чтобы предотвратить разногласия.[58] По их просьбе, Папа Григорий XVI основал Мангалор как отдельный викариат 17 февраля 1845 года под властью Вераполи Кармелиты. Миссия в Мангалоре была передана французским кармелитам приказом от 3 января 1870 года.[59] Во время режима кармелитов мангалорские католики постоянно посылали меморандумы Святому Престолу, чтобы послать иезуитов в Мангалор для открытия высших учебных заведений, поскольку молодежи часто приходилось ездить в Бомбей и Мадрас с образовательными целями. В Римская католическая церковь изучил ситуацию и Папа Лев XIII посредством Справка от 27 сентября 1878 г. передал миссию в Мангалоре итальянскому Иезуит из Неаполь, который достиг Мангалора 31 декабря 1878 г.[25][60] Итальянский Иезуиты играет важную роль в образовании, здравоохранении и социальном благополучии сообщества[61] и построил Колледж Святого Алоизия в 1880 г.,[62] Часовня Святого Алоизия в 1884 г.,[63] и многие другие учреждения и церкви. 25 января 1887 г. Папа Лев XIII учредил Епархия Мангалора, который считается важной вехой в истории общины.[64] В 1901 году мангалорские католики составляли 76000 из 84 103 христиан в Южной Канаре.[65][66] в то время как в 1962 году их было 186 741 человек.[67] В середине девятнадцатого века Епископ Виктор Р. Фернандес, католический священник мангалорцев, воздвиг большой Пересекать на бывшей окраине Мангалора в Nanthoor возле Падавские холмы чтобы почтить память мангалорских католических мучеников, погибших на марше и во время их 15-летний плен в Серингапатаме.[40] В конце 20 века они начали мигрировать в другие части Индии, особенно Бомбей[нужна цитата ] и Бангалор.[нужна цитата ] До 1930 года это было время бума, когда образованные молодые мангалорские католики стекались в Бомбей из Мангалора в поисках прибыльной работы. Низший рабочий класс не получил поддержки со стороны высшего класса своей общины в Бомбее, вестернизация привычек и отказ от родного языка стали причиной резкого раскола между двумя классами. В 1930-е годы низшие слои общества занимались профессией таксистов, слесаря-слесаря и домашней прислуги. Мужчины жили в Koods в основном в Центральном и Южном Бомбее. Тогда в Бомбее было около 400 мангалорских католиков.[68] Первым мангалорским католиком, поселившимся в Мадрасе в 1940-х годах, был Деван Бахадур Алексио Пинто.[69]
Независимая Индия (1947-настоящее время)
В течение 1970-х годов прибрежное сообщение между Бомбеем и Мангалором увеличилось после ввода кораблей Лондон на базе торговой фирмы Shepherd. Эти корабли облегчили доступ мангалорских католиков в Бомбей.[70] Двухсотлетие освобождения из плена широко отмечалось 4 мая 1999 года католической общиной мангалорцев. Пятеро католиков прошли пешком из Серингапатама в Мангалор, чтобы повторить 278-километровый маршрут, по которому Султан Типпу заставил христиан пройти в 1784 году. Памятный марш завершился 11 мая в Собор Росарио, Мангалор.[71] События, связанные с мангалорскими католиками, которые произошли в Мангалоре и попали в заголовки национальных газет, были нападения на христианские церкви в сентябре 2008 г..[72]
Рекомендации
- ^ Мачадо 1999, п. xiii: «Фактически, арийское наследие и лузитанское наследие можно рассматривать как первые две из трех основных эпох в истории нашего сообщества, третья и последняя эпоха - это миграция на юг в Мангалор и другие части Канары между серединой XVI и середина XVIII веков, а также последующий рост и развитие молодого сообщества ».
- ^ Фариас 1999, п. 299: «Четыре столетия жизни в Южной Канаре дали этим католикам собственную идентичность. Таким образом, они широко известны как Мангалорские католики."
- ^ Канджамала, Августин; Комиссия по прокламации и коммуникации (Конференция католических епископов Индии ) (1997). Пути миссии в Индии сегодня. Сент-Полс BYB. п. 160. ISBN 978-81-7109-286-4.
