Банк Монреаля v Маркотт - Bank of Montreal v Marcotte

Банк Монреаля v Маркотт
Верховный суд Канады
Слушание: 13 февраля 2014 г.
Решение: 19 сентября 2014 г.
Цитаты2014 SCC 55
Номер дела35009
Предшествующая историяОБРАЩЕНИЯ от Banque de Montréal c. Marcotte 2012 QCCA 1396 (2 августа 2012 г.), частично откладывая Marcotte c. Banque de Montréal 2009 QCCS 2764 (11 июня 2009 г.)(На французском) Разрешение на апелляцию предоставлено: Банк Монреаля и др. против Реала Маркотта и др. 2013 CanLII 18832 (11 апреля 2013 г.)
ПостановлениеАпелляции Банка Монреаля, Ситибанка Канады, Банка Торонто-Доминион и Национального банка Канады отклонены, а апелляции Реала Маркотта и Бернара Лапаре разрешены частично.
Держа
  1. Закон разрешает коллективные действия, когда у представителя нет прямого основания для предъявления иска или юридических отношений с каждым ответчиком.
  2. Различные обязательства возникают в зависимости от того, классифицируются ли конверсионные расходы как кредитные или как чистый капитал.
  3. Доктрина межюрисдикционного иммунитета не применяется. Хотя кредитование в широком смысле является центральным для банковского дела, нельзя сказать, что требование раскрытия информации об определенных сборах, сопутствующих одному типу потребительского кредита, ухудшает или существенно нарушает способ осуществления законодательной юрисдикции парламента в отношении банковского кредитования.
  4. Доктрина верховенства не задействована. Нельзя сказать, что основные правила контракта нарушают федеральную цель всеобъемлющих и исключительных стандартов, а общие правила, касающиеся раскрытия информации и сопутствующих средств правовой защиты, скорее поддерживают федеральную схему, чем подрывают ее.
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин
Судьи Puisne: Луи ЛеБель, Розали Абелла, Маршалл Ротштейн, Томас Кромвель, Майкл Молдавер, Андромаха Каракацанис, Рихард Вагнер
Приведенные причины
Единодушные причиныРотштейн и Вагнер JJ
Каракацанис Ж. не принимал участия в рассмотрении и решении дела.
Применяемые законы

Банк Монреаля v Маркотт 2014 SCC 55 это постановление Верховный суд Канады. Вместе с Банк Амекс Канады против Адамса 2014 SCC 56 и Marcotte v. Fédération des caisses Desjardins du Québec 2014 SCC 57 (вместе известный как "Трилогия Маркотта"),[1] он представляет собой дальнейшее развитие в Канадская конституционная юриспруденция по доктринам межсудебный иммунитет и первенство вместе со значительными разъяснениями по закону, касающимся групповые иски в провинции Квебек, что аналогично работе в общее право провинции.

Фон

В Канаде обладатели кредитные карты разрешено использовать их для совершения покупок в иностранная валюта, и преобразование покупной цены в Канадские доллары следует аналогичной схеме среди всех эмитентов карт:[2]

  1. Конвертация из иностранной валюты через межбанковская ставка.
  2. Применение эмитентом комиссии за конвертацию, которая раскрывается держателю карты только некоторыми эмитентами.
  3. Внесение общей суммы транзакций в ежемесячный отчет держателя карты.

В апреле 2003 года Реаль Маркотт подал заявление в Верховный суд Квебека для получения разрешения на подачу коллективного иска против нескольких финансовых учреждений:

Маркотт утверждал, что ответчики, вопреки Закон о защите прав потребителей в Квебеке не раскрыли комиссию за конвертацию как часть своей «кредитной комиссии», как это определено в Законе, что позволило бы держателям карт, которые производят платежи до установленного срока, делать это без уплаты такой комиссии. Кроме того, он утверждал, что пять банков не раскрыли факт наличия конверсионных сборов, что также является нарушением Закона. Было подсчитано, что общая сумма рассматриваемых обвинений составила более 242 миллионов долларов.[3]

Групповой иск стал группой из трех человек по процедурным соображениям:

  • Амекс пытался удалить, потому что Маркотт не был держателем карты American Express. Бернар Лапаре, который был им, присоединился в качестве со-представителя и соистца. Amex, полагаясь на постановление Апелляционный суд Квебека которые поставили под сомнение обоснованность коллективного иска,[а] подал иск о снятии с производства, но его заявление было отклонено.[4]
  • Часть действия Дежардена была отделена, как и другие банки (которые были созданы при Закон о банке ) стремились поднять конституционные вопросы, касающиеся взаимоотношений между Закон о банке и Закон о защите прав потребителей.
  • Основное дело и дело Дежардена рассматривалось совместно по заявлению сторон.[5]
  • Сильван Адамс возбудила отдельный групповой иск против Amex по тем же вопросам, но также заявила, что реституция причитается всем держателям карт, даже если они не являются потребителями.[b] Это дело рассматривал тот же судья, который руководил другими делами.[7]

Обвиняемые добивались прекращения иска по нескольким причинам:[8]

  1. Все банки, кроме BMO и Amex, стремились исключить из акции, поскольку Маркотт и Лапаре не имели прямого отношения, поскольку у них не было карт, выпущенных ими.
  2. Плата за конвертацию не являлась «начислением кредита» в соответствии с определением CPA, но вместо этого подпадал под определение «чистый капитал».
  3. Пять банков,[c] которые конкретно не раскрывали комиссию за конвертацию в своих соглашениях с держателями карт, утверждали, что она связана с обменным курсом, а не с процентной ставкой, указанной в ежемесячных отчетах. Истцы не оспаривали раскрытие информации четырьмя другими банками.[d]
  4. В любом случае, все банки заявили, что, полностью выплачивая свои балансы каждый месяц, держатели карт аннулировали все права, которые у них могли быть в этом вопросе.
  5. Для любых учетных записей, созданных до 17 апреля 2000 г. (за три года до начала действия), правила, касающиеся рецепт при условии, что эти держатели карт были лишены права участвовать в акции.
  6. Конституционные доктрины межюрисдикционного иммунитета и верховенства означают, что COA не применялся, поскольку Закон был направлен на регулирование деятельности, подпадающей под действие федеральной банковской власти, и противоречил существующему федеральному законодательству.
  7. В случае, если эти доктрины неприменимы, Гражданский процессуальный кодекс в Квебеке не поддержал иск о штрафные убытки в действии.
  8. Требования о возмещении и штрафных убытках не могли быть точно рассчитаны.

В своем отдельном судебном разбирательстве "Амекс" утверждала по существу те же основания. В своем случае Дежарден утверждал, что платежи по кредитной карте относятся к сфере федеральной власти. векселя, и, таким образом, защищен межюрисдикционным иммунитетом и основанием первостепенной важности.

Высший суд

Гасконец Дж. (каким он тогда был) в решениях, вынесенных в тот же день, признал истцов во всех трех исках. По причинам, которые были тесно взаимосвязаны, он утверждал:

ДелоПостановление
Marcotte c. Banque de Montréal 2009 QCCS 2764
  • После того, как коллективный иск был санкционирован, его необходимо рассматривать с точки зрения класса, а не представителя истца.
  • Плата за преобразование - это «кредитная плата» в значении s. 69 из CPA. Они не составляли «чистый капитал», поскольку иностранный торговец никогда не получает комиссию за конвертацию, и она не является частью обменного курса.
  • Был сделан вывод о том, что банки Группы А не раскрыли информацию о конверсионных расходах. Кроме того, оплата комиссионных за конвертацию держателями карт не означает отказ от их права на предъявление иска или от защиты CPA.
  • Срок давности для держателей карт банков группы B, которые заключили свой первоначальный контракт за три года до подачи коллективного иска, не истек, поскольку новый контракт заключается каждый раз при продлении кредитной карты. Рецепт для держателей карт банков группы А был приостановлен до тех пор, пока банки не начали раскрывать обвинения.
  • Конституционные аргументы банков были отклонены. Контракты по кредитным картам не лежат в основе банковской деятельности, поэтому CPA не мешает федеральному банковскому режиму, и не было операционных конфликтов или разочарований в отношении федеральных целей.
  • Возмещение расходов на конвертацию[e] был заказан в качестве соответствующей санкции. Было приказано коллективное взыскание, а также индивидуальное взыскание против банков TD и группы B. Банкам группы A также были начислены штрафные санкции в размере 25 долларов США на каждого члена группы за не раскрытие информации о комиссии за конвертацию.
Marcotte c. Fédération des caisses Desjardins du Québec 2009 QCCS 2743
  • По тем же причинам, что и в BMO, конверсионные расходы считались кредитными расходами в соответствии с CPA, и их оплата держателями карт не означает отказ от их права требовать возмещения расходов.
  • Только конверсионные сборы, наложенные в соответствии с контрактами, которые были заключены после 17 апреля 2000 г., не подлежали предписанию, но считалось, что продление кредитной карты, которое происходит каждые три года для держателей карт Desjardins, приводит к заключению нового контракта, который возобновляется. срок давности.
  • Дежарден адекватно раскрыл конверсионные сборы как до, так и после 1 апреля 2006 г., и, таким образом, не нарушил статьи 12 или 219 Закона. CPA.
  • Оплата кредитной картой не является деятельностью, подпадающей под действие векселей, и поэтому нельзя ссылаться на межюрисдикционный иммунитет. Кроме того, первостепенное значение не вызывает беспокойства, поскольку не было предоставлено никаких доказательств того, что какой-либо федеральный закон может быть нарушен CPA.
  • Штрафные убытки не были начислены Дежардену из-за размера возмещения, за которое он уже несет ответственность, того факта, что его поведение не было предосудительным, полезности услуги преобразования и исключительного характера штрафных убытков.
Адамс с. Amex Bank of Canada 2009 QCCS 2695
  • Аргумент Амекса о том, что Адамс не имел права подавать групповой иск, был отклонен. Неважно, знал ли он о плате за конвертацию во время учебного периода или его ежемесячный счет платила третья сторона.
  • Плата за конвертацию не была частью обменного курса. Договор держателя карты раскрывает его существование отдельно, а Финансовое агентство потребителей Канады также рассматривает такие сборы как отдельные от обменного курса.
  • Amex нарушила общее требование о раскрытии информации, наложенное s. 12 КПЕС, а также. 219, который запрещает делать «ложные или вводящие в заблуждение заявления потребителя». Однако с марта 2003 года Amex соблюдает эти положения.
  • Возмещение всех сборов за конвертацию, взимаемых с держателей потребительских карт с 1 марта 1993 г. по 1 марта 2003 г., было приказано в соответствии с разделом 272 Закона CPA, который предусматривает средства правовой защиты в случае нарушения общих обязательств Закона (например, статьи 12).
  • Как в BMO, предписание не препятствовало предъявлению претензий держателям карт, и новый договор заключается, когда держатели карт обновляют свои карты. Конституционные претензии Amex также упали по тем же причинам, что и BMO.
  • Все держатели карт, как потребители, так и непотребители, обязаны возместить комиссию за конвертацию, взимаемую в период неразглашения. Он был заказан на коллективной основе на сумму 9 561 464 доллара для держателей потребительских карт и 3 536 432 доллара для держателей карт, не являющихся потребителями.
  • Штрафные убытки держателям потребительских карт были присуждены на коллективной основе в соответствии с разделом 272 Закона. CPA, из-за поведения компании Amex в этом вопросе.

Апелляционный суд

Апелляции дали разные результаты. В своих доводах Дальфонд Дж.А. утверждал:

ОбращатьсяПостановление
Канадский банк Amex c. Адамс 2012 QCCA 1394
  • Апелляция была разрешена, а постановление против Amex частично отменено.
  • Доктрины межюрисдикционного иммунитета и верховенства не применялись для того, чтобы сделать CPA неприменимым или недействующим, тем более что, в отличие от BMO и Desjardins, Адамс не утверждал, что расходы на конвертацию были кредитными расходами в соответствии с CPA.
  • Как обнаружение фактора, касающегося смешанного права и факта, приказ гасконца J о реституции должен оставаться в силе, поскольку Amex не смогла продемонстрировать ощутимую и серьезную ошибку.
  • Присуждение штрафных убытков было отменено, поскольку в судебном решении не учтены карательные аспекты, присущие коллективному взысканию.
Fédération des caisses Desjardins du Québec c. Marcotte 2012 QCCA 1395
  • Апелляция была разрешена, а постановление против Дежардена было отменено.
  • Как объяснено в BMO, конверсионные расходы составляли «чистый капитал» в значении CPA. Иное решение будет иметь последствия, противоречащие цели Закона.
  • Даже если бы такие сборы считались «кредитными сборами», соответствующее средство правовой защиты можно было бы найти в разделе 271 Закона (суд может отказать в выплате, если потребитель не пострадал), и раздел 272 не применяется.
  • Было решено, что доктрины межюрисдикционного иммунитета и верховенства не применяются.
Банк Монреаля c. Marcotte 2012 QCCA 1396
  • Апелляция была удовлетворена, а постановление частично отменено.
  • Истцы были адекватными представительными истцами против всех банков. Как отмечено в общих положениях Гражданский процессуальный кодекс, то, что необходимо представителю истца, - это не личный законный интерес, а достаточный интерес. Качество представителя истца отличается от интересов представляемых членов.
  • Как в Desjardins, конверсионные расходы составляли чистый капитал.
  • Ни интерюрисдикционный иммунитет, ни верховная власть не препятствуют CPA от обращения в банки, поскольку кредит, предлагаемый с помощью кредитных карт, не подпадает под действие федеральных банковских властей. Paramountcy не позволяет Office de la protection du consommateur получать жалобы на банки, поскольку это может делать только Управление потребителей финансовых услуг Канады, но федеральный и провинциальный законы могут работать согласованно.
  • Поскольку банки Группы B раскрыли свои конверсионные расходы, Desjardins было подано и иск в отношении них прекращен.
  • Поскольку банки Группы А не раскрывали такие расходы, Амекс был применен, и было сочтено, что они нарушили оба CPA и CCQ. Тот факт, что ставка конверсионного сбора была разумной и конкурентоспособной, считалась недостаточной причиной для отказа в реституции. Однако часть компенсации, присужденной Amex, была отменена, поскольку ее ответственность уже была рассмотрена в другом иске.
  • Штрафные убытки были отменены в отношении всех банков группы А, кроме TD.
  • Вопросы, поднятые в отношении отказа, давности и отсутствия предубеждений, были отклонены. Отказ от прав может быть осуществлен только при наличии полного знания; рецепт начинает действовать только после обнаружения; и отсутствие предрассудков в этом вопросе не имело значения.

Верховный суд

В целом апелляции были в пользу истцов:

  • В Маркотт (BMO)апелляции банков были отклонены, а апелляция Маркотта и Лапаре частично удовлетворена.
  • В Адамс, Апелляция Amex была отклонена.
  • В Маркотт (Дежарден)Апелляция Маркотта была частично удовлетворена.

Маркотт (BMO) составили основное мнение, написанное Ротштейном и Вагнером JJ для единогласного суда. Их мнения в двух других апелляциях, принимая основные принципы заключения, также касались вопросов, уникальных для них.

