Германский имперский военный совет от 8 декабря 1912 г. - German Imperial War Council of 8 December 1912
В Германский имперский военный совет от 8 декабря 1912 г. была неформальной конференцией некоторых из высших военачальников Германская Империя. Встреча в Stadtschloss в Берлин, они обсудили и обсудили напряженную военно-дипломатическую ситуацию в Европе в то время. В результате русский Великая военная программа объявлено в ноябре, Австро-Венгрия озабочен сербский успехи в Первая балканская война, и некоторые британские коммуникации, возможность войны была главной темой встречи.[1]
В продолжающихся дебатах по причины Первой мировой войны историки любят Фриц Фишер и Джон К. Г. Рёль считают конференцию решающим шагом к войне задолго до Июльский кризис.
Фон
в Первая балканская война 1912 г. Балканская лига образована Сербия, Болгария, Черногория и Греция под русский покровительство быстро победило силы Османская империя. В Австро-Венгрия, особенно усиление сербов, вызвало растущее недовольство, и канцлер Германии Теобальд фон Бетманн-Хольвег призвал императора Вильгельм II заявить о своей солидарности согласно Тройственный союз - что и сделал Вильгельм, однако преувеличил значение этого случая, когда 22 ноября 1912 г. он открыто заявил «о поддержке Германии при любых обстоятельствах».
Пытаясь унять растущее чувство отчуждения, Бетманн-Хольвег добился своего. Иностранный офис государственный секретарь Альфред фон Кидерлен-Вехтер опубликовать газетную статью в Norddeutsche Allgemeine Zeitung советовал Австро-Венгрии против военных действий, что, в свою очередь, вызвало раздражение в Вена. Канцлер в конечном итоге спровоцировал дипломатический кризис, когда в Рейхстаг в речи 2 декабря он публично подтвердил союз с Австро-Венгрией. Лорд-канцлер Ричард Холдейн подтвердил обеспокоенность британского правительства послу Германии принцу Карл Макс фон Лихновский и заявил, что англичане не останутся пассивными в случае нападения Австро-Венгрии на Сербию и не потерпят никакой агрессии Германии против Франции в этом случае.
Кайзер Вильгельм II зачитал отчет Лихновского о его встрече с Холдейном утром в воскресенье, 8 декабря. Отчет вызвал ярость Вильгельма, сетуя на то, что в «германской борьбе за существование» британцы, ослепленные завистью и чувством неполноценности, присоединяются к славянам ( Россия) и их романские аксессуары (Франция). Он немедленно вызвал «военный совет» на 11 часов утра того же дня.
Участники
Среди участников были кайзер Вильгельм II, адмирал Альфред фон Тирпиц (Государственный секретарь ВМФ), адмирал Георг Александр фон Мюллер (начальник Германский имперский военно-морской кабинет ), Общий фон Мольтке (начальник штаба армии) и адмирал Август фон Херинген (начальник морского генерального штаба).[1] Один источник также утверждает, что начальник Германский имперский военный кабинет Общий Мориц фон Линкер присутствовал, а также генерал Йозиас фон Херинген, прусский военный министр (и брат адмирала фон Херингена), но ни один из четырех основных источников не поддерживает их присутствие, и один из основных источников конкретно указывает, что военный министр был нет приглашены. Все источники согласны с тем, что канцлера Бетманн-Хольвег там не было. Важность этой встречи можно увидеть в том, что на ней присутствовали лидеры немецкой армии и флота.[2]
Обсуждения
Вильгельма II называют британцем баланс сил принципы «идиотизма», но согласились, что их заявление было «желательным разъяснением» британской политики.[1] Он считал, что Австро-Венгрия должна напасть на Сербию в декабре того же года, и если «Россия поддержит сербов, что она, очевидно, поддерживает ... тогда война будет неизбежна и для нас»,[1] и что это будет лучше сейчас, чем позже, после завершения (только что начатой) массовой модернизации и расширения российской армии и железнодорожной системы в сторону Германии. Мольтке согласился. По его профессиональному военному мнению, «война неизбежна, и чем скорее, тем лучше».[1] Мольтке «хотел начать немедленную атаку».[3]