- ^ а б Мачадо 1999, п. xiv
- ^ Калянараман, С. (октябрь 1997 г.). "Сарасвати Ривер (около 3000-1500 до н.э.)" (PDF). Исследовательский центр Сарасвати Синдху. п. 3. Получено 8 июля 2008.
Река пересыхала на больших участках из-за отложения песка (Анди) и из-за речного пиратства (Ямуна захватил Сарасвати в Паонта-Сахебе и отнес ее в Праяг, Аллахабад, чтобы присоединиться к Ганге; отсюда миф о сангамаме трех рек, Сарасвати, Ямуны и Ганги).
- ^ Мачадо 1999, п. xiii: «Происходя, насколько известно, с берегов легендарной реки Сарасвати, некоторые члены этой группы двинулись на юг, к побережью Конкан и Гоа, другие двинулись на восток, в сторону Бенгалии. Лингвистические исследования дают достаточно доказательств общего происхождения эти две группы. Именно от этих двух групп произошли предки современной мангалорской католической общины ".
- ^ а б c d Сильва и Фукс, 1965 г., п. 4
- ^ а б c d Газеттер района Южный Канара 1973, п. 101
- ^ Мачадо 1999, п. 78
- ^ а б Мачадо 1999, п. 81 год
- ^ а б Шастри и Борхес 2000, п. 254
- ^ а б Шастри и Борхес 2000, п. 255
- ^ Камат, Дж. (16 сентября 2002 г.). "Где скалы рассказывают сказку". Индусское направление бизнеса. Получено 8 июля 2008.
- ^ а б Фариас 1999, п. 24
- ^ а б Газеттер района Южный Канара 1973, п. 52
- ^ Шастри и Борхес 2000, п. 256
- ^ Мачадо 1999, п. 96
- ^ Рагурам, М. (23 октября 2007 г.). «Наследие Аббакки возрождается». Индуистский. Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинал 26 февраля 2012 г.. Получено 24 августа 2008.
- ^ Рассел-Вуд, А. Дж. Р. (1998). Португальская империя, 1415-1808 годы: мир в движении (2, перепечатка, иллюстрированное изд.). JHU Press. п. 188. ISBN 978-0-8018-5955-7.
- ^ Borges, Charles J .; Стуббе, Ханнес (2000). Гоа и Португалия: история и развитие. Ксавье Центр исторических исследований из серии. Центр исторических исследований Ксавьера. п. 314. ISBN 978-81-7022-867-7.
- ^ а б Сильва и Фукс, 1965 г., п. 5
- ^ Бьюкенен, Фрэнсис (1988) [1807]. Путешествие из Мадраса через страны Майсур, Канара и Малабар: для конкретной цели исследования состояния сельского хозяйства, искусства и торговли, религии, нравов и обычаев, естественной и гражданской истории и древностей. Азиатские образовательные услуги. С. 23–24. ISBN 81-206-0386-9.
- ^ а б Газеттер района Южный Канара 1973, п. 102
- ^ Сильва и Фукс, 1965 г., п. 6
- ^ а б c d е ж грамм «Христианство в Мангалоре». Епархия Мангалора. Архивировано из оригинал 22 июня 2008 г.. Получено 30 июля 2008.
- ^ Равипрасад Камила (27 ноября 2004 г.). «Святое наследие». Индуистский. Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинал 3 ноября 2012 г.. Получено 23 августа 2008.
- ^ а б c d е ж грамм Прабху, Алан Мачадо (1999). Дети Сарасвати: История мангалорских христиан. I.J.A. Публикации. ISBN 978-81-86778-25-8. Содержание взято из Дети Сарасвати[постоянная мертвая ссылка ] статья, написанная Джо Лобо, президентом Гоанской католической ассоциации во Флориде. Эта статья в основном заимствована из вышеприведенной книги Алана Мачадо.
