Доктор Живаго (мюзикл) - Doctor Zhivago (musical)
Доктор Живаго - Новый мюзикл | |
---|---|
Афиша из оригинальной бродвейской постановки | |
Музыка | Люси Саймон |
Текст песни | Майкл Кори и Эми Пауэрс |
Основа | По роману Борис Пастернак из то же имя |
Производство | 2011 Лирический театр, Сидней 2015 Бродвей |
Доктор Живаго - Новый мюзикл 2011 год музыкальный состоит из Люси Саймон, слова Майкл Кори и Эми Пауэрс, забронировать Майкл Веллер; это основано на Борис Пастернак Роман 1957 года Доктор Живаго.
Производство
Первоначально премьера шоу состоялась как Живаго в 2006 году на Театр Ла Хойя в Сан-Диего, Калифорния, с Иваном Эрнандесом в главной роли Юрия Живаго.[1]
Австралийский гастрольный спектакль 2011 года режиссера Des McAnuff Премьера как Доктор Живаго - Новый мюзикл на Лирический театр, Сидней в 2011 году. Сиднейский актерский состав включал Энтони Варлоу как Юрий Живаго, Люси Маундер как Лара, Танил Ван Зил как Тоня и Мартин Круз как Паша. Шоу получило восторженные отзывы.[2][3] Производство проходило с 19 февраля по 3 апреля 2011 г.[4] перед поездкой в Мельбурн, где он работал с апреля по 29 мая 2011 года.[5] После Мельбурна ограниченный пробег был первоначально установлен в Брисбене с 6 по 31 июля, но был продлен еще на две недели до 14 августа 2011 года.[6]
Оригинальная постановка Сеула 2012 года режиссера Деса МакАнаффа,[7] премьера состоялась в Театре Шарлотты в Сеуле в 2012 году. Чо Сын Ву и Хонг Кван-хо в роли Юрия Живаго, Чон Мидо и Ким Джиу в роли Лары Гишер, Чхве Хёнджу в роли Тони, Кан Пилсук в роли Паши. Предварительный просмотр начался 25 января 2012 г., открыт 27 января 2012 г. и закрыт 3 июня 2012 г.
Его финская премьера состоялась в Городском театре Хельсинки 3 октября 2013 года.[8]
В августе 2014 г. Доктор Живаго состоялась премьера в Скандинавии на Мальмё Опера.[9] Санна Нильсен снялась как Лара, Кристофер Воллтер в роли Живаго и Филиппа Джалмелида в роли Паши. Он проходил с 29 августа по 31 января. Спектакль проходил на шведском языке.
2015 год Бродвей постановка, опять же режиссер Дес МакАнафф,[10] В ролях Там Муту в роли Юрия Живаго и Келли Барретт в роли Лары Гишер.[11] Предварительные просмотры начались в Бродвейский театр 27 марта 2015 г., открылся 21 апреля 2015 г. и закрыт 10 мая 2015 г. из-за низких продаж билетов и отсутствия Тони Премия номинации. Всего было отыграно 26 превью и 23 выступления.[12][13]
Запись оригинального состава была недавно сведена в Audio Paint Studios в Нью-Йорке с 4 июня по 12 июля.
В сентябре 2017 года состоялась польская премьера «Доктора Живаго» в Подлясской опере и филармонии в Белостоке. Спектакль поставил Якуб Шидловски. Он до сих пор работает на главной сцене Подляской оперы и филармонии.[14]
В 2019 году состоялась британская концертная премьера Доктора Живаго в Кадоган-холле в Лондоне, спродюсированная Lambert Jackson Productions. К постановке приступили Рамин Каримлоо и Селинд Шенмейкер. Режиссер Джордан Мерфи под музыкальным руководством Адама Хоскинса. [15]
Синопсис
Этот синопсис описывает бродвейскую постановку; более раннее австралийское производство и международное производство могут немного отличаться.
