Гаспар-де-ла-Нюи - Gaspard de la nuit
Гаспар-де-ла-Нюи | |
---|---|
Три стихотворения для фортепиано с оркестром Алоизиус Бертран | |
Люкс к Морис Равель | |
Равель в 1910 году | |
Каталог | M. 55 |
На основе | Алоизиус Бертран с Гаспар де ла Нюи |
Составлен | 1908 |
Продолжительность | около 22 минут |
Движения | Три |
Подсчет очков | Сольное фортепиано |
Премьера | |
Дата | 9 января 1909 г. |
Место расположения | Париж |
Исполнители | Рикардо Виньес |
Гаспар-де-ла-Нюи (с субтитрами Три стихотворения для фортепиано с оркестром Алоизиус Бертран), M. 55 - это сюита из пианино части по Морис Равель, написана в 1908 году. Имеет три движения, каждый основан на стихотворении или фантазия из коллекции Гаспар де ла Нюи - Фантазии в стиле Рембрандта и Калло завершено в 1836 г. Алоизиус Бертран. Премьера произведения состоялась 9 января 1909 года в Париже. Рикардо Виньес.
Пьеса известна своей сложностью, отчасти потому, что Равель предполагал, что движение Скарбо будет сложнее, чем Балакирев с Исламей. Из-за технических проблем и глубокой музыкальной структуры «Скарбо» считается одним из самых сложных сольных фортепианных произведений в стандартном репертуаре.[1]
В рукопись в настоящее время проживает в Центр Гарри выкупа из Техасский университет в Остине.[2]
Этимология
Название "Гаспар "происходит от оригинала Персидский Форма, обозначающая «человека, отвечающего за королевские сокровища»: «Гаспар ночи» или казначей ночи, таким образом, создает намек на кого-то, кто отвечает за все, что похоже на драгоценности, темное, таинственное, возможно, даже угрюмое.[3]
Сам Равель сказал о произведении: «Гаспар был дьяволом в своем приходе, но это логично, поскольку именно он является автором стихов. Моя цель - с помощью заметок сказать то, что поэт выражает словами».[4]
Алоизиус Бертран, автор Гаспар де ла Нюи (1842), представляет свою коллекцию, приписывая ее загадочному старику, встреченному в парке в Дижон, который одолжил ему книгу. Когда он отправляется на поиски г-на Гаспара, чтобы вернуть том, он спрашивает: «Скажите мне, где можно найти г-на Гаспара де ла Нюи». «Он в аду, при условии, что он не где-нибудь еще», - приходит ответ. 'Ах! Я начинаю понимать! Что! Гаспар де ла Нюи, должно быть ...? поэт продолжает. 'Ах! Да ... дьявол! его информатор отвечает. 'Спасибо, пн храбрый! ... Если Гаспар де ла Нюи в аду, пусть он там жарится. Я опубликую его книгу ».[5]
Структура
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
И. Ундина
Написано в C♯ основной и по мотивам стихотворения "Ундина ", онейрический сказка о воде нимфа Ундина пение, чтобы соблазнить наблюдателя посетить ее королевство глубоко на дне озера. Это напоминает раннюю фортепианную пьесу Равеля, Jeux d'eau (1901), со звуками падающей и текущей воды, сотканной каскадами.
Всего пять основных мелодий. Начальная мелодия в такте 2 вызывает линию песни и похожа по форме и подчиняется основной теме Сирена из Клод Дебюсси с Ноктюрны. Это прерывается второй темой в такте 10 перед открытием более длинного мелодического пассажа, образованного из последней части темы 1. Затем короткая простая мелодия, впервые услышанная в такте 23, вводит мерцающий гармонический боковой сдвиг. Финальная отличительная мелодия - угрожающая короткая восходящая фигура, впервые услышанная в такте 45, которая предваряет угрозу Ле Гибе и которая позже обеспечивает мост к главной кульминации в такте 66. Равель уделяет приоритетное внимание развитию мелодии, чтобы выразить поэтические темы, сохраняя подчиненность кипящая окраска правой руки. Напротив, Клод Дебюсси такие работы, как Reflets dans l'eau имеют тенденцию относиться к мелодии более одинаково с гармонической и образной импульсивностью и часто ставят виртуозность на передний план.
В этой пьесе есть технические проблемы для правой руки, такие как быстрое повторение трех нот аккордов во вступительном аккомпанементе, отрывки из двух нот, начинающиеся с бар 57, и разобщенное кульминационное движение рук, начинающееся в такте 66.[6]
Продолжительность Ondine около 6:30. Записи различаются по темпу, возможно, из-за того, что мерцающие чередующиеся ноты не становятся механическими, но при этом оставляют достаточно места для лиризма мелодий.
