Жеральд Леблан - Gérald Leblanc
Жеральд Леблан (25 сентября 1945 г. - 30 мая 2005 г.) Акадский поэт, известный тем, что искал свои собственные акадские корни и нынешние голоса акадской культуры. Леблан родился в Буктуш, Нью-Брансуик. Учился в Université de Moncton и жил в Монктон, где он умер в 2005 году. Он также провел большую часть своей жизни в Нью-Йорк, которую он любил.
Жеральд Леблан, глубоко акадский и североамериканский, неустанно искал корни своей акадской идентичности. Качество и обилие его поэтических работ гарантируют ему место среди самых важных авторов современной акадской поэзии. Он также был автором вместе с Клод Босолей из антологии акадской поэзии. Он был автором текстов акадской музыкальной группы. 1755 и написал многие классические песни группы ("Le monde a bien changé", "Boire ma bouteille", Rue Dufferin "," Kouchibouguac "). Он был беззастенчивым поборником"чиак ", который является сленгом, на котором говорят в основном на юго-востоке Нью-Брансуика и смешивает английские и французские слова и синтаксис.
Как поэта и оратора его приглашали в разные страны: Канада (Ванкувер, Виннипег, Торонто, Монреаль, Галифакс и т. д.), Соединенные Штаты (Нью-Йорк и Жители Нового Орлеана ), Франция (Париж, Ла Рошель, Кан, Гренобль, Лион, и Пуатье ), Бельгия (Брюссель, Намюр, Вассал ), Республика Конго (Киншаса ), Мексика (Мехико ), Чехия (Прага ), Словакия (Братислава ), и Швейцария (Delémont ).
Работает
Тексты Леблана (написанные на Французский ) были переведены на английский, испанский, Итальянский, Китайский, Чешский и словацкий.
Буквы
- Lettres à mon ami américain 1967-2003: édition annotée préparée par Benoit Doyon-Gosselin, Садбери, Премия за условно-досрочное освобождение, 2018 г. (вскрытие)
Поэзия
- L’extrême frontière, стихи 1972-1988 годов, Садбери, Премия за условно-досрочное освобождение, 2015 г. (вскрытие)
- Éloge du chiac, Moncton, Éditions Perce-Neige, 2015 г. (вскрытие)
- Жалобы на континент, Moncton, Éditions Perce-Neige, 2014 г. (вскрытие)
- Поэмы нью-йоркэс (1992-1998), Moncton, Éditions Perce-Neige, 2006 г. (вскрытие)
- Techgnose, Moncton, Éditions Perce-Neige, 2004 г.
- Géomancie, Оттава, Éditions l’Interligne, 2003 г.
- Le plus clair du temps, Moncton, Éditions Perce-Neige, 2001 г.
- Je n’en connais pas la fin, Moncton, Éditions Perce-Neige, 1999 г.
- Méditations sur le désir, книга художника, с Guy Duguay, Moncton, ограниченное издание, отпечатано вручную на бумаге, созданной и с литографиями Guy Duguay, 1996
- Éloge du chiac, Moncton, Éditions Perce-Neige, 1995 г.
- Жалобы на континент, Moncton / Trois-Rivières, Éditions Perce-Neige / Écrits des forges, 1993 г.
- De la rue, la mémoire, la musique, с Жан-Полем Даустом, Монреаль, Lèvres urbaines n. 24 января 1993 г.
- Les Matins жилые, Moncton, Éditions Perce-Neige, 1991 г.
- L’extrême frontière, Монктон, Éditions d’Acadie, 1988 г.
- Lieux transitoires, Монктон, Мишель Анри Эдитёр, 1986
- Précis d’intensité, с Herménégilde Chiasson, Монреаль, Lèvres urbaines n. 12 декабря 1985 г.
- Géographie de la nuit rouge, Монктон, Éditions d’Acadie, 1984 г.
- Comme un otage du quotidien, Moncton, Éditions Perce-Neige, 1981 г.
Романы
- Монктон Мантра, предисловие Herménégilde Chiasson, Sudbury, Éditions Prize de parole, [2012] 2008 г. (вскрытие)
- Монктон Мантра, Английский перевод Джо-Энн Элдер, Торонто, Герника, 2001
- Монктон Мантра, Moncton, Éditions Perce-Neige, 1997 г.
Перевод
- Амазонка ангел, Оригинал Ange amazone Иоланда Вильмэр, 1982, английский перевод Жеральда Леблана, 1993
Эссе
- La poésie acadienne, с Клодом Босолей (выбор и введение), Moncton / Trois-Rivières, Éditions Perce-Neige / Écrits des Forges, 1999
- Академическая поэзия 1948-1988, с Клодом Босолей (выбор и введение), Труа-Ривьер / Париж, Écrits des Forges / Le Castor Astral, 1988
Театр
- Et moi!, текст для Département d’art dramatique Université de Moncton, с тремя другими акадскими авторами: Грасией Кутюрье, Франсом Дайглем и Эрменегильд Шиассон, 1999
- Les sentiers de l’espoir, текст для Театра l’Escaouette, 1983
- Sus la job avec Alyre, текст для актера Бернара Леблана, 1982 г.
Радио
- L’été saison des retours, 30-минутный текст для FM-сети Радио Канады, 1989 г.
- Паскаль Пуарье, часовой текст для FM-сети Радио Канады, 1982
Публикации
- Элоиз (Монктон)
- Pleins feux (Монктон)
- Le Journal (Монктон)
- Валлий (Монктон)
- Ven’d’est (Пти Роше)
- Lèvres urbaines (Монреаль)
- Le Devoir (Монреаль)
- Estuaire (Монреаль)
- Le Sabord (Труа-Ривьер )
- Liberté (Монреаль)
- Эллипс (Шербрук )
- Связь (Онтарио )
- Параллелограмма (Торонто )
- Intervention à haute voix (Франция)
- Cahier bleu (Франция)
- Джунгли (Франция)
- Европа (Франция)
- Менсуэль 25 (Бельгия )
- Текстовый (Мексика )
- и Т. Д.
Литературные награды
- Литературная премия города Монктон за L’extrême frontière, во время празднования столетия города, 1990 г.
- Премия Паскаля-Пуарье от правительства Нью-Брансуика за полное собрание сочинений, 1993 г.
- Премия Terrasses St-Sulpice от журнала Estuaire за Жалобы на континент, 1994
Документальный фильм о Жеральде Леблане
Жизнь на грани, поэтические произведения Жеральда Леблана также известный своим французский язык заглавие L'extrême frontière, l'oeuvre poétique de Gérald Leblanc) 2005 год документальный фильм к Канадский Директор Акадский источник Родриг Жан. В этом документальном фильме Родриг Жан отдает дань уважения своим акадским корням, уделяя особое внимание поэзии Жеральда Леблана.
внешняя ссылка
- (На французском) Фонд Жеральд Леблан (R11764) в Библиотека и архивы Канады