Билинаррский язык - Bilinarra language

Билинарра
Родной дляАвстралия
Этническая принадлежностьБилинарра
Носитель языка
1 (2013)[1]
Коды языков
ISO 639-3
Glottologbili1250  Билинарра[2]
Примерное место, где говорят на Билинарре
Примерное место, где говорят на Билинарре
Билинарра
Координаты: 14 ° 56′50 ″ ю.ш. 129 ° 33′15 ″ в.д. / 14,94722 ° ю.ш.129,55417 ° в. / -14.94722; 129.55417Координаты: 14 ° 56′50 ″ ю.ш. 129 ° 33′15 ″ в.д. / 14,94722 ° ю.ш.129,55417 ° в. / -14.94722; 129.55417
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Билингара, также известный как Билинарра, является Австралийский язык аборигенов говорит Билинарра люди из Северная территория.

Классифицируется как восточная разновидность одного из Пама-Нюнган Языки нгумбин.[3] Это взаимно понятно с Гуринджи и соседние Нгариныман. Билинарра считается диалектом, хотя у него больше словарный запас с Гуринджи. Нет никаких структурных особенностей, которые были бы полностью уникальными для Билинарры, и лингвисты могли бы рассматривать все три языка как диалекты одного языка, но носители этих языков считают их разными. Элементы их языка впервые были записаны полицейским констеблем У. Х. Уиллширом в 1896 году.[4] К 2013 году в живых остался только один человек, который говорил на нем как на основном языке, хотя он отражает разнообразие Криол говорят дети Билинарры.[3] Билинарра является уроженцем района реки Виктория на Северной территории Австралии.[3] Название языка, скорее всего, относится к окружающей стране, так как били означает «скала» или «холм», за которым следует неизвестный суффикс.[5] Резня, совершенная первыми колонистами, плохое обращение с животноводческими станциями и смешение языков на станциях крупного рогатого скота, привели к тому, что Билинарра потерял известность, поскольку преобладающие языки взяли верх, что привело к угрозе Билинарры.[6] Согласно Ethnologue, Билинарра имеет 8а (умирающий) уровень опасности.[7]

Фонология

Гласные

Билинарра состоит из 6 гласных, трех различных гласных с обычными и длинными версиями.[8] Ниже приведены гласные фонемы.

Гласные фонемы
 ПереднийЦентральнаяНазад
Высокоя(я),яː (ii)ʊ (ты), ʊː (тыu)
Низкий ɐ (а), ɐ ː (аа) 

Длинная версия каждой гласной присутствует в языке, но встречается редко.

Согласные

Билинарра состоит из 23 согласных, всего 31 фонема:[8]

Согласные фонемы
БилабиальныйАльвеолярныйРетрофлексЛамино-небныйVelar
Останавливатьсяп, б(б)т, d(г)ʈ, ɖ (rd)c, ɟ (j)k, ɡ (грамм)
Носовоймпɳ (rn)ɲ (н.у.)ŋ(нг)
Боковойлɭ (rl)ʎ (Ly)
Tap / Trillɾ, р (рр)
Скольжениешɻ (р)j (у)

Структура слога

ШаблонПримерПеревод
резюме/ba.ga/колючка
CVC/jurr.gan/предплечье
CVCC/ durrb /пронзить, колоть

Приведенные выше примеры демонстрируют типы слоговой структуры в Билинарре.[9] Для слоговой структуры CVC все согласные, за исключением, могут быть последними согласными в этой структуре. Структура CVCC встречается гораздо реже, чем CVC. Структура CVCC появляется в основном в обложки, хотя некоторые номиналы тоже принимают такую ​​форму. Эта структура также встречается в односложных словах или в последнем слоге двусложного слова. CVCC всегда содержит образец / rr /, / l / или / rl / (жидкие согласные), за которым следует / g /, / b / или / ng /.

Стресс

Стресс в Билинарре очень предсказуем. Первичное ударение всегда приходится на первый слог слова. Слова из двух и трех слогов содержат только одно ударение. Примеры следующие:[10]

Количество слоговСловоПеревод
Два'Wardanбольшой
Три'Джанггарнипредплечье, рука

Для слов, состоящих из более чем трех слогов, основное ударение происходит на первом слоге, а вторичное ударение - на третьем:[10]

Количество слоговСловоПеревод
Четыре'jawulˌwarraкороль коричневая змея

В более длинных словах, которые включают аффиксирование и клитику или более одного слога, следует новая область ударения. В качестве примера рассмотрим слово "мангарри-мурлунг-"гулу = рни = 'рналу. Ударение приходится на первый слог каждой многосложной морфемы, а клитическая «= rni» не получает ударения.[11]

Морфология

Прикрепление

В Биллинарре морфология состоит исключительно из суффиксов. Полную структуру именного слова можно определить так:

ROOT + (DERIV) + (NUM) + (ADNOM) + (CASE) + CASE # [= (DISCOURSE CLITIC) = (PRONOMINAL CLITIC) = (DUBITATIVE CLITIC)][12]

Выше DERIV = производный суффикс, NUM = числовой суффикс, ADNOM = суффикс имени и CASE = перегиб регистра.