Акт I
В 1930-е гг. Москва, женщина и девушка стоят над могилой русского поэта доктора Живаго. Сцена переходит к другому месту захоронения, десятилетия назад, в 1903 году. Молодой Юрий Живаго прощается с отцом и знакомится с парой, которая его принимает. Он подружился с дочерью пары, Тоней, которая примерно его возраста. Сцена переходит к еще одному могиле, 6 месяцев спустя, где юная Лара и ее мать, миссис Гишар оплакивают смерть отца Лары. Комаровский, друг матери Лары, покупает магазин одежды для миссис Гишар и нападает на Лару, которая все еще является ребенком. Юные Лара, Тоня и Юрий задаются вопросом, что нас ждет в будущем. ("Два мира")
Спустя годы, в августе 1914 года, Юрий окончил медицинский институт и был обручен с Тоней. Подростковая Лара связалась с Пашей, революционером коммунистической партии, который просит ее спрятать его пистолет. Мы видим, как Паша и другие студенты-революционеры начинают протест, который жестоко разгоняет полиция. Юрий выбегает на помощь раненым демонстрантам.
Тем временем Лара, которую вынудили стать любовницей Комаровского, устала от его угроз и решает убить его. Она прячет пистолет Паши в пальто и следует за Комаровским на свадьбу Юрия и Тони, где Комаровский произносит тост («Тост Комаровского»). Лара пытается выстрелить в Комаровского, прерывая гулянье, но ее цель плохая, и она попадает в другого мужчину.
Юрий зашивает раненого и издали наблюдает за разговором Лары и Комаровского. Юрий заинтригован Ларой и задается вопросом, каково ее отношение к Комаровскому, и почему она стреляла в него. («Кто она?») Сказав Комаровскому держаться от нее подальше, Лара убегает, и Юрий противостоит Комаровскому, который говорит Юрию не делать из него врага.
Спустя несколько недель на праздновании свадьбы Паши и Лары Паша с друзьями издеваются над царем и танцуют. («Это находка»). Позже той ночью Лара рассказывает Паше, как она связалась с Комаровским и как она застрелила его, потому что он вел себя так, как будто он владел ею, и не хотел оставаться в стороне. Она не могла так жить и думала, что убийство его - единственный способ восстановить контроль над своей жизнью. («Когда играла музыка») Лара просит у Паши прощения, но он в ярости выбегает. Лара идет за ним и сталкивается с Юрием; он дает ей свой зонтик. ("Кто она? (Реприза)")
На вокзале Юрий прощается с Анной, Алексом и Тоней перед тем, как отправиться на фронт полевым медиком. Он говорит встревоженной Тони, что всякий раз, когда она скучает по нему, она должна смотреть на луну и думать о нем, и что он будет делать то же самое. Проходит время, и Юрий отправляет письма своей семье домой, говоря Тони, что он все еще смотрит на луну и думает о ней. ("Смотри на луну")
Сейчас 1915 год, солдаты на фронте пытаются удержать фронт. Паша, солдат на передовой, пытается убедить других присоединиться к коммунистическому делу. («Вперед!») Сцена переходит в полевой лазарет, где Лара работает медсестрой-волонтером. Юрий и Лара узнают друг друга, и она говорит ему, что письма ее мужа прекратились, когда он служил в этой части, и она вышла вперед искать его. Юрий благодарит ее за попытку застрелить Комаровского, говоря, что Комаровский довел отца до самоубийства. Они говорят о стихах Юрия, и он говорит, что его самое известное стихотворение было вдохновлено ею. Входит Янко, молодой солдат, который тяжело ранен, и они пытаются вылечить его, вытаскивая пулю. Юрий говорит, что каким-то чудом мальчик будет жить.
Вернувшись в Москву, Тоня читает родителям и маленькому сыну письмо, написанное ей Юрием; в нем он говорит о Ларе и хвалит ее.
В полевом госпитале медсестры гладят рубашки и простыни и поют народную песню. Медсестры дразнят Лару из-за ее отношений с врачом, и она говорит, что они не более чем друзья. Входит Юрий и объявляет, что война окончена. Медсестры поют и танцуют на празднике. («Где-то, любовь моя»)
Октябрь 1917 года, солдаты пытаются эвакуировать линии в эшелоне снабжения. Юрий, Лара и другие медсестры эвакуируют раненых в один поезд. Лара и Юрий прощаются, и она говорит ему, что не возвращается в Москву, а переезжает в Юрятин, небольшую деревню на Урале, где она родилась. Она также показывает, что пыталась найти Пашу не потому, что любила его, а потому, что она совершила ужасные поступки и не чувствует себя достойной его любви. Искать его было способом почувствовать себя достойным. Юрий говорит ей, что все, что она делала раньше, это то, как она стала тем, кем она является, и что она хороший человек. Лара говорит, что они должны попрощаться, прежде чем делать то, о чем они оба пожалеют.
