Эстер Мартинес - Esther Martinez

Эстер Мартинес
P’oe Tsáwä
Esthermartinez.jpg
Родившийся1912
Умер16 сентября 2006 г. (94 года)
НациональностьАмериканец
Другие именаЭстефанита Мартинес, "Коэ Эстер"
ОбразованиеИндийская школа Санта-Фе, Индийская школа Альбукерке
Род занятийЛингвист, учитель в Окай Овингех, Нью-Мексико
ИзвестенПосвящение сохранению Язык тева
Дети10
РодственникиВнук, доктор Мэтью Дж. Мартинес Сестра, Берта Берк
НаградыСтипендия национального наследия (2006), почетный бакалавр искусств, Колледж Северного Нью-Мексико (2006); Национальная ассоциация двуязычного образования, Премия «Пионер» (1992), Премия «Живое сокровище» штата Нью-Мексико (1996), Премия в области образования для учителей года от Национального совета американских индейцев, Премия «Женщина года» (1997), Губернатор Комиссии по делам искусств Нью-Мексико Премия за выдающиеся достижения в области искусства (1998 г.) и награда Института языков коренных народов «Тем, кто вносит свой вклад»; (1999).

Эстер Мартинес также известный как Эстефанита Мартинес (1912 - 16 сентября 2006 г.) лингвист и рассказчик для Тева люди из Нью-Мексико. Мартинес получил Тева имя P’oe Tsáwä (что означает «Голубая вода») и был также известен под разными ласковыми именами, включая «Коэ Эстер» и «Тетя Эстер».

Она дожила до 94 лет и была известна своим стремлением сохранить язык тева. Ее Словарь Сан-Хуана Пуэбло Тева был опубликован в 1982 году.

биография

Мартинес вырос на Юго-Западе. Она родилась в Игнасио, Колорадо, где она жила с родителями; позже она жила с бабушкой и дедушкой в Окай Овингех.[1][2] Позже она напишет:

Вам, у кого есть бабушка и дедушка, с которыми можно поговорить, очень повезло, потому что я дорожу своими бабушкой и дедушкой и тем, чему я научился у них. Мой дедушка был сказочником. Индийцы извлекают уроки из историй, которые им рассказывали в детстве. Так что многие наши истории - это опыт обучения.[3]

Мартинес посетил Индийская школа Санта-Фе и Индийская школа Альбукерке, окончившая Индийскую школу Альбукерке в 1930 году.[4] «То, что она пережила годы в школе-интернате и продолжила помогать своему сообществу, увековечивая язык, является убедительным заявлением», - сказал ее внук Мэтью Дж. Мартинес. «Несмотря на суровые условия, она по-прежнему страстно желала сохранить свой язык и культуру, задокументировать их и передать, - сказал Мартинес, который научился у нее Теве».[5] Повзрослев, Эстер Мартинес станет одной из величайших борцов за сохранение языка тева. Первая леди Нью-Мексико, Барбара Ричардсон, сказал: «Она почти в одиночку спасла язык тева».[6]

После окончания школы она вырастила десять детей и работала на различных работах по приготовлению еды и уборке. В середине 60-х, когда она работала в средней школе Джона Ф. Кеннеди в Пуэбло, она встретила лингвиста Рэндалла Спирса, который попросил ее помочь в документировании языка тева. Она работала с ним в течение 1960-х и 1970-х годов над созданием словаря языка Tewa.[7]

Примерно с 1974 по 1989 год Мартинес преподавал Теву в Окай Овингех.[4] Она перевела Новый Завет в Tewa, совместно с Переводчики Библии Уиклифа.[8] Еще она написала сборник рассказов, Моя жизнь в Сан-Хуан-Пуэбло: истории Эстер Мартинес, опубликовано Университет Иллинойса Press в 2004 году, получивший премию Элли Кёнгас-Маранда.[9] Мартинес получил почетную степень бакалавра искусств в области дошкольного образования в колледже Северного Нью-Мексико в 2006 году.[10] где она работала с Институтом Северного Пуэбло.[11] Она служила традиционным рассказчиком Служба национальных парков.[12][13]

16 сентября 2006 года Мартинес возвращалась домой из Вашингтона, округ Колумбия, где ей была вручена награда. Стипендия национального наследия посредством Национальный фонд искусств, на банкете в Большой зал Библиотеки Конгресса. Возле Эспаньола, Нью-Мексико автомобиль, в котором она ехала, был сбит другим автомобилем, водитель которого пил. Мартинес погиб в аварии.[6][14]

