Эстела Канто - Estela Canto

Эстела Канто
Хорхе Луис Борхес с Эстелой Канто в 1945 году
Хорхе Луис Борхес с Эстелой Канто в 1945 году
Родившийся4 сентября 1915 г.
Буэнос-Айрес, Аргентина
Умер3 июня 1994 г.
Буэнос-Айрес, Аргентина
Род занятийПисатель, переводчик, журналист, мемуарист
НациональностьАргентинский

Эстела Канто (4 сентября 1915 г. - 3 июня 1994 г.[1]) была аргентинской писательницей, журналисткой и переводчиком, наиболее известной своими отношениями с Хорхе Луис Борхес.

Жизнь

Канто был потомком старого Уругвайский семья. Среди ее предков были некоторые важные военные.[2] Ее брат Патрисио Канто также был писателем и автором эссе. El caso Ortega y Gasset о Испанский философ.[3]

В конце 1930-х - начале 1940-х годов Эстела работала на разных должностях, в том числе в качестве наемной танцовщицы в местном танцевальном зале, где мужчины платили женщинам «танцами», чтобы те служили их партнерами.[2]

В 1944 году в доме Адольфо Биой Касарес и Сильвина Окампо, Canto был представлен Хорхе Луис Борхес. В то время Борхес был уже хорошо известен в литературных кругах. Сначала он мало обращал внимания на Канто. Хотя она наблюдала за ним с восхищением и любопытством, она не была заинтересована в формировании романтических привязанностей к интеллектуалам. Во время их второй встречи в доме Биоя Борхес пригласил ее на свидание. После вечера танцев и болтовни они обнаружили, среди прочего, общее восхищение Джордж Бернард Шоу. Борхес влюбился в Канто и написал ей несколько романтических писем, которые Канто позже опубликует в своей книге 1989 года об их отношениях.[2]В этой книге Канто сказал об их отношениях:

Позиция Борхеса тронула меня. Мне нравилось то, чем я был для него, то, что он видел во мне. В сексуальном плане я ничего не чувствовал к нему, он даже не доставлял мне дискомфорта. Его поцелуи были неуклюжими, резкими, всегда несвоевременными, и я снисходительно их принимал. Я никогда не делал вид, что чувствую то, чего не чувствовал.[2]

Мать Борхеса Леонор Асеведо Суарес не любил Канто из-за ее сексуальной либеральности и случайных связей с мужчинами. Тем не менее Борхес сделал ей предложение. Она ответила:

С удовольствием, Джорджи, но не забывай, что я ученик Бернарда Шоу. Мы не можем пожениться, не поспав сначала вместе.[2]

Увлечение Борхеса Канто со временем угасло. Много лет спустя они восстановили контакт и стали друзьями.[2]

Борхес посвященный Алеф Канто и подарил ей оригинал рукописи.[4] Принято считать, что песня была вдохновением для персонажа Беатрис Витербо, безответной любви рассказчика.[5] Канто продал эту рукопись Сотбис за тридцать тысяч долларов, а позже он был куплен на аукционе Национальной библиотекой Испании.[6]

Канто сделал множество переводов для Sur, включая выбор из В поисках утраченного времени.[7]

Работа

Большая часть произведений Канто описывает жизнь в Буэнос-Айресе до Перонизм.[8] В 1989 году она опубликовала Borges a contraluz, биография автора, в которой она рассказала различные интимные подробности их отношений. В 1999 году по этой книге был снят фильм режиссера Хавьера Торре под названием Эстела Канто, un amor de Borges.[9]

  • 1945 Эль-Муро-де-Мармол («Мраморная стена»)
  • 1950 Эль ретрато и ла образ («Портрет и образ»)
  • 1953 Эль-омбре-дель-крепускуло ("Человек вечера")
  • 1956 El Estanque ("Пруд")
  • 1962 La noche y el barro («Ночь и грязь»)
  • 1966 Изабель энтре лас плантас («Изабель среди растений»)
  • 1973 Лос-отрос, лас-маскарас («Прочее, маски»)
  • 1976 La hora detenida («Промедленный момент»)
  • 1978 Эль-джазмин негр ("Черный жасмин")
  • 1980 Ронда Ноктурна («Ночной патруль»)
  • 1982 Detrás de la medialuna («За полумесяцем», написано под псевдонимом Эвелин Клифт)
  • 1989 Borges a contraluz ("Силуэт Борхеса")

Награды

  • 1945 г. Premio Municipal для Эль-Муро-де-Мармол
  • 1945 Premio Imprena López por Эль-Муро-де-Мармол

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://www.clarin.com/cultura/viaje-extraordinario-misterios-estela-canto_0_Symta80SW.htmlUn viaje extraordinario tras los misterios de Estela Canto Даниэль Мекка, Кларин, 28 июля 2017
  2. ^ а б c d е ж Un personaje de película, Ла Насьон, 5 сентября 2000 г.
  3. ^ "Искусство величественного высокомерия Рубена Харамильо, Национальная библиотека Луиса Анхеля Аранго ". Архивировано из оригинал на 2008-12-04. Получено 2011-06-14.
  4. ^ ""Хорхе Луис Борхес: Друзья и влиятельные лица на "educationación.gov.ar". Архивировано из оригинал на 2007-06-16. Получено 2011-06-14.
  5. ^ http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-148999 Adiós al amor de Borges, Эль-Тьемпо, 12 июня 1994 г.
  6. ^ Letraslibres.com[постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Sobre los traductores de Proust, Ла Насьон, 6 ноября 2005 г.
  8. ^ openlibrary.org
  9. ^ Cinenacional.com

внешняя ссылка