Давид бен Абрахам аль-Фаси - David ben Abraham al-Fasi
Марокканская литература |
---|
Марокканские писатели |
|
Формы |
|
Критика и награды |
|
Смотрите также |
|
Давид бен Абрахам аль-Фаси (иврит: דוד בן אברהם אלפאסי) Был средневековым Еврейский, Марокканский лексикограф и грамматист из Фес, жившие во второй половине X века (умерли до 1026 г. н.э.), которые в итоге поселились в Земля Израиля где он, как полагают, составил magnum opus. Он принадлежал к секте Караимы, и продемонстрировал навыки грамматика и комментатора.
Аль-Фаси был автором Китаб Джамих аль-Альфах («Книга собраний смыслов»), один из самых ранних известных Иудео-арабский Словари, произведение, которое определяет слова в Еврейская библия.[1] Это первая толковый словарь библейского иврита. Он классифицирует корни по количеству букв, как это делали грамматики до Иуда Хайюдж.
Метод разъяснения
Ученые отметили, что Давид бен Авраам аль-Фаси во всех спорах между Раббаниты (равбаним) и Караимы (маскилим), неизменно на стороне последних, часто критикуя взгляды первых.[2] Его метод лаконичен, он приводит определение слов в понимании его современников без упоминания их по имени. Единственный авторитет, который он упоминает по имени (дважды), это Саадия Гаон, кого он называет Аль-Файюми. Хотя во многих случаях метод разъяснения Аль-Фаси подобен методу Саадиа Гаона, в других областях разъяснения он не скрывает своей критики метода Саадии Гаона, не называя его явно.[3] Ранние раввинские источники, такие как Арамейский таргум из Онкелос и из Джонатан бен Уззиэль упоминаются в его использовании таких титулов, как аль-Таргум, аль-Суриани и аль-Мутаржим.[4]
В иврит грамматика, известно, что аль-Фаси проводил различие между «šoršiyyot» (радикальные буквы; лексические корни) и «šimušiyyot» (теоретические корни; сервизные буквы), но не дал им мнемоника.[5]
Анекдоты по еврейской истории
Аль-Фаси отмечает, что Евреи, следуя Мусульманин завоевание Иерусалим разрешили молиться в ворота Храмовой горы, что до сих пор было отказано евреям, живущим в Византийцы.[6]
Словарь Аль-Фаси был позже сокращен филологом Леви б. Ефет, уроженец Иерусалима, и его сокращение, в свою очередь, олицетворяет Али б. Сулейман, также из Иерусалима.
Рекомендации
- ^ Соломон Скосс, Еврейско-арабский словарь Библии, известный как Китаб Джами аль-Альфаз (Агрон) Давида бен Авраама аль-Фаси, караима (New Haven: Yale UP 1936-1945), стр. XXXV-ff.
- ^ Еврейско-арабский словарь Библии, известный как «Китаб Джамих аль-Альфах» (Агрон) Давида бен Авраама аль-Фаси (ред. Соломон Л. Скосс), Yale University Press: New Haven 1936, vol. 1, (Введение), стр. [Римская цифра] l
- ^ Еврейско-арабский словарь Библии, известный как «Китаб Джамих аль-Альфах» (Агрон) Давида бен Авраама аль-Фаси (ред. Соломон Л. Скосс), Yale University Press: New Haven 1936, vol. 1, (Введение), стр. [Римская цифра] xxxiii
- ^ Энциклопедия иудаики (том 2), Иерусалим, 1971, стр. 599, s.v. Альфаси, Дэвид Бен Абрахам
- ^ Люба Чарлап, Пересмотр концепции корня Менахема бен Сарука - лексический корень против теоретического корня, который цитирует одиннадцать «шоршийот», которые он приводит в алфавитном порядке - גדז חטס עפץ קר, как и одиннадцать «симушийот» - אב הו יכלם נשת, и которые упоминаются в Китаб Джами аль-Альфах Давида бен Авраама аль-Фаси, [Агрон], опубликовано С. Л. Скоссом, том I, Филадельфия, 1945, Введение, стр. 11
- ^ Еврейско-арабский словарь Библии, известный как «Китаб Джамих аль-Альфах» (Агрон) Давида бен Авраама аль-Фаси (ред. Соломон Л. Скосс), Yale University Press: New Haven 1936, vol. 1, (Введение), стр. [Римская цифра] xxxix – x