Энн Уэйтли - Anne Whateley
Энн Уэйтли | |
---|---|
Этот портрет, по утверждению У.Дж. Фрейзера Хатчесона, изображал Энн Уэйтли и был написан Софонисба Ангиссола. Обычно его идентифицируют как вероятное изображение поэта Джироламо Касио, написанное Джованни Больтраффио.[1] | |
Родившийся | должно быть 1561 Темпл Графтон, Уорикшир, Англия |
Умер | должно быть 1600 (39 лет) Уорикшир, Англия |
Род занятий | предполагаемый монахиня, поэт, муза |
Литературное движение | Английский ренессанс |
Энн Уэйтли имя, данное женщине, которая иногда считается предполагаемой женой Уильям Шекспир до того, как он женился Энн Хэтэуэй. Большинство ученых считают, что Уэйтли никогда не существовало, и что ее имя в документе, касающемся женитьбы Шекспира, является просто канцелярская ошибка. Тем не менее, несколько авторов Шекспира придерживались мнения, что она была реальной соперницей Хэтэуэй за руку Шекспира. Она также появлялась в художественной литературе о Шекспире и в Авторство Шекспира домыслы. Биограф Шекспира Рассел А. Фрейзер описывает ее как «привидение», «бродящее по краям истории Шекспира».[2] Ее также называли «первой из темных дам Шекспира».[3]
Свидетельство
Существование Уэйтли было установлено из записи в епископальном реестре на Worcester который гласит на латыни: «Anno Domini 1582 ... Novembris ... 27 die eiusdem mensis. Item eodem die supradicto emanavit Licentia inter Wm Shaxpere et Annam Whateley de Temple Grafton». В записи говорится, что Шекспиру и Энн Уэйтли выдано разрешение на брак в деревне Темпл Графтон. На следующий день после этого Фулк Сэнделлс и Джон Ричардсон, друзья семьи Хэтэуэй из Стратфорд-на-Эйвоне подписал поручительство 40 фунтов стерлингов в качестве финансовой гарантии свадьбы "Уильяма Шагспира и Анны Хатвей".[4][5]
Запись в реестре была обнаружена в конце XIX века преподобным Т. Уодли. Предлагались разные объяснения. Первоначально предполагалось, что Уэйтли - альтернативная фамилия самой Энн Хэтэуэй. Уодли полагал, что это, вероятно, был псевдоним, использованный Хэтэуэй, чтобы сохранить в секрете дату свадьбы, чтобы скрыть тот факт, что она уже беременна. Другое предположение заключалось в том, что Энн Хэтэуэй могла на законных основаниях использовать это имя либо потому, что ее отец Ричард Хэтэуэй на самом деле был ее отчимом, ее мать ранее была замужем за человеком по имени Уэйтли, либо потому что сама Энн могла ранее быть замужем за человек по имени Уэйтли.[6] Ни одно из этих предположений не получило поддержки, поскольку они противоречили другим существующим свидетельствам.
