Bonduca - Bonduca
Bonduca это Якобинский трагикомедия в Бомонт и Флетчер канон, как правило, по мнению ученых[1] быть работой Джон Флетчер один. Действовал Люди короля c. 1613 г. и опубликовано в 1647 г. в первый фолио Бомонта и Флетчера.
Спектакль является инсценировкой повести о Boudica, британский кельтский королева, которая подняла восстание против Римляне в 60–61 гг. нашей эры. Однако критики засекретили Bonduca как "исторический роман", а не историческую пьесу, сопоставимую с пьесами, написанными Шекспир; историческая точность не была главной заботой Флетчера. Спектакль постоянно переключается между комедией и трагедией.
Главный герой - не сама Бондука, а Каратах (Каратак ), которая анахронично изображается как ее генерал, несмотря на то, что была изгнана из Великобритании почти десять лет назад. Ненний, легендарный британский противник Юлия Цезаря, также включен. Тем не менее, большая часть действия происходит с римской точки зрения, в центре внимания римских офицеров Юния и Петиллия, которые влюбляются в двух дочерей Бондуки. Последний является беллетризованной версией Петиллий Цериалис.
Символы
|
|
участок
Бондука, королева Iceni, злорадствует по поводу поражений, понесенных римлянами от ее войск. Она предсказывает, что римляне скоро будут разгромлены. Доверие Бондуки подвергается сомнению ее генералом. Каратач, который говорит ей, что римлян нелегко раздавить и что война будет сильно отличаться от знакомых им племенных конфликтов. Это будет либо полная победа, либо полное поражение. Бондука принимает слова предостережения Каратаха.
В римском лагере один из офицеров, Юний, подавлен, потому что влюблен. Его друг Петилиус пытается подбодрить его, но безуспешно. Юниус показывает, что его возлюбленная - младшая дочь Бондуки. Входят солдаты во главе с капралом Иудой и жалуются, что голодают. Петиллий и Юний говорят им помнить свои обязанности. Командир Светоний сообщается о беспокойном состоянии войск. Он сообщает своим офицерам, что намерен спровоцировать решающий бой. Офицер отправляется на контакт Поениус Постум, еще один римский полководец, чтобы присоединиться к своей армии с войсками Светония.
В лагере Поениуса войска стремятся присоединиться к своим товарищам, но надменный Поениус отказывается подчиняться приказам Светония, считая сражение с гораздо более многочисленными силами бриттов самоубийством. Он отказывается отправлять войска. Вернувшись в лагерь Светония, Петиллий и его сослуживцы высмеивают влюбленного Юния. Петиллий делает ставку на другого офицера, Деметрия, что Поениус откажется присоединиться к ним.
В лагере Бондуки Иуда и несколько римских солдат были схвачены во время поиска пищи. Британцы высмеивают полуголодных римлян. Мстительные дочери Бондуки стремятся повесить пленных, но вмешивается Каратах и приказывает их хорошо накормить и отправить обратно в римский лагерь. Угощая их едой и питьем, он извлекает из них информацию. Иуда показывает любовь Юния к младшей дочери Бондуки. Она решает написать ему поддельное любовное письмо, чтобы поймать его. Она отдает его Иуде, который в пьяном виде возвращается с остальными в римский лагерь.
В британском лагере Бондука страстно обращается к богу грома. Таранис, а друиды приносят жертвы и читают приметы. Дочери тоже молятся о победе. Каратах произносит воодушевляющую речь перед войсками. В римском лагере Юний читает фальшивое любовное письмо, в котором дочь Бондуки сообщает ему, что он завоевал ее любовь. Если он встретит ее, она позволит захватить себя и свою семью, если с ними будут хорошо обращаться. Юний и его друзья решают довериться планам дочери. Тем временем Светоний произносит свою речь перед своими войсками.
Каратах наблюдает за передвижениями армий. Поениус тоже наблюдает издалека. Юниус и другие попадают в плен к дочерям Бондуки, будучи заманенными в ловушку. Юний издевается над младшей дочерью. Ее злоба излечивает его от любых чувств к ней. Дочери намереваются убить римлян, но снова вмешивается Каратах и настаивает, чтобы благородные противники не прибегали к подобным уловкам. Он их освобождает.