Производные суффиксы

Существует словообразовательный суффикс, например, номинализатор, -Waji, который в данном случае превращает глагол в существительное:[13]

Дзиндагу

один

girri-nggu

женщина-ЭРГ

юва-ни

положить-Тихоокеанское стандартное время

Junggard-Ngarna

дым-АССОК

рурр-ваджи-ла

сидеть-NMLZ-LOC

Дзиндагу гирри-нгу юва-ни джунггард-нгарна рурр-ваджи-ла

одна женщина-ERG положить-PST дым-АССОК сидеть-NMLZ-LOC

«Одна женщина положила пачку сигарет на стул».

Нулевое происхождение также имеет место в Билинарре, где существительные могут быть образованы от coverbs. Например, ngurra может означать «разбить лагерь» или «разбить лагерь» в зависимости от контекста.[14]

Адноминальный суффикс

Адноминальный суффикс - это суффикс, прикрепленный к существительным. В качестве примера рассмотрим использование -гуджарра, что означает двойной:

Ньила = ма = рна

это =ВЕРХ=1 МИН.S

джайи-нья

дайте-Тихоокеанское стандартное время

Джагарр-Нгарна-Гуджарра

крышка-АССОК-DU

Нйила = ма = рина джайи-нйа джагарр-нгарна-гуджарра

that = TOP =1 МИН.S give-PST обложка-АССОК-DU

«Я дал ему два одеяла».

Например, Нанагу-гари-лу, Subsect-OTHER-ERG, «Другой Нанагу», описывает не себя, а другого.[15] Другой пример Джагарр-нгарна-гуджара, Cover-ASSOC-DU, «Два одеяла», описывает ровно две вещи (суффикс числа).[13]

В билинарре можно сочетать производные и флективные суффиксы. Например, Рурр-ваджи-ла, Sit-NMLZ-LOC, «На стуле» объединяет оба номинализатора -Waji и -ля с указанием местоположения.[13]

Клитики

Клитики в Билинарре обычно выполняют семантическую или дискурсивную функцию при создании слова. Обычно они помещаются после флективной и деривационной морфологии, но перед местоименными клитиками, за исключением ДУБИТУТИЧЕСКОГО клитика.[16] Типы клитики, включенные в Bilinarra, - это дискурсивный клитик, местоименный клитик и дубативный клитик. Дублирующая клитика = nga в Билинарре означает неуверенность или сомнение:[17]

Ньява = ма = рна = нга

его =ВЕРХ=1 МИН.S=ДАБ

lurrbu = rni = warla

возврат =ТОЛЬКО=FOC

ya-n.gu

идти-ГОРШОК

луррбу,

возвращаться

нгурра-гари-ла.

лагерь-ДРУГОЙ-LOC

Ньява = ма = рна = нга луррбу = рни = варла яангу луррбу, нгурра-гари-ла.

his = TOP =1 МИН.S = DUB возврат =ТОЛЬКО= FOC go-POT лагерь возвращения-ДРУГОЙ-LOC

«Я могу просто вернуться, а потом вернуться на следующий день».

У Билинарры есть как «ограниченные», так и «неограниченные» клитики. Интересно отметить разницу между ограниченным и неограниченным клитикой. Неограниченную клитику можно прикрепить к любой части речи. Например, = ma, TOPic и = barla / warla, FOCus:[17]

Ваниджи-га = варла = н

который-LOC=FOC=2МИН.S

ба-ни

ударить-Тихоокеанское стандартное время

ньила

который

гиррава?

Goanna

Wanyji-ga = warla = n ba-ni nyila girrawa?

который-LOC = FOC =2МИН.S хит-PST, что goanna

- Где ты убил этого быка?

С другой стороны, ограниченный клитик может быть связан только с определенными частями речи. Модификатор ожидания = rni, ТОЛЬКО, может быть присоединен ко всем словам, кроме изменяющих глаголов, а = rnigan, AGAIN, может присоединяться только к номиналам и кавычкам:

Например, диву-ваджи= Рнинган, fly-NMLZ = AGAIN, "снова самолет":[18]

Яла-нгурлу = ма = рна

который-ABL=ВЕРХ=1 МИН.S

diwu-waji = rningan

летать-NMLZ=ОПЯТЬ ТАКИ

лаборатория

подбирать

ma-n.gu.

делать-ГОРШОК

Яла-нгурлу = ма = рна диву-ваджи = ринган лаб ма- н.гу.

что-ABL = TOP =1 МИН.S fly-NMLZ =ОПЯТЬ ТАКИ самовывоз do-POT

«Тогда я снова сяду на самолет».