Янко врывается, тяжело раненый, говорит, что немцы прорвали оборону. Он умирает, прежде чем они успевают сделать что-нибудь, чтобы ему помочь. Юрий и Лара находят письмо, которое Янко написал понравившейся ему девушке Катарине, в котором он признался в своих чувствах. Они читают это вслух и признаются в своих чувствах друг к другу, но вместо того, чтобы целоваться, обнимаются. («Сейчас») Лара выбегает.
Где-то на передовой Паша и другие солдаты задаются вопросом, почему они должны умирать за дело, в которое они не верят, и оплакивают гибель солдат, погибших в бессмысленной войне. («Кровь на снегу»)
В январе 1918 года Юрий вернулся в свой дом в Москву, но находит его заброшенным и полным незнакомцев. Юрий воссоединяется с семьей и знакомится со своим сыном Сашей. Он узнает, что в их доме сейчас находится штаб-квартира Института сельскохозяйственных исследований рабочих, а его семья жила на чердаке. Юрия допрашивает писательский комитет, чтобы узнать, что означают его стихи. Он объясняет, что это означает разные вещи для разных людей, но Комитет не впечатлен. Присутствующий на митинге Комаровский намекает, что стихи Юрия посвящены революции. Входят четверо попавших в немилость писателей, среди которых Юрий узнает своего первого издателя. Он с ужасом наблюдает, как четверо писателей повешены. У здания комитета Юрий спрашивает Комаровского, как он может так жить, и Комаровский говорит, что пытается защитить своих друзей. Пьяный Комаровский оплакивает потерянный ими мир. («Плач Комаровского»)
Вернувшись на чердак, Юрий и его семья голодают. Они вспоминают свою старую загородную усадьбу, которая сейчас заброшена, и решают туда переехать. Юрий понимает, что это недалеко от Юрятина, где живет Лара, и отвергает эту идею, говоря, что им туда переезжать слишком опасно. Гуляя по улицам Москвы, Юрий недоумевает, почему его путь ведет его к Ларе и почему он до сих пор думает о ней, несмотря на то, что всю жизнь старался жить с честью. Он решает переехать в имение под Юрятиным, но клянется держаться подальше от Лары. («Решение Юрия»)
Через две недели Анна умерла. Алекс, Саша, Тоня и Юрий прощаются со своим домом и вспоминают все воспоминания, которыми они там поделились. Вбегает слуга Маркель и объявляет, что царь и все его дети убиты. Воспользовавшись празднованием коммунистов, они присоединяются к другим семьям, покидающим Москву на поезде. («В этом доме»). Акт заканчивается тем, что коммунисты размахивают красными флагами на сцене под руководством мужа Лары, Паши, который еще жив.
Акт II
Это 1919 год. На полях возле Юрятина женщины, в том числе Лара, обрабатывают землю под весеннюю посадку. («Женщины и маленькие дети») Женщина по имени Еленка говорит, что солдаты вытащили ее мужа, Васю, из дома. Лара пытается утешить Еленьку, говоря, что Вася вернется, и эта его часть всегда будет с ней. В середине песни она вспоминает Юрия. («Он там»)
Действие происходит на вокзале в Юрятине, куда Юрий с семьей прилетел из Москвы. Тоня, Саша и Алекс уходят на поиски информации, а к Юрию подходит капитан Либериус и другие солдаты, которые заставляют его пойти с ними. Тоня узнает, что Юрия схватили солдаты, которые работают на Стрельникова, безжалостного командующего партизанами Красной Армии, который ради удовольствия сжигает села.
В вагоне Стрельникова Юрия допрашивает Стрельников. Зрители узнают, что на самом деле Стрельников - муж Лары, Паша. Он хочет знать, работал ли Юрий с медсестрой по имени Лариса Антипова во время войны, а Юрий говорит, что она была замечательной медсестрой. Стрельникова сообщает ему, что ее муж не пережил войну.
Приводят молодого крестьянина и обвиняют в подрыве поезда и шпионаже в пользу Белой армии. Хотя крестьянин клянется, что он невиновен, Стрельников говорит, что все привилегированные люди должны умереть, потому что они не проявляли милосердия к другим все годы, которые находились у власти, что для него явно связано с тем, что Комаровский сделал с Ларой. Стрельников считает, что для того, чтобы проложить путь в новый мир, все старое должно рухнуть. («Вообще нет пощады») Тоня приходит на поиски Юрия, и Стрельников отпускает его, но приказывает бросить крестьянина в овраг.