И Вильгельм II, и руководство армии согласились с тем, что, если война была необходима, ее лучше всего начать как можно скорее. Однако адмирал Тирпиц просил «отложить великую битву на полтора года».[1] потому что флот не был готов к всеобщей войне, в которой в качестве противника участвовала Великобритания. Он настоял на том, чтобы завершение строительства Подводная лодка база на Гельголанд и расширение Кильский канал были предпосылками ВМФ к войне.[1] Британский историк Джон Рёль указал на совпадение, что датой завершения расширения Кильского канала было лето 1914 года,[3] но чтение отчета конференции не показывает согласия относительно войны в 1914 году. Тем не менее, Тирпиц сказал, что флот хотел дождаться готовности Кильского канала летом 1914 года, прежде чем может начаться какая-либо война. Хотя Мольтке возражал против отсрочки войны как неприемлемой, Вильгельм встал на сторону Тирпица.[1] Мольтке уступил «очень неохотно».[3]
Мнения историков
Историки, более симпатизирующие Антанте, такие как британский историк Джон Рёль, часто рассматривают эту конференцию как конференцию, устанавливающую время начала войны, а именно лето 1914 года.[3] Было четко установлено, что если война должна была начаться, немецкая армия хотела, чтобы она началась до того, как новая российская программа вооружений начала приносить плоды.[3]
Историки, более симпатизирующие правительству Вильгельма II, часто отвергают важность этого Военного совета, поскольку он показывает только мысли и рекомендации присутствующих, но не принимает никаких решений. Они часто цитируют отрывок из дневника адмирала Мюллера (ниже), в котором говорится: «Это был конец конференции. Результат почти ничего не значил».[3]
Рель придерживается более безопасной позиции, когда утверждает, что даже если этот Военный совет не принял обязательного решения, он тем не менее дает четкое представление об их намерениях,[3] или хотя бы их мысли. Рель также указывает на список действий, которые были явно или явно предприняты в результате конференции:[2][4]
- 1 Военно-морскому флоту было приказано отказаться от планов войны только с Россией и готовиться к морской войне с Великобританией с первого дня неизбежного конфликта;
- 2 Кампания в прессе была приказана заручиться поддержкой германской интервенции на стороне Австро-Венгрии (кампания началась на следующий день), даже если в результате начнется война с Россией;
- 3 Кайзер приказал подготовить новый законопроект о расширении военно-морского флота (в конечном итоге он был отменен канцлером Бетманн Хольвег )
- [4] Кампания в прессе в поддержку предлагаемой военно-морской экспансии была начата адмиралом Тирпицем в течение нескольких дней (Бетман написал об этом кайзеру 18 декабря, прося, чтобы она была остановлена хотя бы на время);
- 5 Кайзер приказал подготовить новый законопроект о расширении армии, крупнейшее в мирное время расширение германской армии за всю историю (его поддержал Бетманн Хольвег);
- 6 Начали накапливаться продовольствие и фураж для армии;
- Было проведено 7 испытаний, чтобы выяснить, насколько быстро можно увеличить производство консервов в военное время;
- 8 Был создан «Постоянный комитет по мобилизации»;
- 9 Курсы военного колледжа для штабных офицеров были сокращены, и старшие офицеры ушли в отставку, чтобы подготовить армию к возможной войне;
- 10 Золотые резервы были возвращены в Германию, банковские депозиты были изъяты из британских банков, а займы были востребованы из-за границы, что поставило Германию в более сильное положение с наличностью, когда разразилась война;
- 11 Высокопоставленные немецкие военные начали снимать свои сберегательные счета и отправлять деньги за границу или складывать их в сейфы в качестве золота, чтобы сохранить свое богатство, если война приведет к банкротству банков;
- 12 От плана мобилизации войск только на Восточный фронт отказались;
- 13 Кайзер Вильгельм сказал многочисленным немецким дипломатам и послу Швейцарии в Берлине, что война, вероятно, разразится в ближайшие несколько лет.
