Китай (альбом Vangelis) - China (Vangelis album)
Китай | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 1979 | |||
Записано | 1978 | |||
Студия | Nemo Studios, Лондон[1] | |||
Жанр | Электроника | |||
Длина | 41:17 | |||
Этикетка | Полидор | |||
Режиссер | Вангелис | |||
Вангелис хронология | ||||
|
Китай это студийный альбом греческого электронный композитор Вангелис, выпущенный в 1979 году. Хотя он никогда не был в Китае, он использовал китайские инструменты и композиционные стили. концептуальный альбом. Тематически он опередил свое время, поскольку восточные культурные концепции были по большей части неизвестны западной публике.[2] Это один из его сольных студийных альбомов, получивших признание критиков. Он получил серебряный сертификат (1985 г.) при продаже более 60 000 копий компанией BPI.[3]
Обзор
В конце 1978 года Вангелис не имел контракта со звукозаписывающим лейблом (предыдущий официальный Бобур был его последний с RCA отчеты ), а следующей компанией, которая поддержала его записи, была Полидор Рекордс (которая уже владела правами на серию альбомов "Sauvage").[4]
Это свободный концептуальный альбом, вдохновленные культурой, историей и музыкой Китай.[2] Вангелис в интервью 1979 года сказал: «Я никогда там не был, у меня возникла эта идея задолго до событий, которые поставили Китай в авангарде новостей. В течение многих лет я был увлечен китайцами. Я не говорю о политике. Я говорю о старом Китае, а также о новом Китае, об этой огромной стране и людях, которые там живут. То, что там происходит, чудесно, это меня трогает ».[5]
Он «попытался запечатлеть на этой пластинке Китай, каким я его чувствую, с его особым характером, его ароматом. Я нахожу определенные сходства между музыкой Китая и музыкой Греции. Конечно, я нахожу много музыкальных сходств во всем мире. world », но« Я не пытался заниматься китайской народной музыкой. Я не китаец, но я сделал то, что, как мне казалось, имело характерный для китайской музыки цвет ».[6]
Тематические концепции, отмеченные в рукаве, варьируются от; «Чунг Куо» (Уэйд-Джайлс романизация Чжунго ) означает «Китай» (или буквально «Срединное царство»); «Долгий поход» вдохновлен Долгий марш (1934–1935) с длинной цитатой из Красный Китай сегодня к Эдгар Сноу; "Дракон" (Легкое ) вдохновлен Китайский дракон символизм, «дух перемен и творческая сила жизни. В бесконечной трансформации он разворачивается из самых глубоких пещер, чтобы подняться в облаках»; «Цветение сливы» вдохновлено китайской символикой Prunus mume, «сексуальная жизнеспособность»; «Дао любви» вдохновлено Чжуан Чжоу цитата «Одно есть одно. То, что не одно, тоже одно»; «Маленький праздник» навеян одноименной поэмой 8 века. Ли Бай, цитируется перевод из Даосизм Джин Кэмпбелл Купер; «Инь и Ян» вдохновлены одноименным символическая двойственность; «Гималаи» вдохновлены 52-я гексаграмма 艮 (Gèn или же Кен) из И Цзин что означает «гора, чтобы подняться, уединение, неподвижность»; а "Саммит", вероятно, одноименный саммит символической горы.[1]
Альбом был продвинут тремя концертами весной 1979 года; Лондонский Театр Друри-Лейн в апреле, Брюссель Цирк Роял в мае в сопровождении симфонического оркестра и хора BRIT, а в июне - в Париже.[7] Обложка и задняя часть альбома - это «расплавленные» изображения плавания Вангелиса, сделанные в бассейне отеля Hilton в Афинах.[8]
Релиз
Хотя Polydor выпустил этот альбом как POLD-5018 и переиздал как SPELP-19, тайминги каждого из них никогда не были точными, и существует путаница в отношении реальной продолжительности "Chung Kuo" и "The Long March". Другие страновые релизы Китай имеют разную длину треков и, вероятно, являются более точными релизами Китай с правильным таймингом трека: вступление с белым шумом и эффектами - это на самом деле "Chung Kuo", а длинный мелодический синтезаторный трек и концовка для фортепиано - "The Long March". Трек-лист к статье взят из издания Polydor 1983 года.[1]
"The Long March" был выпущен как сингл с треком B-side "The Long March Part 2", исполненным Вангелисом и детьми Орлеанской детской школы Twickenham. ЮНИСЕФ.[9]
Альбом занял 31 позицию в рейтинге нидерландский язык чарты альбомов 1979 года.[10]
Приборы
Альбом был задуман в очень активный период записывающей карьеры Вангелиса, в течение которого он исследовал возможности электроакустической композиции. В 1978 году у Вангелиса появился новый микшерный пульт, 24-дорожечное записывающее оборудование - API -микшер и Скалли 16-трековый от Бобур были заменены микшером Lyrec 24 и Quad Eight Pacifica, обеспечивающим гораздо более чистый звук.[9]
