Büsingen am Hochrhein - Büsingen am Hochrhein

Büsingen am Hochrhein
Герб Бюзинген-ам-Хохрайн
Герб
Расположение Бюзингена на немецко-швейцарской границе
Подробнее о Бюзингене.svg
Бюзинген-ам-Хохрайн находится в Германии.
Büsingen am Hochrhein
Büsingen am Hochrhein
Büsingen am Hochrhein находится в земле Баден-Вюртемберг.
Büsingen am Hochrhein
Büsingen am Hochrhein
Координаты: 47 ° 41′49 ″ с.ш. 08 ° 41′25 ″ в.д. / 47,69694 ° с. Ш. 8,69028 ° в. / 47.69694; 8.69028Координаты: 47 ° 41′49 ″ с.ш. 08 ° 41′25 ″ в.д. / 47,69694 ° с. Ш. 8,69028 ° в. / 47.69694; 8.69028
СтранаГермания
государствоБаден-Вюртемберг
Админ. область, крайФрайбург
РайонКонстанц
Правительство
 • МэрМаркус Мёлль
Площадь
• Всего7.62 км2 (2,94 кв. Миль)
Высота
385 м (1263 футов)
Население
 (2019-12-31)[1]
• Всего1,536
• Плотность200 / км2 (520 / кв. Миль)
Часовой поясUTC + 01: 00 (CET )
• Лето (Летнее время )UTC + 02: 00 (CEST )
Почтовые индексы
D -78266; CH -8238
Регистрация транспортных средствBÜS
Интернет сайтwww.buesingen.de
www.buesingen.ch
Büsingen am Hochrhein

Büsingen am Hochrhein (Немецкий: [Byːzɪŋən am ˈhoːxʁaɪn], «Бюзинген на Верхнем Рейне»; Алеманнский: Büesinge am Hochrhi[нужен IPA ]), широко известный как Büsingen, немец муниципалитет (7,62 км2 [2,94 квадратных миль]) к югу от Баден-Вюртемберг и эксклав полностью окружен территорией, принадлежащей Швейцария. Население составляет около 1450 жителей.[2] С начала 19 века деревня была отделена от остальной части Германии узкой полосой земли (в самом узком месте, около 680 м [2230 футов] шириной), на которой находилась швейцарская деревня Дёрфлинген.

Политически Бюзинген является частью Германии и входит в состав округа Констанц, но экономически он является частью Швейцарского таможенного союза, наряду с княжеством Лихтенштейн и до 2019 года, хотя и неофициально, итальянская деревня Кампионе д'Италия. Таким образом, с 4 октября 1967 года между Швейцарией и Бюзингеном не было пограничного контроля.[3]

Бюзинген является местом отдыха большую часть года и привлекает значительное количество посетителей со всего региона, а также из-за его рекреационных зон вдоль Рейна и близости к Рейнфолл водопады поблизости Neuhausen am Rheinfall. Многие дома в Бюзингене представляют собой апартаменты для отдыха, которые сопровождаются несколькими небольшими гостевыми домами.[4]

История

Муниципалитет долгое время находился под контролем Австрии (Vorderösterreich ), хотя австрийский суверенитет не остался без возражений со стороны Швейцарской Конфедерации соседних Шаффхаузен. Особый случай 1693 года, когда австрийский феодал Эберхард Им Турн был похищен и заключен в тюрьму швейцарскими властями, и последовавший за этим дипломатический спор сыграл особую роль в том, что деревня оказалась вне контроля Швейцарии.[5]

Деревня вошла в состав немецкой королевство Вюртемберг под 1805 г. Мир Прессбурга соглашение во время Наполеоновские войны.[6]

В 1918 году, после Первой мировой войны, референдум был проведен в Бюзингене, на котором 96% избирателей проголосовали за то, чтобы стать частью Швейцарии. Однако передачи земли не произошло, так как Швейцария не могла предложить ничего подходящего взамен.[7] Более поздние попытки передать деревню под суверенитет Швейцарии не увенчались успехом, и, следовательно, с тех пор Бюзинген остался эксклавом Германии.

В течение Вторая мировая война Швейцария фактически закрыла границу, оставив Бюзинген отрезанным от остальной части Третьего рейха. Немецкие солдаты, находившиеся в отпуске на родине, были обязаны сдать оружие на посты пограничников в г. Gailingen am Hochrhein. Затем швейцарские таможенники снабжали их шинелями, чтобы прикрыть их немецкую форму на время их короткого пути через Дёрфлинген (территория Швейцарии) к их домам в Бюзингене.[8]

9 сентября 1957 года конференция между Швейцарией и тем, что было тогда Западная Германия был проведен в Локарно, с целью регулирования юрисдикций обеих стран в Бюзингене.

