Давай (песня Эрла Кинга) - Come On (Earl King song)

"Давай - Часть I"
Одинокий к Эрл Кинг
Б сторона"Давай - Часть II"
Вышел1960 (1960)
Записано27 октября 1960 г.
ЖанрРитм и блюз
Длина2:30
ЭтикеткаИмперский
Автор (ы) песенЭрл Кинг
Производитель (и)Дэйв Бартоломью
Эрл Кинг хронология одиночных игр
"То, что я делал раньше "
(1960)
"Давай - Часть I"
(1960)
"Ты для меня больше, чем золото"
(1960)

"Ну давай же"(часто называют"Пусть идут хорошие времена") - песня, написанная Новым Орлеаном ритм и блюз художник Эрл Кинг. Он впервые записал песню как "Darling Honey Angel Child" в 1960 году для Ace Records дочерняя компания Rex. Позже в том же году он записал его как песню из двух частей для Имперские отчеты используя новую лирику. Переименованный "Come On", он был выпущен в 1960 году с "Come On - Part I" в качестве стороны А, поддерживаемой "Come On - Part II" (Imperial 5713).[1]

Текст песни основан на "Пусть идут хорошие времена ", 1946 г. прыжок блюз пораженный Луи Джордан и его Tympany Five.[2] Однако инструментально это демонстрация игры на гитаре. Музыкальный писатель Джон Перри сравнивает его с Фредди Кинг инструментальные, такие как "Спрятаться " и "Споткнуться ".[2] Он добавляет, что это исполнено в «дружественной к гитаре тональности E ... специально разработанной, чтобы втиснуть как можно больше горячих фраз в один номер».[2]

"Давай" не появилось в Рекламный щит журнал рекордный рейтинг R&B, но получил более высокий статус благодаря Джими Хендрикс. Песня была одной из самых ранних песен, сыгранных Хендриксом, начиная с школьных групп в музыкальном клубе Spanish Castle к югу от Сиэтла.[2] В 1968 году он записал "Come On" с Опыт Джими Хендрикса для своего третьего альбома, Электрический Ladyland.[3] Хендрикс следует партиям ритм-гитары Кинга, но исполняет песню в более быстром темпе, придавая песне больше рок-натуры. Басист Ноэль Реддинг и барабанщик Митч Митчелл также обеспечивают более драйвовый ритм, который добавляет акцента во время гитарного соло Хендрикса. Это была последняя песня, записанная для Электрический Ladyland.[4] По словам Реддинга, «это было сделано, чтобы заполнить альбом ... Мы просто сыграли его вживую, и они его забрали».[4]

В 1977 году Кинг перезаписал обновленную версию в Knight Studios в Метаири, штат Луизиана. Названный "Come On (Let the Good Times Roll)", он показывает влияние Хендрикса и был выпущен Sonet Records. Несколько других музыкантов записали исполнения песни, в том числе Доктор Джон (как "Let the Good Times Roll" для Гамбо доктора Джона в 1972 г.); Фредди Кинг (Грабитель, 1974); Энсон Фундербург и ракеты (Поговорить с вами вручную, 1981); Джеймс Букер (как "Let the Good Times Roll" для Прямой эфир из Belle Vue, 2015); Стиви Рэй Вон (как "Давай (Часть III)" для Душа к душе, 1985); и группа Стива Миллера (Бинго!, 2010). Дизель записал версию для своего EP 7 осей (2011). В 2013, Фло Рида включил часть припева в титрах в "Пусть катится », в котором также использовалась запись 1974 года Фредди Кинга.

Рекомендации

  1. ^ Даль, Билл. "Эрл Кинг - Биография". Вся музыка. Получено 28 августа, 2014.
  2. ^ а б c d Перри, Джон (2004). 33⅓ Электрический Ladyland. Continuum International Publishing. стр.86–87. ISBN  0-8264-1571-7.
  3. ^ Оригинал Reprise Records (США) альбом использовал название "Come On Part I)", а Записи треков (Великобритания) использовали "Come On".
  4. ^ а б Макдермотт, Джон; Крамер, Эдди; Кокс, Билли (2009). Окончательный Хендрикс. Книги Backbeat. п. 113. ISBN  978-0-87930-938-1.