Поениус наблюдает, как небольшая римская армия явно побеждена британскими войсками, но туман битвы все скрывает. В разгар борьбы Светоний и Петиллий держат римлян вместе. Юний и другие возвращаются, когда битва разворачивается в пользу римлян. Наблюдая с холма, Каратах ругает Бондуку за то, что он начал массовую атаку, поскольку численное превосходство англичан обращено против них, создавая столкновение между римлянами и обозом. Победоносный Светоний преследует отступающих бриттов. Каратах и его молодой племянник Хенго сбегают после боя с Юниусом.
После битвы Петиллий продолжает высмеивать Юния за его прежнюю любовную болезнь. Светоний говорит Петиллию связаться с Поениусом, которого он намерен простить за отказ присоединиться к битве. Каратах и Хенго встречают Иуду и других солдат. В бою Иуда унижается храбрым мальчиком, а остальные солдаты бегут из Каратаха. Петилиус идет навстречу Поениусу, который в депрессии. Он говорит ему о прощении Светония, но также высказывает свое собственное мнение о том, что честь Поения непоправима. Поениус говорит, что убьет себя. Петилиус соглашается. Поениус наносит удар самому себе. Его друзья обвиняют Петилиуса в его смерти.
Бондука и ее дочери окружены крепостью. Светоний просит их сдаться, но Бондука отказывается. Римляне пытаются прорвать оборону. Младшая дочь теперь умоляет мать сдаться, но мать и сестра ее презирают. Когда стена прорвана, Бондука заставляет свою младшую дочь покончить с собой. Старшая дочь произносит грандиозную речь о самопожертвовании, побуждая Петилиуса влюбиться в нее. Она и Бондука убивают себя.
Каратах и Хенго смотрят похороны Поениуса. Тем временем Петиллиус не может перестать думать о старшей дочери Бондуки, и Юниус пользуется возможностью, чтобы подшутить над ним в отместку за насмешки, которые он получил. Римляне считают захват Каратаха своей приоритетной задачей. Юний повышен в должности, но Петилиус не из-за его роли в самоубийстве Поениуса. Подавленный Петиллий просит Юния убить его, но Юний говорит ему, что Светоний отложил продвижение только для того, чтобы успокоить друзей Поениуса. Фактически он поручил Петиллиусу захватить Каратах. Иуда планирует обмануть Каратаха, оставив ему еду и питье. Каратах и Хенго находят провизию, но когда Хенго выходит на улицу, Иуда стреляет в него. Он умирает на руках Каратаха. Каратах убивает Иуду одним броском камня. Петиллий и Юний прибывают и сражаются с Каратахом, но он сдается только тогда, когда появляется Светоний. Каратах отправляется в Рим, а Петиллий повышается в должности.
Текст
Bonduca имеет двусторонние отношения влияния или заимствования с другими пьесами до и после нее. Артур Шербо обнаружил ряд параллелей и общих черт между пьесой и Кристофер Марлоу с Тамбурлейн, Часть I (ок. 1587). В обратном хронологическом направлении С. В. Броссман выделил заимствования из Bonduca в Джон Драйден с Клеомен (1692).[2]
Список актеров сохранился от оригинального производства Bonduca людьми короля. В список вошли: Ричард Бербедж, Генри Конделл, Джон Лоуин, Уильям Остлер, Джон Андервуд, Николас Тули, Уильям Экклстоун, и Ричард Робинсон.
Помимо печатного текста 1647 года, пьеса существует в рукописном виде. Рукопись написана Эдвард Найт, «бухгалтер» или суфлер Людей короля, вероятно, ок. 1630. В примечании, приложенном к его стенограмме, Найт объясняет, что оригинальная книга подсказок, поддерживающая сценические выступления, была утеряна, и что он повторно скопировал авторскую "грязные бумаги "в существующую рукопись.[3] Однако Найт не смог переписать всю пьесу (ему пришлось резюмировать первые две с половиной сцены в Акте V), потому что набор грязных бумаг, над которыми он работал, сам по себе был неполным - полезная демонстрация трудностей в текстовом передача, которая мучила Английский театр эпохи Возрождения.[4] (Недостающие сцены присутствуют в печатном тексте 1647 года, хотя их порядок, как описывает его Найт, обратный: его V, i идет вторым, а его V, ii идет первым.)