Официальное название Бюзингена было изменено с Бюзинген (Оберрайн) к Büsingen am Hochrhein 6 декабря 1961 г.[9]

Договор, подписанный значительно позже (23 ноября 1964 г.), вступил в силу 4 октября 1967 г.[10] Эксклав Бюзинген был официально определен в этом договоре. В то же время западногерманский эксклав Веренахоф, состоящий всего из трех домов и одиннадцати граждан Западной Германии, стал частью Швейцарии, в то время как Бюзинген официально вступил в таможенный союз только со Швейцарией. На самом деле Бюзинген уже побывал в де-факто таможенный союз со Швейцарией с 1947 года.[11]

География

Бюзинген-ам-Хохрайн имеет площадь 7,62 квадратных километров (2,94 квадратных миль). Его граница со Швейцарией составляет 17,141 км (10,651 мили) в длину и отмечена 123 камнями. Один названный камень, Камень Хаттингера, отмечает границу Бюзинген-Дёрфлинген. Наряду с несколькими другими пограничными пунктами, он расположен в реке Рейн.[12]

Бюзинген расположен недалеко от города Шаффхаузен. В отдаленной деревне Stemmer граница между территорией Германии и Швейцарии проходит по середине дороги. Дома по одну сторону дороги находятся в Швейцарии, дома по другую сторону дороги в Германии.[13]

Бюзинген не является частью таможенной территории Европейский Союз. Хотя в остальном Бюзинген является немецкой деревней, поскольку он принадлежит к швейцарской таможенной территории, экономические правила ЕС (кроме тех, которые охватываются Соглашения между Швейцарией и ЕС ) там не применяются.[14]

На территории Бюзинген-ам-Хохрайн находятся две заброшенные деревни Эггинген и Глуринген.[15]

Особенности Büsingen am Hochrhein

валюта

Бюзинген - единственная немецкая деревня, в которой люди платят в основном Швейцарские франки, хотя технически евро является законное платежное средство как и во всей Германии. До конца 1980-х гг. Немецкая марка не был принят в Бюзингене. Даже почта Бюзингена принимала только швейцарские франки для оплаты немецких штампы. Несмотря на то, что была принята немецкая марка, а затем и евро, сегодня швейцарские франки по-прежнему более популярны, поскольку большинство трудоустроенных лиц работают в Швейцарии, и поэтому им платят в швейцарских франках.[16][17]

Электричество

Электроэнергия предоставляется Швейцарией и, как таковая, оплачивается в швейцарских франках без выбора поставщика. Розетки обычно стандартные немецкие. Щуко розеток, как и в остальной части Германии, хотя некоторые владельцы, возможно, предпочли установить Швейцарские розетки в своих свойствах.

Медицинская страховка

Жители Büsingen am Hochrhein могут выбрать полис медицинского страхования в Швейцарии или в Германии (страхование обязательно для жителей обеих стран).[18]

Закон и полиция

Договор между двумя странами определяет, какие области права регулируются законодательством Швейцарии, а какие - законодательством Германии. Поскольку между Бюзингеном и Швейцарией пограничный контроль не проводится, кантональная полиция Шаффхаузен разрешено арестовывать людей в Бюзингене и доставлять их в Швейцарию. Количество швейцарских полицейских ограничено до десяти одновременно, а количество немецких полицейских - до трех на 100 жителей, что означает примерно сорок при нынешнем населении около 1350 человек. Однако немецкие полицейские, направляющиеся в Бюзинген, должны использовать обозначенные маршруты и воздерживаться от любых официальных действий при пересечении территории Швейцарии.[19][20]

Почтовые услуги

В Бюзингене есть немецкое почтовое отделение, которое также предоставляет швейцарские почтовые услуги по швейцарским внутренним тарифам. В Бюзингене два почтовые индексы, один Швейцарский, CH-8238 и один Немецкий, D-78266. Письма из Бюзингена могут быть откровенный со швейцарской или немецкой печатью. Стандартное письмо из Бюзингена в Швейцарию требует либо 85 Раппен Швейцарская марка или 70 евроцент Немецкий.

Deutsche Post отвечает за доставку почты (писем и почти всех посылок) в Бюзингене, хотя некоторые услуги предоставляются Почта Швейцарии.[21] Другие службы доставки писем и посылок, работающие в Германии, такие как Гермес не доставляйте в Бюзинген, поскольку им не разрешено пересекать швейцарскую таможенную зону, чтобы иметь возможность добраться до немецкого эксклава.