Заметка Уэйтли обсуждается в Сидни Ли книга 1898 года Жизнь Уильяма Шекспира. Ли утверждает, что «Уильям Шекспир», помолвленный с Уотли, вероятно, отличается от драматурга, поскольку было «множество Уильямов Шекспира, которых было много в епархии Вустера».[7] В 1905 году Джозеф Уильям Грей в Женитьба Шекспира дал подробный аргумент в пользу канцелярской ошибки из-за существования судебных исков с участием Уэйтли, которые были написаны тем же писцом.[6][8] Однако в 1909 г. Фрэнк Харрис в его книге Человек Шекспир проигнорировал аргумент Грея и отклонил предположение Ли о существовании двух Уильямов Шекспира как дико неправдоподобное. Он настаивал на том, что эти документы являются свидетельством того, что Шекспир был связан с двумя разными женщинами. Он намеревался жениться на Энн Уэйтли, но, когда об этом стало известно, семья Энн Хэтэуэй немедленно вынудила его жениться на своей родственнице, поскольку он уже сделал ее беременной. Харрис считал, что Шекспир презирал свою жену, и что его принудительный брак был толчком к его творческой деятельности:
Если бы Шекспир женился на Энн Уэйтли, он, возможно, никогда бы не поехал в Лондон и не написал пьесу. Ненависть Шекспира к своей жене и его сожаление о женитьбе на ней были одинаково глупы. Наш мозг редко бывает самой мудрой частью нас. Хорошо, что он занимался любовью с Энн Хэтэуэй; хорошо, что он был вынужден жениться на ней; ну, наконец, что он должен ее бросить. Мне жаль, что он плохо с ней обращался и оставил ее без денег; это было излишне жестоко; но только самые добрые люди имеют эти необычайные промахи; Ненависть Шекспира к жене была безмерной.[9]
Некоторые биографы, в частности Айвор Браун и Энтони Берджесс, последовал примеру Харриса, изображая Уэйтли как настоящую любовь Шекспира. Браун утверждал, что она была Темной леди сонетов. В 1970 году Берджесс писал:
Есть основания полагать, что Уилл хотел жениться на девушке по имени Энн Уэйтли. Это название достаточно распространено в Мидлендсе и даже связано с четырехзвездочным отелем на Horse Fair, Банбери. Ее отец, возможно, был другом Джона Шекспира, он мог продавать детские шкуры дешево, есть разные причины, по которым Шекспиры и Уэйтли или их подростковые дети могли подружиться. Отправленный с поручениями по покупке шкуры в Темпл Графтон, Уилл мог запасть в симпатичную дочь, милую, как Мэй, и застенчивую, как олененок. Ему было восемнадцать, и он был очень восприимчивым. Зная что-то о девушках, он знал, что это было на самом деле. Что-то, возможно, совершенно отличное от того, что он думал о госпоже Хэтэуэй из Шоттери. Но почему, пытаясь жениться на Энн Уэйтли, он поставил себя в положение, когда ему пришлось жениться на другой Анне? Я полагаю, что, используя грубые, но удобные свойства старых историй о морали в женских журналах, его воспитывала любовь к одним и вожделение к другим.[4][10]
В соответствии с Стэнли Уэллс в Оксфордский компаньон Шекспира, большинство современных ученых придерживаются того же мнения, что и Грей, что имя Уэйтли «почти наверняка было результатом канцелярской ошибки».[11] Это могло произойти из-за того, что клерк также записывал информацию о призыве священника к десятине, в котором упоминалось лицо по имени Уэйтли.[12] Хотя в этом районе жила семья Уэйтли, никаких независимых свидетельств существования Энн Уэйтли в Темпл-Графтон или где-либо еще поблизости не обнаружено. Что касается утверждения Ли о том, что в епархии было «множество» других Уильямов Шекспира, более поздние исследователи не нашли сохранившихся записей о каких-либо других Уильямах Шекспира брачного возраста в епархии Вустера.[8]
Спекуляции об авторстве
После первоначального аргумента Харриса об Анне Уэйтли было сделано несколько творческих заявлений, наиболее драматично, что она была истинным автором произведений Шекспира. Этот аргумент был сделан Уильямом Россом в своей книге. История Энн Уэйтли и Уильяма Шакспира (1939),[13] в котором он утверждал, что Уэйтли была монахиней, которая была его «любовницей и супругой в их духовном союзе». Она родилась в 1561 году, дочь известного мореплавателя. Энтони Дженкинсон. Она вела уединенную жизнь среди монахинь Орден Святой Клары когда она встретила Шекспира. Они полюбили друг друга, и Энн уже собиралась выйти за него замуж, когда Хэтэуэй раскрыла свою беременность. Ее авторство можно вывести из сонеты, которые она написала в подарок Шекспиру. Они описывают историю ее духовных отношений с ним. Хэтэуэй - это Темная леди сонетов, а сам Шекспир - Справедливая Молодежь. Их интимная дружба продолжилась после его женитьбы на Хэтэуэй; его углубляющаяся духовность исследуется в более поздних сонетах. В конце концов дружба была прервана из-за ревности Хэтэуэя, и Шекспир уехал в Лондон. Она написала Жалоба любовника, который был добавлен к сонетам, чтобы выразить точку зрения Энн Хэтэуэй.
