Язык кавиненья - Cavineña language
Cavineña | |
---|---|
Родной для | Боливия |
Область, край | Бени Департамент |
Носитель языка | 1,700 (2006)[1] |
Пано – Таканан
| |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Боливия[2] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | кавалерия |
Glottolog | кави1250 [3] |
Cavineña это коренной язык, на котором говорят на равнинах Амазонки в северной Боливии более 1000 человек. Cavineño люди. Хотя на кавинене все еще говорят (и некоторые дети все еще изучают ее), это язык, находящийся под угрозой исчезновения. Гийом (2004) утверждает, что на этом языке говорят около 1200 человек из населения около 1700 человек. Почти все Кавиненья двуязычны в испанский.
Люди кавиненьо живут в нескольких общинах у реки Бени, которая течет к северу от Анд. Ближайшие города - Рейес (на юге) и Риберальта (на севере).
Фонология
Кавиненья имеет следующие согласные (Гийом 2004: 27). Если практическая орфография отличается от IPA, она указывается в угловых скобках:
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Лабиовелар | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ ⟨ny⟩ | |||
безмолвная остановка | п | т | c ⟨ty⟩ | k | kʷ ⟨kw⟩ | |
озвученная остановка | б | d | ɟ ⟨dy⟩ | |||
Аффрикат | ts | t͡ɕ ⟨ch⟩ | ||||
глухой фрикативный | s | ɕ ⟨sh⟩ | ч ⟨j⟩ | |||
Боковой | ɺ ⟨r⟩ | ʎ ⟨ry⟩ | ||||
Приблизительный | j ⟨y⟩ | ш |
В нем следующие гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я | ʊ ⟨u⟩ | |
Середина | e / ɛ ⟨e⟩ | ||
Низкий | а |
Примеры в разделах морфологии и синтаксиса написаны в практической орфографии.
Морфология
Глаголы
Глаголы не показывают согласия со своими аргументами, но склоняются к времени, аспекту, наклонению, отрицанию и актионсу, среди других категорий. Существует шесть аффиксов время / аспект / настроение (Guillaume 2004):
- -ya 'несовершенный' (для настоящих, общих, привычных и ближайших будущих событий)
- -wa 'совершенный' (для событий, произошедших ранее в тот же день)
- -chine 'недавнее прошлое' (для событий, произошедших от дня до года назад)
- -kware 'удаленное прошлое' (для событий, произошедших год или более назад)
- -buke 'отдаленное будущее' (для событий далекого будущего)
- e -...- u 'потенциал' (для событий, которые зависят от других событий)
Следующие примеры показывают далекое прошлое и аффиксы совершенства:
I-ke = бакве | [э-квэ | e-wane = tsewe] | Kanajara-Kware | [э-кве туджури = дзю]. | ||||
1SG-FM = КОНТРАСТ | 1SG-GEN | 1-жена = ASSOC | отдых-REMOTE.PAST | 1SG-GEN mosquito.net = LOC | ||||
«Я, я отдыхал с женой в москитной сетке». |
Пакака-ва = ми | [манга = джу = ке]. |
падение-PERF = 2SG (-FM) | mango.tree = LOC = LIG |
«Вы упали с мангового дерева». |
К суффиксам Aktionsart относятся:
- -tere / tirya 'завершающий'
- -bisha 'неполный'
- -nuka 'повторяющийся / повторяющийся'
В следующих примерах показаны полные и повторяющиеся суффиксы:
Шана-тирья-кваре | = тунец | [пия = квана | ||
оставить-COMP-REM.PAST | = 3PL (-ERG) | стрелка = PL | ||
«(Они убежали и) оставили все свои стрелы». (Гийом 2004: 193) |
Peadya | тунка | мара = квана | дзю-атсу | = tu | Эквита | kwa-nuka-kware | баби = ра ... | |
один | десять | год = ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО | Бесс | = 3SG (-FM) | человек | go-REITR-REM.PAST | hunt = PURP.MOT | |
«Примерно через десять лет этот человек снова пошел на охоту». (Гийом 2004: 198) |
Кавиненья - первый язык Амазонки, для которого антипассивный голос был описан.[4]
Синтаксис
Существительные и существительные фразы
Подтипы существительных
В Cavineña есть три подтипа существительных (Guillaume 2004: 71-73).
- е-существительные, которые представляют собой замкнутый класс от 100 до 150 терминов, которые должны иметь префикс e-. (Приставка понимается как y- перед гласной a).
- Родственные существительные, которые представляют собой небольшой класс примерно из 30 терминов, которые обязательно склоняются для своего обладателя.
- независимые существительные, которые представляют собой открытый класс из пары тысяч терминов. Независимые существительные не имеют префикса e- или владения.
Маркировка корпуса
Обозначение падежа в словосочетании существительное показано с помощью набора клитических послелогов, включая следующие:
- = ra 'отрицательный падеж'
- = tsewe 'ассоциативный падеж' (= английский 'с')
- = ja 'дательный падеж'
- = ja 'родительный падеж'
- = ju 'местный падеж'
Дательный и родительный падежи гомофонны.
Местоимения (независимые или связанные) также демонстрируют эти падежные различия.
В следующем примере (Guillame 2004: 526) показаны несколько маркеров случая в контексте:
I-ke = бакве | [э-квэ | e-wane = tsewe] | Kanajara-Kware | [э-кве туджури = дзю]. | ||||
1SG-FM = КОНТРАСТ | 1SG-GEN | 1-жена = ASSOC | отдых-REMOTE.PAST | 1SG-GEN mosquito.net = LOC | ||||
«Я, я отдыхал с женой в москитной сетке». |
Пакака-ва = ми | [манга = джу = ке]. |
падение-PERF = 2SG (-FM) | mango.tree = LOC = LIG |
«Вы упали с мангового дерева». |
Аи = ту-кэ = ми | маре-ва? |
INT = 3SG-FM = 2SG (-ERG) | стрелять-PERF |
«Что ты стрелял?» |
(Гийом 2004: 599)
Порядок в именных фразах
Фразы существительных показывают порядок (Прилагательное относительное) - (Квантификатор) - (Владелец) -Существительное- (Прилагательное) - (Маркер множественного числа) - (Прилагательное Относительное число) (Guillaume 2004: 69). В следующих примерах показаны некоторые из этих заказов.