Товары, отправленные из-за пределов Европейской таможенной зоны, могут пройти два отдельных таможенных контроля: первый при въезде в Германию, а второй - при въезде в сам Бюзинген. Однако этого можно избежать, адресовав почту, отправленную в Бюзинген, как если бы она была частью Швейцарии, с использованием швейцарского почтового индекса. Товары, поступающие в Бюзинген, должны соответствовать швейцарским таможенным правилам и облагаться швейцарскими таможенными пошлинами и налогами.

Телекоммуникации

С жителями Бюзингена можно связаться по телефону, используя немецкий номер (с префиксом +49 ) или швейцарский (с приставкой +41 ) или того и другого, в зависимости от того, с каким поставщиком (-ами) телефонных или интернет-услуг резидент решил заключить договор. В домах обычно есть телефонные розетки обеих стран.[16][22][23][24]

Школа

Бюзинген имеет детский сад, нынешнее здание которого открылось в 1987 году. Однако к 1988 году оно было переполнено, поэтому здание было расширено.[25] Дети посещают Начальная школа в Бюзингене, и впоследствии их родители могут выбрать швейцарскую или немецкую школу для своих среднее образование.[26]

Виды спорта

Футбольная команда местной ассоциации, ФК Бюзинген, является единственной немецкой командой, которая играет в Швейцарская футбольная лига.

Налогообложение

Гораздо меньший (по сравнению со стандартным немецким НДС 19%) швейцарский НДС применяется к покупкам, сделанным в Бюзингене. Он взимается по ставке 7,7% на большинстве коммерческих бирж товаров и услуг. Некоторые обмены, в том числе основные или основные продукты питания, лекарства, книги и газеты, подлежат пониженному НДС в размере 2,5%. В гостиничном бизнесе действует специальная сниженная ставка в размере 3,7%.[27]

Резиденты Бюзингена, независимо от национальности, рассматриваются как граждане третьих стран в отношении НДС, подлежащего уплате на остальной территории Германии и ЕС. Таким образом, резиденты, которые экспортируют покупки, сделанные в ЕС, в Бюзинген, могут потребовать возврата НДС, уплаченного с указанных покупок после экспорта. Тем не менее, импорт в Бюзинген (через Швейцарию), где это применимо, подлежит швейцарским ограничениям на импорт, пошлинам и НДС.[28]

Несмотря на дополнительные льготы по подоходному налогу, характерные для Бюзингена,[29] молодые жители Бюзингена, которые работают (в Швейцарии или Германии), платят примерно вдвое больше подоходного налога по сравнению со своими коллегами, проживающими в соседних швейцарских городах и деревнях, в результате чего многие молодые люди уезжают из Бюзингена в Швейцарию и, таким образом, население деревни заметно сокращается за последние годы. В Бюзингене самый высокий средний возраст жителей во всем Баден-Вюртемберге.

Большинство жителей Бюзингена - пенсионеры; многие из них из Швейцарии, поскольку, как и в остальной Германии, они платят небольшой налог или вообще не платят его. Однако это преимущество постепенно сокращается и к 2040 году перестанет существовать.[23][24][30][31]

Бюзинген - один из немногих муниципалитетов в Германии, которые не взимают налог на недвижимость. Налог на бизнес, взимаемый в Бюзингене, самый низкий в Баден-Вюртемберге.[27]

К оплате Skype услуги были недоступны в Бюзингене с 1 января 2015 года в связи с изменением законодательства об НДС.[32]

Часовой пояс

в база данных часовых поясов есть специальная зона Европа / Бусинген в котором было другое время по сравнению с остальной частью Западной Германии в 1980 году, когда в Западной Германии, но не в Швейцарии, переходили на летнее время.[33]

Транспорт

Бюзинген обслуживается PostBus Швейцария с регулярным сообщением с немецкой деревней Рандегг, швейцарскими деревнями Рамсен, Buch и Дёрфлинген, а также город и железнодорожный вокзал Шаффхаузена.[34]

Südbadenbus из Германии также обслуживает деревню автобусом, который дважды в день отправляется в Гайлинген-ам-Хохрайн. Автобус проезжает по территории Швейцарии, чтобы добраться до главной деревни Бюзинген и отдаленного поселения Штеммер.[35]

Регистрация транспортных средств

Пример номерного знака BÜS

Бюзинген имеет собственное Номерной знак (BÜS), хотя это часть Констанц район который имеет КН знак. Эти специальные номерные знаки были созданы, чтобы упростить работу швейцарских таможенников. Транспортные средства с BÜS номерные знаки рассматриваются для таможенных целей, как если бы они были швейцарскими транспортными средствами.