- ^ Сильва и Фукс, 1965 г., п. 9
- ^ Равипрасад Камила (30 ноября 2005 г.). «Юбилейные торжества в церкви Милагрес во вторник». Индуистский. Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинал 3 ноября 2012 г.. Получено 1 марта 2009.
- ^ Мачадо 1999, п. 132
- ^ Курзон 2003, п.77
- ^ Мачадо 1999, п. 167
- ^ а б Газеттер района Южный Канара 1973, п. 62
- ^ а б Газеттер района Южный Канара 1973, п. 63
- ^ Газеттер района Южный Канара 1973, п. 64
- ^ Форрест 1887, стр.314–316
- ^ Джентльменский журнал 1833 г., п.388
- ^ Мачадо 1999, п. 231
- ^ а б Восточный вестник 1824, п.14
- ^ а б Перейра, Максвелл (3 мая 1999 г.). "Мы, мангалорцы". Indian Express Newspapers (Bombay) Ltd. (Индийская Экспресс Группа ). Архивировано из оригинал 15 августа 2009 г.. Получено 1 июня 2009.
- ^ Фариас 1999, п. 74: "Более треть из числа погибших до того, как группа достигла Серингапатама. Этот отчет об осаде и пленении канарских католиков взят из древней канарской рукописи, написанной католиком из Баркура Талука после его возвращения из Серингапатама после поражения и смерти Типу ".
- ^ Scurry & Whiteway 1824, п.103
- ^ Scurry & Whiteway 1824, п.104
- ^ Рассказ о выжившем пленнике, господине Сильве из Ганголима (Письмо г-на Л.Р. Силвы к его сестре, копия которого была передана адвокатом М.М. Шанбхаг автору, Северино да Силва, и воспроизведена в Приложении № 74: История христианства в Канаре (1965))
- ^ а б Веллингтон и Гурвуд 1834, п.39
- ^ Джон Б. Монтейро (15 августа 2006 г.). "Канарские католики в поисках свободы". Daijiworld Media Pvt Ltd Мангалор. Архивировано из оригинал 25 августа 2009 г.. Получено 22 июн 2009.
- ^ "Христиане Конкани". Индийский католик. Архивировано из оригинал 15 августа 2009 г.. Получено 1 марта 2008.
- ^ «Католики Мангалора отмечают двухсотлетие своего освобождения». Союз католических новостей Азии. 26 мая 1999 г.. Получено 2 ноября 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ Газеттер мира 1856 г., п.254
- ^ Пай и Суприя 1981, п. 217
- ^ а б Сильва 1961, п. 165
- ^ Джентльменский журнал 1833 г., п.389
- ^ Восточный вестник 1824, п.15
- ^ Восточный вестник 1824, п.16
- ^ Фариас 1999, п. 90
- ^ Газеттер района Южный Канара 1973, п. 103
- ^ Фариас 1999, п. 91
- ^ Фариас 1999, п. 92
- ^ Фариас 1999, п. 108
- ^ Фариас 1999, п. 113
- ^ «Колледж готов к празднованию 125-летия». Индуистский. 8 января 2004 г. Архивировано с оригинал 20 августа 2009 г.. Получено 30 октября 2008.
- ^ "О колледже Святого Алоизия". Колледж Святого Алоизия (Мангалор). Архивировано из оригинал 27 мая 2008 г.. Получено 5 сентября 2008.
- ^ "О часовне". Колледж Святого Алоизия (Мангалор). Архивировано из оригинал 28 декабря 2008 г.. Получено 5 сентября 2008.
- ^ «Мангалорская епархия». Конференция католических епископов Индии (C.B.C.I). Архивировано из оригинал 23 октября 2008 г.. Получено 5 декабря 2008.
- ^ Имперский географический справочник Индии, т. 14, п.360
- ^ Одди 1991, п. 127
- ^ Благочестивое общество св. Павла и конференция епископов католической церкви Индии, 1962 г., стр.191
- ^ Фариас 1999, п. 290
- ^ Фариас 1999, п. 295
- ^ Институт истории и культуры Индии Герас, 1983 г., п. 113
- ^ «Мангалорские католики отмечают двухсотлетие своего освобождения». Союз католических новостей Азии. 26 мая 1999 г.. Получено 2 ноября 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ «Мангалор закрылся, поскольку христиане протестуют против нападения на церковь». Deccan Herald. 15 сентября 2008 г. Архивировано с оригинал 17 сентября 2008 г.. Получено 20 сентября 2008.