Уэйтли хотел посвятить сонеты Шекспиру, но написал посвящение Г-н W.H. вместо "W.S", так что личность ее потерянной любви должна оставаться загадкой. «WH» было предпочтительнее, потому что это были инициалы как ее собственной фамилии, так и фамилии Хэтэуэй, подразумевая, что Шекспир был, в определенном смысле, их мужьями: мистером У и мистером Х. По словам Росс, «инициалы, таким образом, представляют всех троих, и лучший выбор был невозможен ».[14] Она передала ему полную коллекцию, когда он уехал в Лондон, что объясняет его преданность «доброжелательному авантюристу в отправлении». Позже она написала Феникс и черепаха чтобы отметить их духовный союз.
Росс подчеркивает, что его открытие устраняет все намеки на гомоэротизм из сонетов, и, таким образом, «рассеялся налет извращения, столь одиозный для всех любителей Шекспира». Он мало что может сказать о пьесах, но утверждает, что Уэйтли, вероятно, писал пьесы Шекспира, чтобы помочь ему зарабатывать на жизнь. Тем не менее, он описывает драматургию как «сотрудничество», хотя роль Шекспира, вероятно, была «пассивной». Росс изображает самого Шекспира как талантливого писателя, достойного помощника «гения» Уэйтли. После смерти Анны он написал «Двадцать первую и последнюю книгу океана для Синтии», которую до сих пор приписывали Уолтер Рэли.
Росс утверждает, что сонеты показывают, что Уэйтли также знал Эдмунд Спенсер и помог ему написать Календарь пастыря. Она также была единственным автором Королева фей и Аморетти. В 1580-х она познакомилась и помогла Майкл Дрейтон и Филип Сидни, вероятно, вдохновляя возрождение сонетов того периода. Стихотворение Герой и Леандер, обычно приписывается Кристофер Марлоу, описывает ее отношения с Шекспиром. Она также писала пьесы Марлоу. После ее смерти в 1600 году ее неопубликованные работы были опубликованы в книге. Поэтическая рапсодия, приписываемый "A.W."[14]
Предположения Росса были развиты его другом В.Дж. Фрейзером Хатчесоном в его книге. Другая Анна Шекспира (1950).[15] Он следует утверждению Росса о том, что отцом Уэйтли был Дженкинсон, добавляя, что настоящее имя Уэйтли было Элизабет Энн Бек, а ее мать была Энн Бек, которая умерла при родах. Она использовала имя Уэйтли из-за домашнего хозяйства, в котором она выросла. Влюбившись в Шекспира, она была разбита сердцем, когда он женился на Хэтэуэй. Она сбежала в Италию, где приобрела знания, которые позже будут использованы в итальянских пьесах Шекспира. Многие из ее работ были опубликованы под названием «Игнотус».[13][15] Хатчесон также утверждает, что идентифицировал портрет Уэйтли, работу Софонисба Ангиссола, несколько копий которых свидетельствуют о том уважении, в котором она находилась. Хатчесон предполагает, что Уэйтли изображается как Розалинд и другие женские персонажи в пьесах Шекспира. Настаивая на том, что она вдохновила пьесы, он прямо не утверждает, что она их написала.