Ундина | |
---|---|
. . . . . . . . Je croyais entender | . . . . . . . . Я думал, что слышал |
II. Le Gibet
Написано в E♭ незначительный и по мотивам стихотворения "Le Gibet ",[7] наблюдателю представлен вид на пустыню, где одинокий труп повешенного на виселица выделяется на фоне горизонта, покраснев от заходящего солнца. Между тем из стен далекого города звонит колокол, создавая смертоносную атмосферу, окружающую наблюдателя. На протяжении всего произведения B♭ октава остинато, имитирующий звон колокола, который должен оставаться отличительным и постоянным по тону, когда ноты пересекаются и динамика изменять. Продолжительность Le Gibet составляет около 5:15.
Le Gibet | |
---|---|
Que vois-je remuer autour de ce Gibet? | Что я вижу вокруг этой виселицы? |
III. Скарбо
Я хотел сделать карикатуру на романтизм. Возможно, это взяло верх надо мной.
Написано в грамм♯ незначительный и по мотивам стихотворения "Скарбо ",[10] это движение изображает ночное озорство маленького демона или гоблин, изготовление пируэты, порхая в темноте, исчезает и внезапно появляется снова. Его неровный полет, удары и царапины о стены, отбрасывающие растущую тень в лунном свете, создают кошмарную картину для лежащего в постели наблюдателя.
С его повторяющимися нотами и двумя ужасающими кульминациями это высшая точка технической сложности всех трех частей. Технические проблемы включают повторяющиеся ноты в обеих руках и гаммы двойных нот в основные секунды в правой руке. Сообщается, что Равель сказала о Скарбо: «Я хотела написать оркестровую музыку. транскрипция для фортепиано ».[1] Продолжительность Скарбо - около 8:30.
Скарбо | |
---|---|
Ил рассматривает су ле лит, данс ла шемине, данс ле бахут; | Он заглянул под кровать, в дымоход, |
Оркестровые версии
Юджин Гуссенс организованный Гаспар в 1942 г.[11] Мариус Констан оркестровал пьесу в 1990 году.[12]
Примечания
- ^ а б c "Блестящая музыка Равеля" к Чарльз Розен (обзор Равель Роджер Николс), Нью-Йоркское обозрение книг, 10 ноября 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Центр Гарри выкупа, Техасский университет в Остине (9 мая 2018 г.). "Музыка". Получено 9 мая 2018.
- ^ Брун, Зиглинд (1997). Образы и идеи в современной французской фортепианной музыке: внемузыкальный подтекст в фортепианных произведениях Равеля, Дебюсси и Мессиана. Эстетика в музыке. 6. Стуйвесант, Нью-Йорк: Pendragon Press. п. xxviii. ISBN 0-945193-95-5. OCLC 37573693.
- ^ Александр Экклс (весна 2004 г.). «Гаспар де ля нюи: ужас и элегантность» (PDF). .stanford.edu. Получено 9 июля 2013.
- ^ Бертран Геган (ред.), Гаспар де ла Нюи, «Фантазии в стиле Рембрандта и Калло» от Алоизиуса Бертрана. Издание publiée d'après le manuscrit de l'auteur (Payot, Paris, 1925), стр. 24.
- ^ Равель, Гаспар де ла Нюи, Издания Durand & Cie, Париж, 1957.
- ^ Ле Гибе была одной из дополнительных частей, не содержащихся в оригинальной рукописи Бертрана 1836 года, см. Геган, Гаспар де ла Нюи (1925), стр. 217–18.
- ^ Равель, Морис (1988). Равель по Равель. Составленный Владо Перлемутер и Элен Журдан-Моранж; пер. Фрэнсис Таннер; изд. Гарольд Тейлор. Лондон: Кан и Аверилл. ISBN 0-900707-94-1. OCLC 17983922.
- ^ Фортепиано и клавишные: Ежеквартально для фортепиано. Vol. 184–189. п. 62. String Letter Press, 1997. «Весь Гаспар де ла Нюи не задумывался как «карикатура на романтизм». Это заявление Равеля Владо Перлемутеру относилось только к «Скарбо» ».
- ^ Процитированная здесь версия «Скарбо» - это не то же самое, что отрывок, появившийся под этим названием в оригинальной рукописи Бертрана 1836 года, а одно из дополнительных стихотворений, найденных среди его бумаг. Оригинальный Скарбо, номер ii третьей книги Гаспар де ла Нюи«La Nuit et ses Prestiges» - это совершенно другой текст. Гном Скарбо также появляется в других частях. См. Геган, Гаспар де ла Нюи (1925), стр. 219–20.
- ^ «Равель - Гуссенс: Гаспар-де-ла-Нюи (обр. 1942 г.) " в Boosey & Hawkes
- ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2015-09-23. Получено 2017-05-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
внешняя ссылка
- Piano Society.com - Равель - Гаспар-де-ла-Нюи - включает бесплатные записи «Ундина» и «Скарбо».
- Гаспар-де-ла-Нюи: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- BBC Discovering Music - Включает лекцию и выступление - 1 час 30 минут
- Издательство Shady Lane Publishing Включает запись Creative Commons и ноты транскрипции "Le gibet" для двух гитар М. Жако.