В целом сценарий, изложенный на конференции, был настолько похож на события 1914 года, что Рель назвал его «генеральной репетицией» Июльский кризис.[2]
Доклад адмирала Мюллера
Ниже приводится английский перевод отчета адмирала Мюллера:[5]
Воскресенье: вызван во дворец к Его Величеству (кайзеру Вильгельму II) в 11 часов вместе с Тирпицем, Херингеном (вице-адмиралом) и генералом фон Мольтке. H.M. с телеграфным сообщением о политической ситуации, присланным послом в Лондоне принцем Лихновским. Как представитель Грея, Холдейн проинформировал Лихновски, что, если мы атакуем Францию, Англия придет на помощь Франции, поскольку Англия не может мириться с нарушением баланса сил в Европе. H.M. приветствовал это сообщение как предоставление желаемого разъяснения всем тем, кого убаюкивала ложное чувство безопасности недавно дружественной английской прессой.
H.M. нарисовал следующую картину:
«Австрия должна жестко бороться со славянами, живущими за пределами ее границ (сербами), если она не хочет потерять контроль над славянами при австрийской монархии. Если бы Россия поддержала сербов, что она, по-видимому, уже делает (Сазонова Замечу, что Россия пойдет прямиком в Галицию, если австрийцы войдут в Сербию), война для нас неизбежна. Но есть надежда, что Болгария, Румыния и Албания - и, возможно, даже Турция - примут нашу сторону. Болгария уже предложила Турции союз. Мы действительно сделали все возможное, чтобы убедить турок ».
Недавно H.M. также пытался убедить наследного принца Румынии, остановившегося здесь по пути в Брюссель, прийти к соглашению с Болгарией. Если эти державы вступят в союз с Австрией, это освободит нас, чтобы полностью поддержать войну против Франции. По словам Его Величества, флот, естественно, должен будет подготовиться к войне против Англии. После заявления Холдейна возможность войны только против России - как обсуждалось главой Адмиралтейства в своем последнем выступлении - рассматриваться не будет. Итак, немедленная подводная война против английских войсковых транспортов на реке Шельде или около Дюнкерка, минная война до Темзы.
В Тирпиц: быстрое строительство дополнительных подводных лодок и т. Д. Конференция рекомендуется для всех заинтересованных военно-морских ведомств.
Генерал фон Мольтке: «Я считаю войну неизбежной - чем раньше, тем лучше. Но мы должны лучше добиваться народной поддержки войны против России, в соответствии с замечаниями кайзера». H.M. подтвердил это и попросил государственного секретаря использовать прессу для работы в этом направлении. Т. обратил внимание на то, что военно-морской флот с радостью перенес бы крупную войну на полтора года. Мольтке сказал, что даже в этом случае флот не будет готов, а положение армии будет продолжать ухудшаться, поскольку из-за наших ограниченных финансовых ресурсов наши противники могут вооружаться быстрее.
Это был конец встречи. Результатов почти не было.
Начальник Генштаба говорит: чем раньше война, тем лучше; однако он не сделал из этого вывода, что мы должны предъявить России или Франции, или даже обоим, ультиматум, который спровоцирует войну, в которой они будут нести вину.
Днем я написал канцлеру о влиянии на прессу.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час Фромкин, Дэвид (2005-03-08). Последнее лето Европы: кто начал Великую войну в 1914 году?. Random House Digital, Inc., стр. 88–92. ISBN 978-0-375-72575-3. Получено 7 декабря 2011.
- ^ а б c Рёль, Джон К. Г. (1996-07-13). Кайзер и его двор: Вильгельм II и правительство Германии. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-56504-2. Получено 7 декабря 2011.
- ^ а б c d е ж грамм Рель, Джон К. Г. (июль 1973 г.). 1914: заблуждение или умысел ?: Свидетельства двух немецких дипломатов. Элек. ISBN 978-0-236-15466-1. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Бетманн Хольвег, меморандум от 14 декабря 1912 г., Große Politik, XXXIX, № 15560, цитируется у Джона К. Г. Рёля, Вильгельм II: В бездну войны и изгнания, 1900-1941 гг., п. 1406, примечание 48
- ^ Запись из дневника Георга Александра фон Мюллера (8 декабря 1912 г.). Bundesarchiv-Militärarchiv, Фрайбург [BArch N 159/4 Fol. 169-171]. Оригинальный немецкий текст перепечатан в John C.G. Röhl, Kaiser, Hof und Staat: Вильгельм II. und die Deutsche Politik [Кайзер, суд и государство: Вильгельм II и немецкая политика]. Мюнхен, 1987, стр. 175–76. Перевод: Адам Блаухут.