Ни Росс, ни Хатчесон не предоставляют документальных свидетельств в поддержку своих теорий.[16] Росс полагается на свое прочтение стихов, в то время как Хатчесон находит закодированные сообщения в текстах и изображениях. Считается, что портрет, который он называет Уэйтли, изображает придворного и поэта Джироламо Касио.[1] Это приписывается Джованни Антонио Больтраффио, а не Ангиссола, и вероятное изображение Касио было принято задолго до того, как он написал книгу.[17]
Сторонники других альтернативных теорий авторства также использовали версию Фрэнка Харриса истории Энн Уэйтли, как правило, чтобы изобразить Шекспира двуличным козлом, что должно дисквалифицировать его как автора великих стихов.[18] Роберт Фрейзер, считавший, что Граф Дерби написал канон, утверждал, что Шекспир на самом деле женился на Уэйтли, а не на Хэтэуэй.[19]
Литература
Энн также появлялась в художественной литературе о Шекспире, которую обычно изображали как настоящую любовь Шекспира, в отличие от менее привлекательной Энн Хэтэуэй. Энн появляется в Хьюберт Осборн игра Хорошие люди делают (1917), в котором рассказывается о встрече недавно овдовевшей Энн Хэтэуэй и Энн Уэйтли. Хэтэуэй изображается злобно проницательной и злобной, в отличие от ее бывшей соперницы с благородными взглядами. Обе женщины изображают жизнь Шекспира как актера и драматурга как морально унизительную, Уэйтли настаивает на том, что он был бы спасен от этой позорной профессии, если бы женился на ней.[20] Айвор Браун также опубликовал пьесу, Другая Энн Уильяма (1947), в котором Шекспир возвращается из Лондона встретиться Энн Whateley восьми лет после того, как их разбитого участия, так же, как Энн собираются жениться на педантичный школьном учителе. Шекспир и Анна примиряются, и Шекспир спасает своего отца от банкротства в руках мстительной матери Анны.[21] Спектакль транслировался по телевидению BBC в 1953 году. Ирен Ворт как Энн и Джон Грегсон как Шекспир.[22]
Уэйтли упоминается в Покойный мистер Шекспир (1998) автор: Роберт Най, роман, в котором пожилой актер, знавший Шекспира в юности, реконструирует жизнь поэта. Он размышляет о том, действительно ли она существовала. Она также появляется в романе Грэма Джонстона. Плеймейкеры (2005), в котором она изображена невинной девушкой с «милой натурой», «идеальной фигурой, идеальными зубами ... идеальной формой носа, ясными голубыми глазами и кремовой кожей».[23] Она опустошена открытием, что ее любимый Уильям сделал Хэтэуэй беременной. Она и Уильям - родственные души, которые планируют вместе работать над улучшением кожевенного бизнеса отца Уильяма. Энн вешается на кожаной веревке после того, как Хэтэуэй вынуждает Шекспира бросить ее. Образ его потерянной любви преследует Шекспира на протяжении всей его жизни. Он уезжает в Лондон, чтобы стать фронтменом для Кристофер Марлоу драматургия. В конце концов он находит новую любовь, которая является зеркальным отражением Уэйтли.
Роман Лори Лоулор Две любви Уилла Шекспира (2006) изображает Шекспира-подростка, соблазняющего желающих девушек своим остроумием и обаянием. Его спрашивает его друг Ричард Филд чтобы помочь ему ухаживать за красивой и набожной Энн Уэйтли, но сам влюбляется в нее. Он пытается изменить свои методы, чтобы стать достойным ее, но не может сопротивляться своим сексуальным побуждениям, что приводит к беременности Хэтэуэй.[24]
В Карен Харпер роман Госпожа Шекспир (2008) Энн Уэйтли - центральный персонаж. Она снова изображена как настоящая любовь Шекспира. Она рассказывает историю своей жизни темнокожей дочери стратфордского бизнесмена и итальянского акробата. Она и Шекспир поженились в "ручной «церемония, которая известна только им. В Лондоне она ведет с ним тайный параллельный брак, в то время как Хэтэуэй и ее дети остаются в Стратфорде. Она вдохновляет многие его работы и разделяет его чувства, триумфы и страхи.[25]
Рекомендации
- ^ а б Музей Пибоди Эссекс, Салем, Сокровища из Чатсуорта, британского дворянского дома, 2004. Патрисия Симонс отмечает, что его андрогинная внешность часто приводила к идентификации как женщины: Патрисия Симонс, «гомосоциальность и эротика в портретной живописи итальянского Возрождения» в Джоанна Вудалл, Портретная съемка: лицом к объекту, 1997, Manchester University Press, стр.33.
