Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес - Esther Martinez Native American Languages Preservation Act
В Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес финансирует программы, направленные на «сохранение языков коренных американцев».[1] Он назван в честь Эстер Мартинес, учительница и рассказчик, дожившая до 94 лет и известная во всем мире своей приверженностью делу сохранения Язык тева.[2][3] "Она погибла в автокатастрофе 18 сентября [2006 г.], всего через несколько дней после получения Стипендия национального наследия награда за ее усилия по сохранению языка тева ".[4]
В Голос Америки в сентябре 2012 года представила серию из четырех частей «О сохранении традиций», в которой сообщалось:
"Представитель США Хизер Уилсон штата Нью-Мексико, написала законопроект, чтобы помочь остановить исчезновение языков американских индейцев. Она говорит, что языки являются важной частью американского наследия и, будучи однажды утерянными, никогда не будут восстановлены.
Цель закона - помочь сохранить жизнь индейским языкам через языковое погружение программы. В программах погружения родной язык используется чаще всего для преподавания различных предметов и общения со студентами.[5]
Закон о повторной авторизации программ Эстер Мартинес по изучению родных языков принят в Палате представителей 9 декабря 2019 года и ожидает подписания.[6]
История
В декабре 2006 года президент США подписал Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес (США H.R. 4766). Джордж Буш, становится публичным законом №: 109-394. Он санкционировал финансирование новых программ для племен по предотвращению утраты наследия и культуры.[4][7]
А CRS В резюме описаны типы инструкций, финансируемых законом:
Вносит поправки в Закон о программах для коренных американцев 1974 года, чтобы уполномочить министра здравоохранения и социальных служб в рамках программы грантов по изучению языков коренных народов выдавать трехлетние гранты для обучения коренных американцев. языковые гнезда, школы выживания и программы восстановления.
Требует, чтобы языковые гнезда коренных американцев: (1) обеспечивали обучение и уход за детьми с использованием языка коренных американцев как минимум для 10 детей в возрасте до семи лет в среднем не менее 500 часов в год на каждого учащегося; (2) проводить занятия на таком языке для родителей таких учащихся; и (3) использовать такой язык в качестве основного средства обучения в гнезде.
Требует, чтобы школы выживания на языке коренных американцев: (1) обеспечивали в среднем не менее 500 часов обучения в год на каждого учащегося с использованием хотя бы одного языка коренных американцев, по меньшей мере, для 15 учащихся, для которых эта школа является основной школой; (2) разработать учебные курсы и материалы, которые служат цели научить всех учащихся свободно владеть таким языком и владеть математикой, чтением и естествознанием; (3) обеспечить подготовку учителей; и (4) находиться в районах с высокой концентрацией студентов из числа коренных американцев. Требуется, чтобы претенденты на финансирование школы языкового выживания имели не менее трех лет опыта в управлении такой школой, языковым гнездом коренных американцев или любой другой образовательной программой, в которой обучение ведется на языке коренных американцев.
Требует, чтобы программы восстановления языка коренных американцев: (1) осуществляли по крайней мере одну языковую программу коренных американцев для сообщества, которому они служат; (2) подготовить учителей таких языков; и (3) разработка учебных материалов на языке коренных американцев.
Утверждает ассигнования на 2008-2012 финансовые годы.[7]
Обновление законодательства 2012 г.
По состоянию на 15 сентября 2012 года члены делегации Конгресса Нью-Мексико приняли закон, продлевающий программу еще на пять лет.[8] "Сенатор Том Удалл Нью-Мексико является одним из спонсоров S 3546; и представители Нью-Мексико Мартин Генрих, Бен Рэй Лужан, и Стив Пирс, являются спонсорами HR 6399. "[9] S 3546, законопроект о повторном разрешении программ, посвященных индейскому языку, поступил из Комитет Сената США по делам индейцев 20 сентября. Аналогичный законопроект, HR 6399, был внесен в Палату представителей 13 сентября.[9]
«С 2000 года в рамках программы было предоставлено 390 грантов на общую сумму почти 50 миллионов долларов, чтобы помочь сохранить родные языки с помощью программ языкового погружения».[10]
По словам Уилларда Гилберта, президента Национальная индийская ассоциация образования (NIEA): «В 1996 году все еще говорили на 175 языках коренных американцев. Однако к 2050 году только на двадцати из этих языков будут говорить без срочной помощи, чтобы сохранить их жизнь».[5]
Смотрите также
- Языковое гнездо
- Языковое погружение
- Языковое образование в США
- Менее распространенные языки
- Языки коренных народов Америки
- Закон о языках коренных американцев 1990 года
- Закон о достижениях учащихся по погружению в родной язык
Рекомендации
- ^ «Законодательство направлено на сохранение родных языков». Las Cruces Sun-News. 2012-09-14. Получено 2012-09-28.
- ^ Ивонн Шинхостер Лэмб (19 сентября 2006 г.). "Эстер Мартинес, 94; сохранившийся язык". Вашингтон Пост. Получено 2012-09-27.
- ^ "Биография Эстер Мартинес". Министерство здравоохранения и социальных служб США, Управление по делам детей и семьи. Получено 2012-09-28.
- ^ а б «Закон о сохранении родного языка становится законом». По делам коренных американцев. 2006-12-15. Архивировано из оригинал на 2009-08-26. Получено 2012-09-28.
- ^ а б Голос Америки (2012-09-28). «Изучение английского языка. Учите американский английский и многое другое. Шоу на специальном английском. Последняя из четырех частей нашей серии о сохранении традиций». Защита языков и культуры коренных американцев. Получено 2012-09-28.
- ^ «Конгресс принимает Закон о повторном разрешении программ Эстер Мартинес по изучению родных языков». Национальный конгресс американских индейцев. 2019-12-09. Получено 2019-12-12.
- ^ а б «Краткое изложение законопроекта и его статус - 109-й Конгресс (2005–2006 гг.) - H.R.4766 - THOMAS (Библиотека Конгресса)». Получено 2012-09-28.
- ^ «Кратко о местных новостях». Санта-Фе Нью-Мексико. 2012-09-15. Получено 2012-09-27.
- ^ «Конгрессмены вводят Закон о сохранении коренных американцев». Native News Network. Получено 2012-09-28.
внешняя ссылка
- Полный текст: Закон о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес 2006 г.
- Закон о сохранении родного языка вступает в силу, 2006 г.
- Счета за повторную авторизацию языковых программ, 2012-09-27
- Резолюция Национальной ассоциации образования индейцев 2012–2012 гг. В поддержку повторной авторизации Закона о сохранении языков коренных американцев Эстер Мартинес