E-marikaka | эбари = квана |
существительноепрефикс-приготовление: горшок | big = plur |
'большие кастрюли' |
дьюта | тунец | etawiki = квана | е-тиру = ке |
все | 3: plur: родительный падеж | постельное белье = плюр | рес-ожог-лигатура |
'все их постельные принадлежности сгорели' |
(Clitic = ke 'лигатура' появляется в конце относительного предложения.)
Местоимения
Местоимения в Cavineña могут появляться как в независимых, так и в связанных формах. Два вида местоимений произносятся почти одинаково, но связанные местоимения появляются во второй позиции после первого слова предложения. Независимые местоимения имеют тенденцию быть контрастными и обычно появляются первыми в предложении.
Встречаются следующие местоимения:
Абсолютные местоимения | |||
---|---|---|---|
человек | SG | DL | PL |
1 | i-Ø-ke | я-цзе | е-квана |
2 | ми-Ø-ке | Me-tse | Mi-Kwana |
3 | Tu-Ø-ke | та-цзы | Ту-на |
3PROX | ri-Ø-ke | ре-це | Рена |
Эргативные местоимения | |||
---|---|---|---|
человек | SG | DL | PL |
1 | e-Ø-ra | я-цэ-ра | e-kwana-ra |
2 | ми-Ø-ра | ме-цера | ми-квана-ра |
3 | ту-Ø-ра | та-цэ-ра | ту-на-ра |
3PROX | riya-Ø-ra (?) | ре-цера | Re-na-ra |
Дательный падеж | |||
---|---|---|---|
человек | SG | DL | PL |
1 | e-Ø-kwe | я-цэ-джа | э-квана-джа |
2 | mi-Ø-kwe | ме-це-я | ми-квана-джа |
3 | Tu-Ø-ja | та-цзе-джа | ту-на-джа |
3PROX | re-Ø-ja | Re-tse-ja | Re-na-ja |
Гийом (2004: 597) отмечает, что формирующий суффикс -ke (единичных абсолютивных связанных местоимений) и эргативный суффикс -ra (в эргативных связанных местоимениях) не проявляются, когда абсолютивные или эргативные местоимения встречаются последними среди клитики второй позиции.
Фразы
У Cavineña есть эргативное обозначение падежа на предмет переходного глагола (Guillaume 2004: 527). Для предложений с не местоименным подлежащим это показано с помощью эргативного падежа clitic / = ra /:
Иба = ра = ту | iye-chine | такуре. |
ягуар = ERG = 3SG (-FM) | kill-RECENT.PAST | курица |
«Ягуар убил курицу». |
Для предложения с местоименным подлежащим существуют различные эргативные и абсолютивные формы местоимений:
I-ke = бакве | ква-кваре = дйа = джутидйа. |
1SG (АБС) -FM = КОНТР | go-REM.PAST = FOC = RESTR |
«Я только что пошел». |
Э-ра = ту | [э-квэ | тата-чи] | адеба-йа = ама. |
1SG-ERG = 3SG (-FM) | 1SG-GEN | отец-AFFTN | знать-IMPFV = NEG |
«Я не знаю своего отца». (Гийом 2004: 585) |
Глаголы не склоняются к лицу подлежащего или другим аргументам в предложении. Вместо этого, набор клитических местоимений встречается во второй позиции предложения, как в следующих примерах (Guillaume 2004: 595):
Тумэ = тунец-джа = ту-ке = Ø | Би-ти-ва | budari. |
тогда = 3PL-DAT = 3SG-FM = 1SG (-ERG) | принести-GO.TEMP-PERF | банан |
«Я пойду и принесу им бананы». |
Квадиша-я = ту-ке = э-ра = э-квэ | энкомьенда | [e-kwe | ата = джа = ишу]. | |
отправить-ИМПЕРФЕКТИВ = 3SG-FM = 1SG-ERG = 1SG-DAT | упаковка | 1SG-GEN | родственники = GEN = PURP.GNL | |
«Отправляю вещи своим родственникам». |
Клитики расположены так, что местоимения 3-го лица предшествуют местоимениям 2-го лица, которые предшествуют местоимениям 1-го лица. (Некоторые из клитических местоимений в этих примерах имеют после них формирующий элемент / -ke /, а некоторые нет.)
Рекомендации
- ^ Cavineña в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ «Конституция Боливии, статья 5. I.» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-01-26.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Кавинена". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Диксон, Р. & Александра Юрьевна Айхенвальд (ред.) (1990). Амазонские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. xxvii
Библиография
- Кэмп, Элизабет, Л. 1985. «Split ergativity in Cavineña», Международный журнал американской лингвистики, 51.1: 38-58.
- Кэмп, Элизабет, Л. и Миллисент Р. Ликкарди. 1978. Necabahuityatira Isaraisara Huenehuene. (Aprendamos a Leer y Escribir), Cochabamba: Instituto Lingüístico de Verano. (Исправленное издание.)
- Гийом, Антуан. 2004. Грамматика Cavineña. Кандидат наук. защитил диссертацию в Университете Ла Троб.
внешняя ссылка
- Ленгуас-де-Боливия (интернет-издание)
- Cavineña (Серия межконтинентальных словарей )