Duden - Duden
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Duden (Немецкое произношение: [ˈDuːdn̩])[1][2] это толковый словарь из немецкий язык, впервые опубликовано Конрад Дуден в 1880 г., а позже Bibliographisches Institut GmbH. Duden регулярно обновляется, новые издания появляются каждые четыре или пять лет. По состоянию на август 2017 г.[Обновить], это в его 27-м издании. Он напечатан в виде двенадцати томов, каждый из которых охватывает различные аспекты немецкого языка, такие как заимствования, этимология, произношение, синонимы, так далее.
Первый из этих томов, Die deutsche Rechtschreibung (Английский: немецкая орфография) долгое время предписывающий источник орфографии немецкого языка. Duden стал выдающимся языковым ресурсом немецкого языка, устанавливая окончательный набор правил, касающихся грамматики, орфографии и использования немецкого языка.[3]
История
Конрад Дуден
В 1872 году Конрад Дуден, директор Гимназия (средняя школа) в Schleiz, Сейчас в Тюрингия, опубликовал немецкий словарь под названием Schleizer Duden, первый Дуден. В 1880 году он опубликовал Vollständiges Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache (Полный орфографический словарь немецкого языка); этот основополагающий трактат был объявлен официальным источником правильного написания в администрации Пруссия В том же году. Первое издание Duden содержало 28 000 статей.
С 1901 по 1996 год
В 1902 г. Бундесрат подтвердил Duden как официальный стандарт немецкого правописания; Австро-Венгрия и Швейцария вскоре последовал его примеру. В последующие десятилетия Duden продолжал оставаться стандартом де-факто для немецких орфография. После Вторая Мировая Война эта традиция продолжалась отдельно в Восток и Западная Германия в Лейпциг и Мангейм, соответственно.
В Западной Германии некоторые издательства начали нападать на Дудена ».монополия "в 1950-х, издавая словари с альтернативными написаниями. В ответ в ноябре 1955 г. министры культуры государства Германии подтвердил, что правописание, данное Duden, останется официальным стандартом.
Восточно-германский Дюден (Лейпциг)
В 1954 г. первое опубликованное издание Duden появилось в Мангейм, западный аналог традиционного города печати Duden Лейпциг. Первый Восточногерманский Дуден появился в Лейпциге в 1951 году, но в основном игнорировался как незаконнорожденный. Западная Германия.
Печатание продолжалось и в Мангейме, и в Лейпциге до падения Берлинская стена в 1989 г. Различия между двумя версиями Дудена, напечатанными в этот период, проявляются в количестве записей (Stichwörter). Когда началась печать двух Дуденов, в 1954 и 1951 годах, количество Stichwörter в комплекте был примерно такой же.
По мере того как раскол между версиями принтеров продолжался, восточногерманский Duden начал постепенно уменьшать количество Stichwörter в своем объеме, в то время как западногерманский Duden, напечатанный в Мангейме, увеличил количество Stichwörter. Основные различия между двумя Dudens видны в лексических статьях.
Восточногерманский Duden включал в себя различные заимствования из русского языка, особенно в области политики, такие как Политбюро и Социалдемократизм. Также новинкой для восточногерманского Duden были слова, происходящие из советских сельскохозяйственных и промышленных организаций и практик. Следует отметить, что есть несколько семантический изменения, зафиксированные в восточно-германском Дудене, возникшие в результате контакта с русский.
Восточногерманский Duden записывает номинализация немецких слов, добавив суффикс -ист, заимствовано из суффикса русского языка.
Кроме того, были записаны дополнительные слова из-за увеличения количества наречия и прилагательные отменяется префиксом ООН-, Такие как Unernst («несерьезно») и неконкретный ("неконкретный", "нереальный Немногочисленные лексические и семантические элементы, записанные в восточно-германском Дудене, мигрировали из Der Große Duden потому что печатный станок в Лейпциге не выпустил многотомную версию Duden, которая стала нынешним стандартом.
Реформ Дуден
На обложке Дудена, 25-е издание, том 1, эти слова напечатаны красными буквами: Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen Regeln. Это переводится как: «Исчерпывающий стандарт на основе действующих официальных правил."
«Текущие официальные правила» являются результатом Реформа немецкой орфографии 1996 г..
Объемы
- Die deutsche Rechtschreibung – Орфографический словарь
- Das Stilwörterbuch – Словарь стиля
- Das Bildwörterbuch – Иллюстрированный словарь
- Die Grammatik – Грамматика
- Das Fremdwörterbuch – Словарь иностранных слов
- Das Aussprachewörterbuch – Словарь произношения
- Das Herkunftswörterbuch – В Этимологический Словарь
- Das Synonymwörterbuch – В Тезаурус
- Richtiges und gutes Deutsch – Правильный и хороший немецкий (Руководство по использованию)
- Das Bedeutungswörterbuch – Словарь (Определения)
- Redewendungen – Фигуры речи
- Zitate und Aussprüche – Цитаты и поговорки
Рекомендации
- ^ Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Knöbl, Ralf (2015) [Впервые опубликовано в 1962 году]. Das Aussprachewörterbuch [Словарь произношения] (на немецком языке) (7-е изд.). Берлин: Dudenverlag. п. 322. ISBN 978-3-411-04067-4.
- ^ Креч, Ева-Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц Кристиан (2009). Deutsches Aussprachewörterbuch [Словарь немецкого произношения] (на немецком). Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 458. ISBN 978-3-11-018202-6.
- ^ Герхард Вайс (1995). «Современность и прошлое:« Дуден »и его история». Die Unterrichtspraxis / Преподавание немецкого языка. Вайли. 6 (1: Издатель как учитель): 7–21. Дои:10.2307/3531328. JSTOR 3531328.
Литература
- Бец, Вернер. Verändert Sprache die Welt: Semantik, Politik und Manipulation [Модифицированный язык мира: семантика, политика и манипуляции]. Издание Interfrom AG: Цюрих, 1977.
- Хеллманн, Манфред В. (ред.) Zum Öffentlichen Sprachgebrauch в Bundesrepublik Deutschland und in der DDR [О публичном использовании в Федеративной Республике Германии и в ГДР]. Дюссельдорф: Pädagogischer Verlag Schwann, 1973.
- Райх, Ханс Х. Sprache und Politik: Untersuchungen zu Wortschatz und Wortwahl des offiziellen Sprachgebrauchs in der DDR [Язык и политика: исследования лексики и терминологии официального использования языка в ГДР]. Мюнхен: Макс Хюбер Верлаг, 1968.
- Шлоссер, Хорст Дитер (ред.). Kommunikationsbedingungen und Alltagssprache in der ehemaligen DDR [Требования к коммуникациям и повседневный язык в бывшей ГДР]. Гамбург: Хельмут Буске Верлаг, 1991.
- Зигл, Эльке Аннален. Duden-Ost, Duden-West: Zur Sprache in Deutschland seit 1945: ein Vergleich der Leipziger und der Mannheimer Dudenauflagen seit 1947 [Duden East, Duden West: О языке в Германии с 1945 г .: сравнение изданий Duden в Лейпциге и Мангейме с 1947 г.]. Дюссельдорф: Шванн, 1989.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт (на немецком)