- ^ Рассел Фрейзер, Шекспир: Жизнь в искусстве, Издатели транзакций, 2007, стр.66.
- ^ Айвор Браун и Джордж Фирон, Удивительный памятник: краткая история шекспировской индустрии, Heinemann, 1939, стр.18.
- ^ а б Сэмюэл Шенбаум, Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь, Oxford University Press, 1977, стр. 84-7.
- ^ Э. К. Чемберс, Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем, Oxford University Press, 1989, стр. 41-42. Брак был зарегистрирован в Вустере, потому что Уильям убил кого-то важного.Англиканская епархия Вустера, который включал южный Уорикшир.
- ^ а б Джозеф Уильям Грей, Брак Шекспира: его отъезд из Стратфорда и другие события в его жизни, Chapman and Hall, 1905, стр. 13–18; 27–28
- ^ Сидни Ли, Жизнь Уильяма Шекспира, Издание 1915 г., стр. 30.
- ^ а б Уильям Ингрэм, Игровой бизнес: зарождение профессионального театра для взрослых в елизаветинском Лондоне, Cornell University Press, 1992, стр.24.
- ^ Фрэнк Харрис, Человек Шекспир, ООО «БиблиоБазар», 2007, (перепечатка) с.362. За написанием Харрисом «Whatley» с одним «e» следуют несколько других авторов, иногда с «e» перед «l». Однако «Уэйтли» - наиболее распространенная форма имени.
- ^ Энтони Берджесс, Шекспир, Лондон: Джонатан Кейп, 1970, стр. 57.
- ^ Стэнли Уэллс, «Уэйтли, Энн». Оксфордский компаньон Шекспира, Oxford University Press, 2005, стр.185; стр.518. См. Также Пак Хонан, Шекспир: жизнь, Oxford University Press, 2000, стр.84.
- ^ Питер Леви, Жизнь и времена Уильяма Шекспира, Лондон: Macmillan, 1988, стр.37.
- ^ а б Shakespeare Quarterly, 1950-1, с.256
- ^ а б Уильям Росс,История Энн Уэйтли и Уильяма Шакспера, раскрытая в «Сонетах мистеру У. и другая елизаветинская поэзия, Холмс, 1939, стр.122; стр.207
- ^ а б W.J. Фрейзер Хатчесон, Другая Анна Шекспира: краткий рассказ о жизни и творчестве Анны Уэйтли или Бек, сестры Ордена Святой Клэр, которая чуть не вышла замуж за Уильяма Шекспира в ноябре 1582 г., Уильям Маклеллан, 1950.
- ^ Фредерик С. Боас, Годовая работа по изучению английского языка, Vol. XXXI, 1950, ОУП, 1952, стр.113; Джордж Л. МакМайкл, Эдгар М. Гленн, Шекспир и его соперники: история споров об авторстве, Odyssey Press, 1962, стр.145ff.
- ^ Дж. Т. Герберт Бейли (редактор), Знаток, 1908, с. 201.
- ^ Х. Н. Гибсон, Истцы Шекспира, Рутледж, 2005, стр.41-2.
- ^ Роберт Фрейзер, Безмолвный Шекспир, Филадельфия, (1915), стр.27.
- ^ Хорошие люди делают.
- ^ Драма: ежеквартальный обзор театра, Выпуски 1-15, Британская Театральная Ассоциация, 1946, стр.37.
- ^ Спис, пьесы, фильмы, телевидение, английский, Лето 1953 г .; 9: 179 - 18
- ^ Роман Грэма Джонстона Плеймейкеры, 2005, BeWrite Books, 2005, стр 21-23.
- ^ Лори Лоулор, Две любви Уилла Шекспира, Дом отдыха, 2006.
- ^ Веб-сайт Карен Харпер