Еленка сообщает Ларе, что идет на свидание с таинственным джентльменом, и просит ее запереть библиотеку, где они оба работают. Тем временем Алекс, Саша, Юрий и Тоня открывают коттедж, и Алекс вспоминает усадьбу в ее золотые времена. («В этом доме (Реприза)») Через несколько дней или недель Саша просит пойти в библиотеку, потому что он уже прочитал все книги в доме. Юрий делает ему выговор, говоря, что им надо довольствоваться имеющимися у них книгами.
Пока Алекс укладывает Сашу, Тоня спрашивает Юрия, как долго он будет искать оправдания, чтобы не писать. Она умоляет его следовать своему сердцу и пойти в городскую библиотеку писать, но Юрий возражает, что его сердце здесь, с семьей. Тоня настаивает, чтобы завтра утром он первым делом пошел в библиотеку. В библиотеке Юрий сталкивается с Ларой и говорит ей, что пытался держаться подальше, но не смог. Она говорит, что для них слишком опасно что-либо делать, потому что Стрельников - ее муж, а его шпионы повсюду. Главные герои поют квинтет о том, что любовь - это одновременно и благословение, и проклятие, и как она находит вас в самых неожиданных местах. («Любовь находит тебя»)
Юрий говорит Ларе, что он не может продолжать вести двойную жизнь, и что, по его мнению, это несправедливо по отношению к Ларе и Тони. Он говорит, что они не должны больше видеть друг друга, и Лара принимает его решение, говоря, что она знала, что в конечном итоге это должно закончиться. Выходя из дома Лары, Юрий попадает в плен к Красной Армии, которой нужен врач. Они заставляют его пойти с ними и не позволяют ему прощаться с семьей.
На дворе 1920 год, бушует гражданская война в России. Сцена заполняется партизанами, которые бросают трупы в костер, пока женщины кричат. Партизаны поют о том, что они не остановятся, пока не умрет Белая Армия и не будут убиты дезертиры. ("Негде спрятаться")
Действие переносится в библиотеку в Юрятине, где работает Лара. Тоня входит с Сашей и говорит Ларе, что ищет сборник стихов «В поисках дождя». Тоня говорит, что Еленка приходила к ней, думая, что Тоня должна кое-что знать. Тоня говорит, что не слышала ни слова от Юрия с тех пор, как он исчез, а Лара говорит, что ей очень жаль. Две женщины поют о том, что не удивлены добротой другой, но им по-прежнему больно встречаться. В конце концов они понимают, что чувствуют себя ближе к Юрию, когда они вместе. ("Это не удивительно")
Год спустя сцена меняется на лагерь в Сибири. Кубариха, крестьянка с дикой внешностью, допрашивается представителями Красной Армии, которые подозревают, что она шпионила в пользу белых. Они говорят Юрию допросить ее. При этом он обнаруживает, что она убила своих детей, думая, что им лучше умереть, чем пытать партизаны. Она пытается убить себя ножом, но ее смерть медленная и мучительная, поэтому Юрий стреляет в нее. Солдаты говорят, что он сейчас такой же, как они, но Юрий это отрицает. Он пытается сбежать, задаваясь вопросом, что он найдет, когда вернется домой. («Пепел и слезы»)
Юрий возвращается и находит Лару, которая говорит ему, что его семье пришлось бежать, потому что Красная Армия теперь контролирует Юрятин и убивает всех без мозолистых рук. Лара говорит, что они выбрались, потому что она умоляла Стрельникова пропустить их. Она передает Юрию письмо, которое Тоня оставила ей. В письме Тоня объясняет, что в России больше нет безопасности, и после смерти ее отца им пришлось уехать. Она говорит, что встретила Лару и хотела ее возненавидеть, но не могла. Тоня просит его иногда выходить на улицу и смотреть на луну, как раньше. («Watch the Moon (Reprise)») Лара и Юрий поют о том, что осталось немного времени, пока Красная Армия не придет искать его как дезертира, но они могут провести это время вместе. («На грани времени»)
Сцена переходит к военным слушаниям, на которых Стрельникова приговаривают к смертной казни за государственную измену. Свет гаснет, и сцена снова меняется на заброшенный особняк Крюгеров, где прячутся Лара и Юрий. Появляется Комаровский и говорит, что Красная Армия находится в нескольких днях пути и намерена приговорить Юрия и Лару как его сообщника к смерти. Он предлагает им выход из России, но Лара не желает ничего от него принимать. Наедине с Комаровским Юрий говорит ему, что это сработает только в том случае, если он не поедет с ними, потому что его обязательно узнают. Комаровский возражает, что Лара предпочла бы остаться и умереть с ним, поэтому Юрий лжет ей и обещает, что присоединится к ним позже. После их ухода Юрий задается вопросом, правильно ли он принял решение, и надеется, что Лара его простит. ("Сейчас (Реприза)")