BMO v. Marcotte

ПроблемаПричины
Стоять в коллективных исках
  • Представители истцов имеют право предъявить иск всем банкам. Это разрешено в соответствии с разделом 55 Закона КПК, и соответствует принципу соразмерности согласно разделу 4.2 Кодекса.[9] Это также соответствует подходу, принятому в провинциях с общим правом.[f]
  • Кроме того, анализ наличия у истцов правоспособности должен иметь одинаковый результат независимо от того, проводится ли он до или после санкционирования группового иска, поскольку на обоих этапах суд должен учитывать критерии санкционирования, указанные в разделе 1003 Кодекса. . Следовательно, принцип в Regroupement des CHSLD Christ-Roy (Centre Hospitalier, soins longue durée) против Comité provincial des malades 2007 QCCA 1068 следует отдавать предпочтение тому, что в Бушар c. Agropur Coopérative.[11]
«Чистый капитал» и «кредитные сборы»
  • Как объяснено в Ричард против Time Inc.,[12] то CPA 'Его цели состоят в том, чтобы «восстановить баланс в договорных отношениях между продавцами и потребителями» и «устранить несправедливые и вводящие в заблуждение методы, которые могут исказить доступную для потребителей информацию и помешать им сделать осознанный выбор».[13]
  • Учет конверсионных сборов как кредитных сборов вынудит продавцов либо раскрыть широкий диапазон кредитной ставки, что запутает потребителей, либо потребовать от неосведомленных держателей карт субсидировать дополнительные услуги, которые другие держатели карт предпочитают использовать, которые принесут пользу только одним потребителям за счет других, и снизить способность потребителей делать осознанный выбор. Оба с. 17 из CPA и Изобразительное искусство. 1432 CCQ не требуют их классификации в качестве кредитных сборов. Вместо этого они представляют собой дополнительную плату за дополнительную услугу, которая не является необходимой потребителям для доступа к кредиту.[14]
Межведомственный иммунитет
  • Доктрина должна применяться «сдержанно» и «в целом должна применяться для ситуаций, уже охваченных прецедентом».[15] В тех редких случаях, когда он применяется, провинциальный закон будет неприменим в той степени, в которой его применение «нанесет ущерб» ядру федеральной власти. Обесценение происходит там, где федеральная власть «серьезно или значительно подавлена», особенно в нынешнюю «эпоху кооперативного гибкого федерализма».[16]
  • SS. 12 и 272 CPA, которые касаются требования раскрытия сборов и средств правовой защиты в случае их нарушения, не наносят ущерба федеральной банковской власти.[17]
  • Хотя кредитование в широком смысле слова является центральным для банковского дела, нельзя сказать, что требование раскрытия информации об определенных сборах, сопутствующих одному типу потребительского кредита, ухудшает или существенно нарушает способ осуществления законодательной юрисдикции Парламента в отношении банковского кредитования.[18]
Верховенство
  • Под Юридическое общество Британской Колумбии против Мангата,[19] Суд постановил, что даже если принудительное соблюдение закона провинции не приведет к нарушению федерального закона, оно, тем не менее, может явно нарушить федеральную цель и быть признано неконституционным. Однако тот факт, что парламент принимает законы в той или иной области, не препятствует применению провинциальным законодательством в той же области.[20] "[Я] вменять парламенту такое намерение« оккупировать [у] поле деятельности »в отсутствие очень четких формулировок закона на этот счет означало бы отклониться от пути судебной сдержанности в вопросах первостепенной важности, которые избрал этот Суд. поскольку по крайней мере [О'Грейди против Спарлинга ].[21]"[22]
  • Разделы 12 и 272 Закона CPA нельзя сказать, что они мешают или подрывают эту цель, поскольку они не предусматривают стандартов, применимых к банковским продуктам и банковским услугам, предлагаемым банками. Скорее, они формулируют договорную норму, аналогичную материально-правовым нормам договора, содержащимся в CCQ.[23]
  • Нельзя сказать, что основные правила контракта нарушают федеральную цель всеобъемлющих и исключительных стандартов, а общие правила, касающиеся раскрытия информации и сопутствующих средств правовой защиты, скорее поддерживают федеральную схему, чем подрывают ее.[24]
  • Кроме того, разделы 12 и 272 Закона CPA не противоречат разделам 16 и 988 Закона Закон о банке и, таким образом, не подрывают более узкую федеральную цель обеспечения того, чтобы банковские контракты не аннулировались, даже если банк нарушает свои обязательства по раскрытию информации. Как указано в Канадский западный банк, «конституционная доктрина должна способствовать, а не подрывать то, что Суд назвал« кооперативным федерализмом »».[25]
Раскрытие в соответствии с CPA
  • Банки Группы А нарушили раздел 12 CPA не раскрывая расходы на конвертацию. Нарушение не связано с условиями платежа или с расчетом или указанием начислений по кредиту или кредитной ставки, на которые конкретно распространяется действие п. 271 из CPA. Это существенное нарушение, которое противоречит цели CPA позволить потребителям делать осознанный выбор, и нарушение является результатом невежественного или неосторожного поведения.[26]
  • Применяется раздел 272 CPA, и подходящим средством правовой защиты является сокращение обязательств держателей карт в размере всех сборов за конвертацию, взимаемых в период неразглашения. Поскольку существует абсолютная презумпция ущерба для нарушений, которые приводят к применению средств правовой защиты по статье 272, коммерческая конкурентоспособность взимаемых сборов за конверсию не имеет значения.[27]
средства защиты
  • Судебное решение в отношении штрафных убытков должно быть восстановлено.[28]
  • Под Cinar Corporation против Робинсона,[29] апелляционный суд может вмешиваться в оценку судом первой инстанции штрафных убытков только в том случае, если была допущена ошибка закона или если сумма не была рационально связана с целями, для которых присуждена компенсация.[30]
  • Порог для присуждения штрафных убытков не выше в контексте коллективных исков, истцам которых присуждается коллективное взыскание, а не индивидуальное взыскание. Способ взыскания не является фактором, установленным в судебной практике для оценки штрафных убытков, и было бы неразумно включать его в качестве одного из факторов.[31]
  • Размер штрафных убытков, присуждаемых в этом случае, рационально связан с целями, для которых присуждаются убытки. Для присуждения штрафных санкций в соответствии с законом не требуется доказательств антиобщественного поведения или предосудительного поведения. CPA. Скорее, необходимо изучить общее поведение продавца до, во время и после нарушения; вялое, пассивное или игнорирование прав потребителей и их собственных обязательств; или поведение, демонстрирующее невежество, небрежность или серьезную небрежность.[32]
  • В данном случае банки группы А нарушили CPA без объяснения причин в течение нескольких лет; эта халатность подавляет их необъяснимое решение начать раскрывать плату, которую они взимали с потребителей без их ведома.[33]