Вангелис в полной мере использует свой синтезаторный арсенал, генерируя звуковые эффекты (паровоз на "Chung Kuo") и различные патчи с китайским звучанием на всех треках. Вангелис играет синтезаторы, драм-машины, электрическое пианино («Дао любви»), пианино («Долгий поход», «Цветение сливы», «Гималаи»), различные Китайские флейты и щипковая струна инструменты.[2] Среди исполнителей - Мишель Рипоче (скрипка из «Цветения сливы»), Йунг Хак-Фан и Кун Фук Мэн (повествование из «Маленького праздника»).[1]
Сочинение
Произведения не звучат как мировой сплав с китайской музыкой, а скорее имеют поверхностное влияние. "China" - это оркестрованный набор простых мелодий, созданных под влиянием китайской музыки. "Chung Kuo" начинается с столкновения ударных шумов, которые изменяют оркестровую мелодию с последовательным сопровождением. «Долгий поход» - фортепианное соло в неоклассической манере. "The Little Fete" звучит как оркестрованный шинуазри. «Гималаи» длинны и атмосферны, и в них используются звуки, чтобы вызвать холодные, продуваемые ветрами горные пространства.[11]
Прием
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [12] |
Джон Буш из Вся музыка отметил, что «в нескольких треках используется акустическое пианино и другие органические инструменты, в центральных композициях« Чунг Куо »,« Дракон »и« Гималаи »используются укрепляющие ударные и эффекты синтезатора, чтобы подчеркнуть предметы», и что Вангелис с «звонкими текстурами синтезатора и величественные ритмы «удачно пробуждали« величие Китая ».[12]
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Чунг Куо" | 5:31 |
2. | "Долгий марш" | 2:01 |
3. | "Дракон" | 4:13 |
4. | "Цветение сливы" | 2:36 |
5. | "Дао любви" | 2:44 |
6. | "Маленький праздник" | 3:01 |
7. | "Инь Янь" | 5:48 |
8. | "Гималаи" | 10:53 |
9. | "Саммит" | 4:30 |
Диаграммы
Диаграмма (1979) | Позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report )[13] | 96 |
Нидерланды | 31 |
Персонал
- Вангелис – синтезаторы и все инструменты[1]
- Мишель Рипош - скрипка соло из оперы «Цветение сливы»
- Юнг Хак-Фан, Кун Фук Мэн - декламация на "Маленьком празднике"
- Производство
- Вангелис - продюсер, аранжировщик, дизайн обложки
- Кейт Спенсер-Аллен, Рафаэль Престон, Энди Хендриксен - инженеры
- Вероника Скавинска - фотография
Культурные выступления
- Режиссер фильма Ридли Скотт использованная часть пути Маленький праздник как саундтрек к его 1979 Шанель № 5 Поделись фантазией рекламный ролик, показывающий женщину, лежащую у бассейна, транслировался по американскому телевидению вплоть до 1980-х годов. Впоследствии Скотт нанял Вангелиса, чтобы он заработал свой 1982 фильм Бегущий по лезвию.[2]
- "Гималаи" и "Маленький праздник" появились (наряду с большей частью других работ Вангелиса) в Карл Саган документальный мини-сериал 1980 года Космос: личное путешествие (например, «Гималаи» появляются во втором эпизоде «Один голос в космической фуге», когда Саган совершает поездку по внутренней части камеры и показывает Репликация ДНК ).[14]
- "Чунг Куо" ненадолго появился в конце заключительного эпизода 1983 года. BBC документальный "Парас ".
- "Чунг Куо" использовался на BBC "Галечная мельница «дневная программа журнала в начале и в конце ведущего Боб Лэнгли фильмы из его поездки в Антарктида и Фолклендские острова на HMS Endurance около 1983/1984
- Во время выступлений на открытом воздухе Шанхай Экспо 2010 На церемонии открытия использовалась композиция «Дракон».[15]
- "Чунг Куо" использовался на Меркурий Рысь рекламный ролик в США в 1981 году. "Вангелис - Меркьюри Линкс (1981) США"
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б c d е Марк Пауэлл, Примечание на конверте из альбома "Полидор" 1983 года.
- ^ а б c d "Откройте заново" Китай'". uDiscover. 30 сентября 2014 г.. Получено 21 августа, 2016.
- ^ «Поиск по параметрам - Ключевые слова: Vangelis; Поиск по исполнителю». BPI. Получено 19 августа, 2016.
- ^ Гриффин 1997, п. 40.
- ^ Дали Де Клер (июнь 1979 г.). «Интервью с Вангелисом». Получено 20 августа, 2016.
- ^ Гриффин 1997, п. 41–42.
- ^ Гриффин 1997, п. 43.
- ^ Гриффин, Марк Дж. (13 марта 2013 г.). Вангелы: Неизвестный человек. ISBN 9781447627289.
- ^ а б Гриффин 1997, п. 42.
- ^ «Вангелис - Китай». DutchCharts. Получено 25 августа, 2016.
- ^ «Вангелис - Китай». Синтопия. 6 декабря 2003 г.. Получено 21 августа, 2016.
- ^ а б Allmusic обзор
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг. (иллюстрированный ред.). St Ives, N.S.W .: Австралийский картографический справочник. п. 319. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ Гриффин 1997, п. 56.
- ^ «Дэвид Аткинс восхищает выставку Fairlight в Шанхае». Новости Азиатско-Тихоокеанского региона. 31 мая 2010 г.. Получено 21 августа, 2016.
- Библиография
- Марк Дж. Т. Гриффин (1997). Вангелис: Неизвестный человек: несанкционированная биография. Лулу. ISBN 9780952318729.
внешняя ссылка
- Китай в Vangelis Movements