Библиография
- Фариас, Кранти К. (1999). Христианское влияние на Южную Канару. Ассоциация церковной истории Индии.
- "История" (PDF). Газеттер района Южный Канара. Государственный вестник Карнатаки. 12. Географический отдел (Правительство Карнатаки ). 1973. С. 33–85.
- "Люди" (PDF). Газеттер района Южный Канара. Государственный вестник Карнатаки. 12. Географический отдел (Правительство Карнатаки ). 1973. С. 86–125. Архивировано из оригинал (PDF) 25 марта 2009 г.
- Прабху, Алан Мачадо (1999). Дети Сарасвати: История мангалорских христиан. I.J.A. Публикации. ISBN 978-81-86778-25-8.
- Шастри, Бхагамандала Ситхарама; Борхес, Чарльз Дж. (2000). Гоа-Канара португальские отношения, 1498-1763 гг.. Концепт издательской компании. ISBN 978-81-7022-848-6.
- Сильва, Северина; Фукс, Стивен (1965). Брачные обычаи христиан Южной Канары, Индия (PDF). 2. 24. Азиатские фольклористики, Нанзанский университет (Япония ). Архивировано из оригинал (PDF) 20 марта 2012 г.
- Анвита Абби; Р. С. Гупта; Аеша Кидвай (1997). Лингвистическая структура и языковая динамика в Южной Азии: документы из материалов круглого стола SALA XVIII. Публикации Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1765-4.
- Айяппапаникер, К. (1997). Средневековая индийская литература: антология. Sahitya Akademi. ISBN 81-260-0365-0.
- Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-индейцы: католическая община Бомбея, Сальсетты и Бассейна». Бомбейская восточно-индийская ассоциация. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Боуринг, Левин Б. (1893). Хайдар Али и Типу Султан и борьба с мусульманскими властями Юга. ИДАРА-И АДАБИЯТ-И ДЕЛЛИ. ISBN 978-81-206-1299-0. Архивировано из оригинал 17 августа 2011 г.. Получено 20 мая 2011.
- Благочестивое общество св. Павла; Конференция епископов католической церкви Индии (1972). «Католический справочник Индии». Публикации Святого Павла. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Форрест, Джордж У. (1887). «Отрывки из писем, депеш и других государственных бумаг, хранящихся в Бомбейском секретариате». 2. Бомбей: Центральная пресса правительства. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Джордж, К. М. (1992). Современная индийская литература, антология: антология: обзоры и стихи. я. Sahitya Akademi. ISBN 978-81-7201-324-0. Получено 17 ноября 2008.
- Гириаппа, С. (1994). Сельская индустриализация в отсталых районах. Книги Дайя. ISBN 81-7035-125-1. Получено 31 января 2009.
- Гупта, Анирудха (1991). Меньшинства на западном побережье Индии: история и общество. Калинга Публикации. ISBN 81-85163-22-7.
- Институт истории и культуры Индии Герас (1983 г.). «Индика». 20. Колледж Святого Ксавьера (Бомбей). Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Хантер, Уильям Уилсон; Джеймс Сазерленд Коттон; Ричард Берн; Уильям Стивенсон Мейер; Офис Великобритании в Индии (1909). "Имперский газетирь Индии". Clarendon Press. Получено 7 января 2009. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Джеймс Скарри; Уильям Уайтуэй (1824 г.). Пленение, страдания и побег Джеймса Скрарри, который десять лет держал в плену во владениях Хайдер Али и Типпу Саиб. Х. Фишер. Получено 18 января 2009.
- Келли, Джеральд Б.; Эдвард С. Димок; Брай Б. Качру (1992). Измерения социолингвистики в Южной Азии: статьи памяти Джеральда Б. Келли. Паб Oxford & IBH. Co. ISBN 978-81-204-0573-8.