Наследие

В декабре 2006 г. американский HR 4766, Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес, был подписан закон, разрешающий финансирование новых программ, которые племена будут использовать для предотвращения утраты наследия и культуры. По состоянию на 15 сентября 2012 года члены делегации Конгресса Нью-Мексико приняли закон, продлевающий программу еще на пять лет.[15]

8 ноября 2008 г. был открыт исторический указатель штата Нью-Мексико. Окай Овингех и посвящена Эстер Мартинез.[6][8][14]

В Словарь Сан-Хуана Пуэбло Тева, написанная Мартинесом в 1992 году, была описана как «одна из самых замечательных из этих усилий по документированию исчезающего языка» ... [автор] Мелисса Аксельрод, адъюнкт-профессор лингвистики Университета Нью-Мексико. «Он богат словарным запасом и грамматической информацией, а также богат культурными нюансами».[5]

По состоянию на 2008 год ее внук, доктор Мэтью Дж. Мартинес «входит в школьный совет Окай Овингех, где он помогает в реализации и поддержке языковой программы Тева».[16]

Публикации

  • Моя жизнь в Сан-Хуан-Пуэбло: истории Эстер Мартинес. Университет Иллинойса Press, 2004 ISBN  0252028899
  • Непослушный кролик и старик-койот: история Тевы из Сан-Хуан-Пуэбло(как Эстефанита Мартинес) в иллюстрациях Рика Регана, Children's Press, Чикаго, 1992 ISBN  0516051415
  • Словарь Сан-Хуана Пуэбло Тева. Двуязычная программа Сан-Хуан-Пуэбло, Сан-Хуан-Пуэбло, Нью-Мексико, 1982; Епископ Паблишинг, 1983.

Галерея

Рекомендации

  1. ^ Ивонн Шинхостер Лэмб (19 сентября 2006 г.). "Эстер Мартинес, 94; сохранившийся язык". Вашингтон Пост. Получено 2012-09-27.
  2. ^ "Индеец-сказочник умер в 94 года". Новости NBC. 2006-09-18. Получено 2012-09-29.
  3. ^ «Защита языков и культуры коренных американцев». Получено 2012-09-29.
  4. ^ а б Мэтью Дж. Мартинес. «Эстер Мартинес: голоса из пробелов». Университет Миннесоты. Получено 2012-09-29.
  5. ^ а б Джоселин Ю. Стюарт (24 сентября 2006 г.). "Эстер Мартинес, 94 года; спикер Тева спасла свой язык". Лос-Анджелес Таймс. Получено 2012-09-29.
  6. ^ а б c Стейси Мэтлок (2008-11-08). «Эстер Мартинес:« Способ почтить ее дух », Исторический придорожный указатель прославляет лингвиста Тева и известного рассказчика». Санта-Фе Нью-Мексико. Получено 2012-09-29.
  7. ^ Кэролайн Гонсалес (21.06.2004). "Студенческие исследования, нестандартные решения>> Сьюзен Бюшер, сохранение акцента на диалекте Намбе в языковом проекте". Новости кампуса Университета Нью-Мексико. 39 (16). Получено 2012-09-29.
  8. ^ а б «Сотрудник национального наследия Эстер Мартинес удостоена награды за придорожный указатель». SantaFe.com. 2008-11-05. Получено 2012-09-29.
  9. ^ «Мартинес, Эстер». Офис историка штата Нью-Мексико. Архивировано из оригинал на 2011-04-25. Получено 2012-09-29.
  10. ^ Мартин Салазар (19 сентября 2006 г.). "Алкоголь, подозреваемый в аварии, убившей Теву Рассказчик". ABQjournal. Получено 2012-09-29.
  11. ^ "Институт Северного Пуэбло". Колледж Северного Нью-Мексико. Архивировано из оригинал на 2012-05-30. Получено 2012-09-29.
  12. ^ «Моя жизнь в Сан-Хуан-Пуэбло: истории Эстер Мартинес». Университет Иллинойса Press. Получено 2012-09-29.
  13. ^ "Эстефанита" Голубая вода "Мартинес". Живые сокровища Санта-Фе. Получено 2012-09-29.
  14. ^ а б ""Ее наследие продолжает жить ", Исторический маркер чествует рассказчика и педагога Тевы". Журнал Санта-Фе, SantaFe.com. 2008-11-08. Получено 2012-09-29.
  15. ^ «Кратко о местных новостях». Санта-Фе Нью-Мексико. 2012-09-15. Получено 2012-09-27.
  16. ^ "Мэтью Дж. Мартинес". Собственные сети. Получено 2012-09-29.

внешняя ссылка