На следующее утро Стрельников - опять же живой - появляется в особняке Крюгеров в поисках Лары, но она уже ушла. Юрий и Стрельников вместе пьют. Стрельников говорит, что отдал свою жизнь, чтобы избавить мир от всего, что развращало Лару, и отомстить за ее позор, а Юрий возражает, что Лара никогда не была развращена. Стрельников говорит, что любил революцию, и она в конце концов его предала, но его будут помнить как святого. Он застреливается за кулисами. Красный флаг коммунистической России опускается, когда солдаты маршируют по сцене, воспевая новый мир, который они создают. ("Кровь на снегу (Реприза)")
Снова 1930 год. Лара и Катарина, дочь Лары и Юрия, стоят у могилы со священником - та самая картина, с которой началось представление. ("На грани времени (Реприза)")
Роли и оригинальный состав
Актерский состав австралийской премьеры Доктор Живаго - Новый мюзикл в Лирическом театре в Сиднее:[16]
Характер | Оригинальный актерский состав Сиднея (2011) | Оригинальный актерский состав Сеула (2012) | Оригинальный бродвейский состав (2015) | Сеул в ролях (2018)[17] | Белосток в ролях (2018)[18] |
---|---|---|---|---|---|
Юрий Живаго | Энтони Варлоу | Чо Сын Ву /Хонг Кван-хо | Там Муту | Рю Чон Хан / Пак Ын Тэ | Лукаш Загробельный / Рафал Дрозд |
Лара Гишер | Люси Маундер | Чон Ми-до /Ким Джи Ву | Келли Барретт | Чон Ми-до / Чо Чон Ын | Паулина Янчак / Агнешка Пшекупень / Анна Гигель |
Виктор Комаровский | Варфоломей Иоанн | Со Ёнджу | Том Хьюитт | Со Ёнджу /Чой Мин Чул | Томаш Стечук / Дамиан Александр / Дариуш Кордек |
Паша Антипов | Мартин Круз | Кан Пилсук | Пол Нолан | Кан Пилсук | Томаш Бацаевский / Марцин Вортманн / Бартломей Лочницки |
Тоня Громеко | Танил Ван Зил | Чхве Хёнджу | Лора Ли Гейер | Ли Чон Хва | Моника Жулковская / Моника Бестецка / Дорота Бялковска |
Александр Громеко | Питер Кэрролл | Ким Бонгхван | Джейми Джексон | Ким Бонгхван | Томаш Мадей / Гжегож Пьерчиньски |
Анна Громеко | Триша Ноубл | Им Сунаэ | Жаклин Антарамян | Ли Кён Ми | Анита Стечук / Анна Стейнер |
Юрий Юрий / Саша | Джейми Уорд | Иона Гальперин | |||
Юрий Юрий | Шин Джу-а / Ли Джу-хо | ||||
Молодая Лара / Катарина | Стефани Силкок | София Геннуса | |||
Юная лара | Чон Йе Гё / Ли Джэ Ын | ||||
Юная Тоня | Ава-Райли Майлз | Хео Со Чжин / Пак Се А | |||
Саша | Ли Си Мок / Чхве Джун Хи |
Музыкальные номера
Акт I
| Акт II
|
Записи
Австралийка литой альбом был запланирован, но не был выпущен в 2011 году, однако две песни Маундера и Варлоу были выпущены и теперь доступны для просмотра на YouTube:[19]
- "Сейчас же"
- "На грани времени"
Награды и номинации
Оригинальное австралийское производство
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2011 | Награды Helpmann[20][21] | Лучший мюзикл | Джон Фрост, Анита Ваксман / Том Доктон, Latitude Link, Power Arts, Чун-Су Шин, Corcoran Productions | Назначен |
Лучшая постановка мюзикла | Des McAnuff | Назначен | ||
Лучшая хореография в мюзикле | Келли Дивайн | Назначен | ||
Лучший мужской актер в мюзикле | Энтони Варлоу | Назначен | ||
Лучшая женская роль в мюзикле | Люси Маундер | Назначен | ||
Лучший актер второго плана в мюзикле | Мартин Круз | Назначен | ||
Лучшая женская роль второго плана в мюзикле | Танил Ван Зил | Назначен | ||
Награды Green Room[22] | Дизайн | Ник Элтис (технический директор) | Назначен | |
Майкл Скотт-Митчелл (Набор) | Назначен | |||
Сиднейские театральные награды[23] | Премия Джудит Джонсон за лучшую роль актрисы в мюзикле | Люси Маундер | Назначен | |
Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Мартин Круз | Выиграл |
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2015 | Награды круга внешних критиков[24] | Выдающийся актер мюзикла | Пол Александр Нолан | Назначен |
Премия драматической лиги | Выдающаяся производительность | Там Муту | Назначен |
Рекомендации
- ^ "La Jolla Playhouse - захватывающие, захватывающие премьеры. Живаго" Шарлин Болдридж, Общественная газета Сан-Диего
- ^ «Доктор Живаго» Джейсон Блейк, Sydney Morning Herald (21 февраля 2011 г.)