Редупликация

В Билинарре дублирование используется для кодирования множественности с существительными, интенсивности с прилагательными и множественности участников для каверсов. Наиболее распространенная форма удвоения в Билинарре включает копирование первых двух слогов основы в качестве префикса или только первого слога в случае односложных основ, что приводит к полному симметричному удвоению:[19]

Wajja > ваджжа-ваджжа > 'Поторопитесь-ПОВТОРНЫЙ'

Для многосложных слов эта форма удвоения приводит к частичному дублированию:[19]

Джальярра > джалья-джальярра > окунуться в воду

Другой тип редупликации применяется только к кавер-версии и включает в себя копирование последнего слога CVC в качестве суффикса для достижения дублирования:[20]

гудий > Gudi-Dij > 'стоять вокруг'

Дело и Соглашение

Падеж очень важен в Билинарре, поскольку он используется для кодирования грамматических отношений и для обозначения различных типов подчинения и переключателя-ссылки.

Именительный и винительный падеж

Именительный падеж (непереходные предметы) и винительный падеж (переходный объект) всегда немаркированы. Например, крокодил (варрия) принимает одну и ту же форму в переходном и непереходном падежах:[21]

Варрия-gujarra = ma

крокодил(NOM)-DU=

wardard-ba = wula

TOPbask-EP=3UA.S

Гарринья

быть.ССН

Варрия-gujarra = ma wardard-ba = wula garrinya

крокодил(NOM) -DU = TOPbask-EP=3UA.S be.PRS

«Два крокодила грелись».

Ba-ni = wuliny

ударить-Тихоокеанское стандартное время=3UA.О

nyila = gada

это =IMM

Warrija

крокодил(АКК)

Ba-ni = wuliny nyila = gada Warrija

хит-PST =3UA.O that = IMM крокодил (АКК)

«Он убил там двух крокодилов».

Эргативный

Суффикс эргативного падежа отмечает подлежащее переходного предложения. Кроме того, суффикс может использоваться для обозначения инструментов. Существует множество эргативных суффиксов для привязки к разным словам. Маркеры эргативного регистра включают -lu, -nggu, -gu, -gulu, -du и -u. Например, суффикс эргативного падежа может использоваться следующим образом:[22]

Гула = wuliny = нга

NEG=3UA.О=ДАБ

Бая-Рни

кусать-Тихоокеанское стандартное время

Warrija-Лу

крокодил-ЭРГ

Гула = wuliny = nga baya-rni warrija-Лу

NEG =3UA.O = DUB bite-PST крокодил-ERG

'Крокодил мог не съесть их двоих'

Гамба-ла = yi

повар-ССН=1 МИН.О

налия

чай

Нина-нгу

ИМЯ-ЭРГ

Гамба-ла = йи налия Нина-нгу

повар-PRS =1 МИН.О чай ИМЯ-ЭРГ

- Нина мне чай заваривает?

Синтаксис

Простые предложения

Как и большинство австралийских языков, билинарра не полагается на базовый порядок слов, поскольку они известны своими неконфигурационными и в целом «свободными» свойствами порядка слов. Порядок слов обычно определяется принципами дискурса, а не грамматическими ограничениями, так что невозможно связать грамматические отношения с фиксированными позициями в синтаксической структуре. Следовательно, словосочетание в простом переходном предложении не имеет простой структуры. Ниже в первом простом переходном предложении используется порядок слов VOS, а во втором - структура SVO, и в обоих примерах подраздел относится к группе родства (Нанагу женский подраздел):[23]

Мирлидж-гарра

кожа-ПРОДОЛЖЕНИЕ

ба-ни

ударить-Тихоокеанское стандартное время

Дурлван

лаять

Нанагу-лу

подраздел-ЭРГ

Мирлидж-гарра ба-ни дурлван Нанагу-лу

skin-CONT hit-PST кора подраздел-ЭРГ

«Нанагу срубил кору с дерева».

Нанагу-лу

подраздел-ЭРГ

Wamib

вращение

на

FOC

ба-рра

ударить-ССН

ньила

который

Гарди

волосы

Нанагу-лу вамб на ба-рра ньила гардби

подраздел-ERG spin FOC хит-PRS эти волосы

«Нанагу прячет волосы».

Несколько слов

Рекомендации

  1. ^ Согласно грамматике Билинарра, в 2013 г. был только один носитель языка (Микинс и Нордлингер 2013 ).
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Билинарра». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б c Микинс и Нордлингер 2014, п. 1.
  4. ^ Уилшир 1896 г. С. 95–97.
  5. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 2.
  6. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 11.
  7. ^ Нгариныман.
  8. ^ а б Микинс и Нордлингер 2014, п. 43.
  9. ^ Микинс и Нордлингер 2014 С. 58–59.
  10. ^ а б Микинс и Нордлингер 2014, п. 65.
  11. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 67.
  12. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 98.
  13. ^ а б c Микинс и Нордлингер 2014, п. 100.
  14. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 156.
  15. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 99.
  16. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 92.
  17. ^ а б Микинс и Нордлингер 2014, п. 93.
  18. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 94.
  19. ^ а б Микинс и Нордлингер 2014, п. 75.
  20. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 76.
  21. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 116.
  22. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 117.
  23. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 350.
  24. ^ Микинс и Нордлингер 2014, п. 12.

Библиография