Плохо (клинопись) - Bad (cuneiform)

Оцифрованный клинописный знак для Плохо, летучая мышь, бытьи т. д. и 5 суммерограммы в Эпос о Гильгамеше. (см. текст)
Ближневосточная уплотнение цилиндра
(Walters 42699; см. Глиняный слепок ниже)
знаки читаются сверху вниз: столбец слева (строка № 1), третий знак - Плохо знак.
Обратите внимание на строку № 1 отображается как «строка 3» до тех пор, пока не будет напечатан на глине, а затем отображается как «строка № 1».

В клинопись Плохо, летучая мышь, бытьи т. д. - распространенный знак многоразового использования в середине 14 века до нашей эры. Буквы Амарны, а Эпос о Гильгамеше. В Epic также есть 5 суммерограмма использует (заглавная буква (маюскула )). Из Джорджио Буччеллати (Buccellati 1979) «сравнительный графемический анализ» (около 360 клинописных знаков, от 1 до 598E) 5 категорий букв, числа употребления букв Плохо Знаки следующие: древневавилонские царские буквы (71), не царские буквы OB (392), марийские буквы (2108), буквы Амарны (334), буквы угарит (39).[1]

Следующие лингвистические элементы используются для Плохо войдите в 12 главу (Таблетки I-Таблетка XII) Эпос о Гильгамеше:[2]

Плохо (не в Epic)
летучая мышь
быть
середина
мит
солнце
до
зиз

сумерограммы:

БЫТЬ
IDIM
TIL
НАС
ЗИЗ

Следующие числа использования лингвистических элементов знака Плохо в Epic следующие: Плохо, (0 раз), летучая мышь, (61), быть, (16), середина, (7), мит, (8), солнце, (1), до, (11), зиз, (8), БЫТЬ, (2), IDIM, (2), TIL, (1), НАС, (2), ЗИЗ, (1).[3]

Вместо большого горизонтального, C + B-Assyria-CuneiformImage6.PNG как видно в (оцифрованном виде, но один тип "плохой") B113ellst.png, этот знак представлен буквами Амарны как состоящий из двух противоположных сторон (треугольников), клиньев. Это можно увидеть здесь [1], Амарна письмо EA 153 - (строки 153: 4, 11), для "Король-лорд-мой", "LUGAL, Быть-Ли -я ", или же Быть-я -я ", где" белу " Аккадский для "господина".[4]

Литературные примеры

Буквы Амарны

Амарна письмо EA 362 -(Обеспечить регресс, строки 31-65), Риб-Хадди фараону, названный "Комиссар убит".[5]

В вассал город-государство в письмах к фараону часто упоминается король (фараон), как: "Король, лорд-мой", где король представлен ЛУГАЛ (король Шумерограмма), за Аккадский язык Шарру- (иногда LUGAL-ri, представленный как "ŠÁR-ri", от короля, ŠÁR = LUGAL). Для обратной EA 362, Риб-Хадда фараону (плюс строки 66-69 на глиняная табличка сторона), клинописный знак быть используется для "господин", Аккадское «белу».[6] В EA 362, быть используется только для написания слова «господин».

Вся тема EA 362 развернута на обратной стороне (начиная с середины лицевой стороны). Список быть 10-кратное использование на обороте (и боковых линиях 66-69) выглядит следующим образом:[7]

Для «Короля, лорда-моего» (и частичных):

(строка 32) - LUGAL
(39) - LUGAL be-li-я
(40) - бе-ли
(42) - бе-ли
(46) - ЛУГАЛЬНЫЙ
(48) - LUGAL be-li

строка 51

(51)--ù Би-Ли я -ди я -ню -ма

строка 51

"И ... Господи, ... сейчас (" сейчас, в это время ") ..."
"И ... Господь знает, .. [что]" сейчас, в это время "..." (a переходить до конца письма!)
(53) - бе-ли-я
(60) - LUGAL be-li-я
(64) - LUGAL be-li-я
(65) - ЛУГАЛ
(66) - LUGAL be-li
(68) - LUGAL be-li-я

Помимо быть в EA 362, летучая мышь используется на лицевой стороне буквы (две соседние строки).

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Буччеллати, Джорджио, (Ugarit-Forschungen 11, 1979). Сравнительный графемный анализ Старый Вавилонский и западноаккадский, стр. 95-100, График, стр. 96.
  2. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Sign List, стр. 155–165, sign no. 069, стр. 156.
  3. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Sign List, стр. 155–165, sign no. 069, стр. 156.
  4. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий, стр. 119–145, белу, за господин, владелец, п. 122.
  5. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 362, Комиссар убит, стр. 359-361.
  6. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий, стр. 119–145, белу, п. 122.
  7. ^ Рейни, 1970. Таблетки El Amarna, 359-379, Энсон Ф. Рейни, EA 362, Риб-хадди королю, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8)
  • Буччеллати, Джорджио. Сравнительный графемный анализ Старый Вавилонский и западноаккадский, из Угарит-Форшунген 8, (Нойкирхен-Влюен).
  • Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0)
  • Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Парпола, Симо, Проект корпуса неоасирийских текстов, c 1997 г., Таблицы I - Таблицы XII, Указатель имен, Перечень знаков и Глоссарий - (стр. 119–145), 165 стр. (мягкая обложка, ISBN  951-45-7760-4) - (Том 1)
  • Рейни, 1970. Таблетки El Amarna, 359-379, Энсон Ф. Рейни, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8, Kevelaer and Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 страниц.