- ^ "Обзор Доктор Живаго - новый мюзикл в Сиднейском театре Lric » Алекс Лалак, Дейли Телеграф (22 февраля 2011 г.)
- ^ Дэвид Кэри (22 февраля 2011 г.). "Доктор Живаго. Новый мюзикл". Архивировано из оригинал 8 октября 2013 г.. Получено 7 октября 2013.
- ^ Джо Литсон (2 мая 2011 г.). «Доктор Живаго: великий австралийский мюзикл». Limelight. Архивировано из оригинал 22 февраля 2014 г.. Получено 7 октября 2013.
- ^ «Музыкальный Доктор Живаго открывается в Брисбене». Курьерская почта. 5 июля 2011 г.. Получено 7 октября 2013.
- ^ "Доктор Живаго - Майкл Кори ".
- ^ https://hkt.fi/esitykset/tohtori-zivago/
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-04-18. Получено 2015-05-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Хетрик, Адам. "Доктор Живаго Музыкальная подготовка к апрельскому открытию Бродвея » Playbill.com, 25 сентября 2014 г.
- ^ Хетрик, Адам. "Звезда британского мюзикла дебютирует на Бродвее как Доктор Живаго" Playbill.com, 1 декабря 2014 г.
- ^ Полсон, Майкл. "Доктор Живаго Закроется в воскресенье » Нью-Йорк Таймс, 4 мая 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Хетрик, Адам и Джоя, Майкл. "Без номинаций на Тони, Доктор Живаго Рядом с объявлением о закрытии " playbill.com, 4 мая 2015 г.
- ^ http://www.oifp.eu/repertuar/doktor-zywago/
- ^ https://www.lambertjackson.co.uk/doctorzhivago/
- ^ "Объявлен состав Доктора Живаго". Австралийский этап. 30 октября 2010 г.. Получено 5 октября 2013.
- ^ "Доктор Живаго Премьера Cast на Бродвее". www.playbillvault.com. Архивировано из оригинал 21 мая 2015 г.. Получено 21 мая 2015.
- ^ «Подляская опера и филармония - Центр европейского искусства в Белостоке». www.oifp.eu. Получено 15 сентября 2018.
- ^ Саймон Пэррис (7 июня 2011 г.). «Живаго не записывают». Театр Люди. Архивировано из оригинал 2 октября 2013 г.. Получено 29 сентября 2013.
- ^ «Номинанты на премию Helpmann 2011». Награды Helpmann. Архивировано из оригинал 9 сентября 2011 г.. Получено 2 октября 2013.
- ^ «Награды Helpmann (2011)». Живое выступление Австралия. Архивировано из оригинал 9 сентября 2011 г.. Получено 27 января 2013.
- ^ «Номинации на премию Green Room 2011». Австралийский этап. 20 февраля 2012 г.. Получено 2 октября 2013.
- ^ «Объявлены номинации на премию Sydney Theater Awards 2011». Австралийский этап. 19 декабря 2011 г.. Получено 2 октября 2013.
- ^ "Что-то гнилое! И в топ-листе двадцатого века в номинациях Круга внешних критиков за 2015 год". Broadway.com. Получено 22 апреля 2015.