- Курзон, Деннис (2003). Где восток смотрит на запад: успехи в английском в Гоа и на побережье Конкан. Многоязычные вопросы. ISBN 1-85359-673-6. Получено 5 декабря 2008.
- Лобо, Майкл (1999). Мангалорцы во всем мире: Международный справочник католической общины мангалорцев. Издательство Камелот. ISBN 81-87609-00-1.
- Маффеи, Ангелус Фрэнсис Ксавьер (2003). Конкани Грамматика. Мангалор: азиатские образовательные услуги. ISBN 978-81-206-0087-4. Получено 22 января 2009.
- Маффеи, Ангелус Фрэнсис Ксавьер (2001). Англо-конкани Словарь. Мангалор: азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-0626-4. Получено 24 августа 2008.
- Наимпалли, Садананд (2005). Теория и практика Табла. Популярный Пракашан. ISBN 81-7991-149-7. Получено 15 сентября 2008.
- Наир, П. Танкаппан (2004). Южные индейцы в Калькутте: история каннадигас, конкани, малаялей, тамильцев, телугу, южноиндийских блюд и наследников султана Типпу в Калькутте. Пунти Пустак. ISBN 81-86791-50-7.
- Одди, Джеффри А. (1991). Индуисты и христиане в Юго-Восточной Индии: аспекты религиозной преемственности и перемен, 1800-1900 гг.. Рутледж. ISBN 978-0-913215-55-5. Получено 15 октября 2008.
- Одди, Джеффри А. (1991). «Религия в Южной Азии: религиозные преобразования и движения возрождения в Южной Азии в Средние века и Новое время». Манохар. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Pai, C.C.A .; Суприя (1981). «Konknni Huminnyom (Загадки Конкани): антропологический анализ загадок Конкани католиков Мангалора». Сатабди Пракасан. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Королевское географическое общество (Великобритания) (1856 г.). «Географический справочник мира: или Словарь географических знаний, составленный из самых последних авторитетных источников и составляющий полный свод современной географии - физической, политической, статистической, исторической и этнографической». А. Фуллартон. Получено 20 января 2009. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Сарадешая, Манохарарая (2000). История литературы конкани: с 1500 по 1992 год. Sahitya Akademi. ISBN 81-7201-664-6.
- Сен, Коллин Тейлор (2004). Культура питания в Индии. Издательская группа «Гринвуд». ISBN 0-313-32487-5.
- Д'Са, Виктор (1972). «Брачные обычаи христиан Южной Канары (Индия)» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF, 0,2803 [[Megabyte | series = 1 | publisher = Asian Folklore Studies, Нанзанский университет (Япония ) | volume = 31 | pages = 71–87 | archive-url =https://web.archive.org/web/20110722073241/http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/afs/pdf/a253.pdf | archive-date = 22 июля 2011 | access-date = 2009-06-05 | ref = 1 | MB]]) 17 декабря 2009 г.. Получено 11 августа 2009. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Сильва, Северина (1961). «История христианства в Канаре». я. Coompta, Северная Канара: Звезда Канары Пресс. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Сомерсет, Плейн; Bond, E.W .; Райт, Арнольд; Райт, Плейн (2004). Южная Индия: история, люди, торговля и промышленные ресурсы. Азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-1344-9. Получено 18 июн 2008.
- Уэлсли, Артур (Arthur Wellesley Wellington); Джон Гурвуд (1834). «Донесения фельдмаршала герцога Веллингтона во время его различных кампаний в Индии, Дании, Португалии, Испании, Нидерландах и Франции с 1799 по 1818 год». 1 (Новое изд.). Лондон, Великобритания: Джон Мюррей. Получено 1 июля 2009.
составлено из официальных и подлинных документов подполковником Гурвудом
Цитировать журнал требует| журнал =
(помощь) - "Джентльменский журнал". CIII. Ф. Джеффрис. 1833 г.. Получено 15 октября 2008. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Восточный вестник. 3. 1824. Получено 15 октября 2008.