Адамс против Амекса

Установление фактов гасконцем Дж. Было оставлено в силе, и его приказ о реституции остался в силе. Поскольку Маркотт не подал встречную апелляцию, вопрос о штрафных санкциях не возник, хотя Маркотт (BMO) применяется, поскольку Amex также нарушила свои обязательства по разделу 12.[34]

В дополнение CPA не применяется к держателям карт, не являющихся потребителями, и поэтому реституция основана на положениях CCQ, которое судья правильно применил. В соответствии с принципами, применимыми к получению неоплаченного платежа, основанием для реституции не является совершение противоправного действия, а потенциальное средство правовой защиты - не возмещение ущерба. Скорее, основанием для реституции является то, что не было никаких обязательств по выполнению prestations, и средство правовой защиты - это возврат любых prestations, сделанных без обязательств, в силу Изобразительное искусство. 1492 CCQ и Изобразительное искусство. 1699 CCQ.[35]

Маркотт против Дежардена

Было решено, что платежи по кредитной карте не подпадают под действие федеральных векселей, а естественные ограничения его формулировки не позволяют его расширить.[грамм]

Кроме того, при применении Маркотт (BMO), Дежарден нарушил свои обязательства по разделу 12 CPA и Изобразительное искусство. 1435 CCQ в неразглашении информации о плате за конвертацию до тех пор, пока он не выпустит ежемесячный отчет с указанием таких сборов.[37] Возмещение таких сборов является подходящим средством правовой защиты, но правила о предписании означают, что требования некоторых держателей карт теперь запрещены законом, поскольку уведомление началось после публикации такого заявления.[38]

Дело было отправлено обратно в Верховный суд для определения соответствующей процедуры взыскания.[39] Было решено, что поведение Дежардена не оправдывает оценку штрафных убытков, поскольку его поведение не было небрежным или неосторожным.[40]

Влияние

Суд постановил, что федеральные и провинциальные законы могут дополнять друг друга, и тот факт, что канадские банки зарегистрированы на федеральном уровне, не дает полного иммунитета от провинциальных законов:[41]

Что касается более широкого аргумента Банков о том, что провинции не могут предусматривать дополнительные санкции в дополнение к федеральным санкциям, на наш взгляд, этот аргумент аналогичен их аргументу о межюрисдикционном иммунитете, в соответствии с которым они добиваются полного иммунитета для банков от провинциальных законов общего применения. Существует множество провинциальных законов, предусматривающих различные гражданские иски, которые потенциально могут быть предъявлены банкам. Тишина Закон о банке о гражданских средствах правовой защиты не может означать, что гражданские средства правовой защиты несовместимы с Закон о банке, при отсутствии конфликта с сс. 16 и 988. В настоящих апелляциях нет такого конфликта, поскольку Истцы не стремятся признать свои контракты недействительными.[25]

Постановление, вероятно, затронет другие предприятия, регулируемые на федеральном уровне, поскольку конституционные аргументы могут оказаться неэффективными для защиты их от коллективных исков, вытекающих из провинциального законодательства о защите прав потребителей.[41] Это также может способствовать усилению надзора со стороны провинций при отсутствии более активного федерального регулирования.[42]