BÜS - один из самых редких номерных знаков, используемых в Германии, так как их одновременно используется всего около 700. Письма BÜS почти всегда сопровождаются А за редким исключением для временно допущенных транспортных средств или купленных в Швейцарии транспортных средств, имеющих письмо Z.[36]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Bevölkerung nach Nationalität und Geschlecht am 31. Dezember 2019". Statistisches Landesamt Baden-Württemberg (на немецком). Сентябрь 2020 г.
  2. ^ "Zahlen & Fakten - Gemeinde Büsingen". Buesingen.de.
  3. ^ "Staatsvertrag - Gemeinde Büsingen". Buesingen.de.
  4. ^ "Übernachten | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  5. ^ Им Турн, Эберхард в Немецкий, Французский и Итальянский в сети Исторический словарь Швейцарии.
  6. ^ Фрэнк Джейкобс (15 мая 2012 г.). «Анклавная охота в Швейцарии». Нью-Йорк Таймс.
  7. ^ «Бюзинген-ам-Хохрайн». Exclave.eu.
  8. ^ "R / AskHistorians - [Вторая мировая война] Какое влияние оказало влияние на такие места, как Бюзинген-ам-Хохрейн и другие анклавы во время Второй мировой войны?". Reddit.com.
  9. ^ "Geschichte - Ресторан Вальдхайм в Бюзингене-ам-Хохрайн". Waldheim-buesingen.ch.
  10. ^ Заявление о договорах и международных соглашениях, зарегистрированное или поданное и зарегистрированное в Секретариате в течение апреля 2005 г.. Нью-Йорк: публикации Организации Объединенных Наций. 2005. с. 80.
  11. ^ "Schweizer Zeit в Бюзингене - ТВ". Srf.ch.
  12. ^ "Муниципальная администрация Бюзингена: факты и информация." (Архив ) Büsingen am Hochrhein. Проверено 14 ноября 2013 г.
  13. ^ "Hier sagt man" Grüezi "und" Guten Tag """. Шн.ч.
  14. ^ «ПОСТАНОВЛЕНИЕ (ЕС) № 952/2013 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 9 октября 2013 г., устанавливающее Таможенный кодекс Союза». Eur-lex.europa.eu.
  15. ^ Земля Баден-Вюртемберг. Amtliche Beschreibung nach Kreisen und Gemeinden. Группа VI: Regierungsbezirk Freiburg. Кольхаммер Верлаг, Штутгарт 1982, ISBN  3-17-007174-2, С. 730–731
  16. ^ а б «Бюзинген выделяется в окружении Швейцарии». Swissinfo.ch.
  17. ^ "Währung | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  18. ^ "Бюзинген: Бюзинген - ein Ort zwischen Franken und Euro - SÜDKURIER Online". Südkurier. 21 января 2018.
  19. ^ "Polizeigewalt | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  20. ^ "Staatsvertrag | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  21. ^ «Отправка почты». Post.ch. Получено 30 апреля 2019.
  22. ^ "Postleitzahl | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  23. ^ а б "Deutsche Exklave in der Schweiz: Wie Büsingen mit seinem Sonderstatus kämpft". YouTube. 14 сентября 2018 г.. Получено 30 апреля 2019.
  24. ^ а б "Büsingen - Ein deutsches Dorf in der Schweiz.avi". YouTube. 1 ноября 2011 г.. Получено 30 апреля 2019.
  25. ^ "Наши дети в новом большом детском саду." (Архив ) Büsingen am Hochrhein. Проверено 14 ноября 2013 г.
  26. ^ "Школы и учебные центры." (Архив ) Büsingen am Hochrhein. Проверено 14 ноября 2013 г.
  27. ^ а б "Wirtschaftsförderung - Gemeinde Büsingen". Buesingen.de.
  28. ^ "Zollgebiet | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  29. ^ "Wirtschaftsförderung | Gemeinde Büsingen am Hochrhein die einzige Enklave / Exklave in der Schweiz". Buesingen.de.
  30. ^ "Deutsche Rentenversicherung - Besteuerung Ihrer Rente". Deutsche-rentenversicherung.de.
  31. ^ Готтхольд, Катрин (4 мая 2012 г.). "Steuer-Serie: Steuerpflicht wird zur großen Plage für Rentner". Die Welt.
  32. ^ "Skype - Änderung unserer Nutzungsbedingungen". Archive.is. 2 декабря 2014 г. Архивировано с оригинал 2 декабря 2014 г.
  33. ^ "Schweizer Zeit в Бюзингене - TV - Play SRF". Srf.ch.
  34. ^ "Abfahrtstabelle: Randegg, Ottilienstrasse (D) am Donnerstag". Timetable.search.ch.
  35. ^ «Расписание автобусов: 7351 7351 Q Singen - Gottmadingen - Gailingen - Diessenhofen - Büsingen» (PDF). Vhb-info.de. Получено 30 апреля 2019.
  36. ^ "Немецкие номерные знаки Олафа - Снятые в Европе". Olavsplates.com.

внешние ссылки