Адаптации
Генри Перселл Последним крупным произведением, написанным в 1695 году, была музыка к адаптации под названием Бондука, или британская героиня (З. 574). Варианты включают "К оружию", "Британцы, бей домой! »и« О, веди меня в мирный мрак ». Экранизация пьесы сделана Георгий Колман Старший в 18 веке.
в Альтернативная история роман Управляемая Британия от Гарри Горлица, Уильям Шекспир пишет пьесу под названием Boudicca подстрекать народ Британии к восстанию против испанских завоевателей. Речи, якобы написанные Шекспиром, взяты из Bonduca.
Критические взгляды
Многие ученые утверждали, что симпатии Флетчера больше связаны с римлянами, чем с британцами, хотя также утверждалось, что игра постоянно параллельна двум сторонам.[5]
Клэр Джовитт в своей статье Колониализм, политика и романизация в «Бондуке» Джона Флетчера исследует способы, которыми пьеса взаимодействует с колониальными амбициями Британии в начале семнадцатого века, в частности с колонией Вирджиния. Она также выделяет в пьесе актуальные политические аллегории.[6] Джовитт утверждает, что симпатии пьесы неоднозначны. Отчасти британцы олицетворяют коренных американцев колонии Вирджиния и изображаются как дикие язычники. Тем не менее пьеса предлагает читателю патриотически отождествить себя с их сопротивлением Риму.
Рональд Дж. Болинг и Джули Кроуфорд утверждают, что номинальный герой Каратах изображен в сатирической манере, и что это, вероятно, представляет собой современную двойственность в отношении двора короля. Джеймс I.[7]
Заметки
- ^ Сайрус Хой, Ян Флетчер, Дензелл С. Смит; см. ссылки.
- ^ Логан и Смит, стр. 35–6.
- ^ Холлидей, стр. 69.
- ^ Иопполо, стр. 76–8.
- ^ Пол Грин, "Тема и структура в" Бондуке Флетчера ", Исследования по английской литературе, 22, 2 (весна 1982): 305–16; Сандра Кларк, Пьесы Бомонта и Флетчера: сексуальные темы и драматическое изображение (Нью-Йорк и Лондон: Harvester Wheatsheaf, 1994), стр. 85–8; и Джоди Микалачки, Наследие Боадикеи: гендер и нация в ранней современной Англии (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 1998), стр. 103–5.
- ^ Джовитт, Клэр (2003) Колониализм, политика и романизация в «Бондуке» Джона Флетчера, Исследования по английской литературе, 1500–1900, Весна, 2003, т. 43, нет. 2, стр. 475-494
- ^ Рональд Дж. Болинг, "Сатира Каратаха Флетчера в Бондуке", CompD 33, 3 (осень 1999 г.): 390–406; Джули Кроуфорд, «Трагедия Бондуки Флетчера и беспокойства мужского правительства Якова I», Исследования по английской литературе 39, 2 (весна 1999 г.): 357–81.
использованная литература
- Флетчер, Ян. Бомонт и Флетчер. Лондон, Лонгманс, Грин, 1967.
- Холлидей, Ф. Спутник Шекспира 1564–1964. Балтимор, Пингвин, 1964 год.
- Хой, Сайрус. «Доли Флетчера и его сотрудников в каноне Бомонта и Флетчера», Исследования по библиографии, VIII – XV, 1956–62.
- Иопполо, Грейс. Драматурги и их рукописи в эпоху Шекспира, Джонсона, Миддлтона и Хейвуда: авторство, авторитет и театр. Лондон, Рутледж, 2006.
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит. Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения. Линкольн, Небраска, Университет Небраски, 1978.