Примечания

  1. ^ Бушар c. Agropur Coopérative 2006 QCCA 1342 (18 октября 2006 г.)(На французском), который постановил, что представитель истца в коллективном иске должен иметь основание для иска против каждого ответчика
  2. ^ в силу Изобразительное искусство. 1491 CCQ и Изобразительное искусство. 1554 CCQ[6]
  3. ^ BMO, NBC, Citibank, TD и Amex, которые стали известны как «банки группы А»
  4. ^ РБК, CIBC, Scotiabank и Laurentian, которые стали известны как «банки группы B»
  5. ^ как предусмотрено в с. 272 из CPA
  6. ^ как отмечено в Маккиннон против National Money Mart Co. 2004 BCCA 472, впоследствии принятый в других провинциях[10]
  7. ^ цитирование Канада (Генеральный прокурор) против Хислопа Суд заявил: «Хотя этот Суд признал, что Конституция Канады должна быть способной адаптироваться к времени посредством процесса эволюционной интерпретации, эта эволюция должна оставаться в естественных пределах текста».[36]

Рекомендации

  1. ^ Лори Батист (27 февраля 2014 г.). «Решения по коллективным апелляциям, которые будут вынесены в 2014 году». Маккарти Тетро.
  2. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 6–7
  3. ^ Маркотт (BMO) (QCCS), пар. 15
  4. ^ Marcotte c. Banque de Montréal 2006 QCCS 5497 (11 декабря 2006 г.)(На французском)
  5. ^ Marcotte c. Banque de Montréal 2006 QCCS 2963 (18 мая 2006 г.)(На французском)
  6. ^ Адамс (SCC), пар. 19
  7. ^ Маркотт (BMO) (QCCA), пар. 28
  8. ^ Маркотт (BMO) (QCCS), пар. 67–85
  9. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 32
  10. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 33
  11. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 38–47
  12. ^ Ричард против Time Inc. 2012 SCC 8, [2012] 1 SCR 265 (28 февраля 2012 г.)
  13. ^ Ричард против Time Inc., пар. 160–161, на Маркотт (BMO) (SCC), пар. 55
  14. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 55
  15. ^ Канадский вестерн банк против Альберты 2007 SCC 22 по номиналу. 67, 77, [2007] 2 SCR 3 (31 мая 2007 г.) на Маркотт (BMO) (SCC), пар. 63
  16. ^ Квебек (Генеральный прокурор) против Канадской ассоциации владельцев и пилотов 2010 SCC 39 по номиналу. 45, [2010] 2 SCR 536 (15 октября 2010 г.) по адресу Маркотт (BMO) (SCC), пар. 64
  17. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 68
  18. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 69
  19. ^ Юридическое общество Британской Колумбии против Мангата 2001 SCC 67, [2001] 3 SCR 113 (18 октября 2001 г.)
  20. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 71–72
  21. ^ О'Грейди против Спарлинга 1960 CanLII 70, [1960] SCR 804 (4 октября 1960 г.)
  22. ^ Канадский западный банк, пар. 74, цитируя Ротманс, Бенсон и Хеджес инк. Против Саскачевана 2005 SCC 13 по номиналу. 21, [2005] 1 SCR 188 (18 марта 2005 г.) по адресу Маркотт (BMO) (SCC), пар. 72
  23. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 79
  24. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 81 год
  25. ^ а б Маркотт (BMO) (SCC), пар. 84
  26. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 92
  27. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 93
  28. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 99
  29. ^ Cinar Corporation против Робинсона 2013 SCC 73, [2013] 3 SCR 1168 (23 декабря 2013 г.)
  30. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 98
  31. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 104
  32. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 109
  33. ^ Маркотт (BMO) (SCC), пар. 111
  34. ^ Адамс (SCC), пар. 27
  35. ^ Адамс (SCC), пар. 28–33
  36. ^ Канада (Генеральный прокурор) против Хислопа 2007 SCC 10 по номиналу. 94, [2007] 1 SCR 429 (1 марта 2007 г.), at Маркотт (Дежарден) (SCC), пар. 20
  37. ^ Маркотт (Дежарден) (SCC), пар. 22–28
  38. ^ Маркотт (Дежарден) (SCC), пар. 29–31
  39. ^ Маркотт (Дежарден) (SCC), пар. 32
  40. ^ Маркотт (Дежарден) (SCC), пар. 33
  41. ^ а б Дэвид Т. Нив; Ребекка фон Рюти (22 сентября 2014 г.). "Решение Marcotte: Верховный суд Канады вынес решение против банков в провинциальном групповом иске по защите прав потребителей". Davis LLP. Архивировано из оригинал 28 сентября 2014 г.
  42. ^ Джеймс Х. Арчер; Ана Бадур; Роберт П. Меткалф (23 сентября 2014 г.). «Маркотт: банки и провинциальные законы». Маккарти Тетро.