Алтарь Пеллегрино II - Altarpiece of Pellegrino II

Триптих показа запрестольного образа Мэри с Младенец Иисус на ее коленях, в окружении двух архангелы

В алтарь Пеллегрино II это средневековый алтарь в собор из Cividale, Италия. В серебро облегчение был наделен Пеллегрино II, то патриарх Аквилеи, около 1200 года и сегодня украшает основные алтарь церкви Санта-Мария-Ассунта.[1] Это показывает Мэри и Младенец Иисус окружен архангелы и группы святые.[2] Изделие отличается богатым орнаментом и ранним типографский надпись.[3]

Описание

Посмотреть вдоль неф на освещенный алтарь в хор

Запрестольный образ находится в соборе. Санта-Мария-Ассунта в городе Чивидейл в Фриули. Прямоугольная рельефная пластина высотой около одного метра и шириной два метра частично изготовлена ​​из позолоченный серебро. Защищенный современной стеклянной витриной, он возвышается над главным алтарем в хор. Он был освящен Пеллегрино II, который был патриарх Аквилеи между 1195 и 1204 годами.[1]

Алтарь разделен на четыре части: центр состоит из триптих который показывает Мэри как Матерь Божья (латинский mater dei) с Младенцем Иисусом на коленях. Слева и справа архангелы Майкл и Габриэль бросаются к сидящей матери и ее ребенку. Вся сцена проходит под трех арочной аркада. Триптих обрамлен двумя отделениями, на которых в трех горизонтальных линиях изображены в общей сложности 25 мужчин и женщин, стоящих рядом друг с другом. Все фигуры, кроме Младенца Иисуса, можно узнать по именам. Рамка с серией медальонов на голову без надписей проходит по всему триптиху и двум боковым частям. В верхней горизонтальной части кадра Христос и Иоанн Креститель так же хорошо как четыре евангелиста изображены. В его нижнем экземпляре Пеллегрино II, преклонивший колени у ног Марии, можно определить по сопроводительной надписи как жертвователя алтаря. На внутренней стороне двух рамных досок вотивная надпись из десяти Стихи Леонины проходит горизонтально по алтарю.[2]

Типография

Все надписи на запрестольном образе написаны на латыни. Шрифт дарственной надписи в целом относится к готическим заглавным буквам.[4] Современные комментаторы сходятся во мнении, что надписи были нанесены путем ударов молотком отдельных людей. письмо один за другим пробивает серебряную пластину.[5] Доказательства этого типографского метода могут быть получены из наблюдения, что формы букв соответствовать критерию тип личности согласно которому каждая буква оттиска должна происходить от одного и того же буквенного штампа.[6] Идентичность типа среди прочего Это очевидно по неоднократному появлению ошибочной буквы «R» по всему тексту, что указывает на повреждение буквенного перфоратора.[7] В горельеф буквы гордо стоят в прямоугольных углублениях, образованных основаниями низкий рельеф удары; тонкие края между этими углублениями являются дополнительным показателем последовательного использования отдельных букв.[6] Количество букв, которые неправильно выровнены по исходный уровень предоставить дополнительные доказательства того, что мастер работал отдельными ударами.[6]

Всего около сорока типы, которые в равных частях имеют меньший и больший размер шрифта, использовались для создания надписей.[8] Меньшие использовались для имен святых и дарственной надписи патриарха, в то время как имена архангелов, Богородицы, сокращения sanctus / sancta («святой») и двухстрочная надпись были напечатаны с большим набором.[8] Последний текст был вырезан на восьми серебряных полосах, которые были нанизаны вместе и прибиты к деревянному каркасу алтаря.[4]

По словам историка искусства Анджело Липинского, алтарь мог быть вдохновлен византийский реликварии которые декорировались той же типографской техникой в ​​X - XII веках.[9] Однако случайная проверка с Лимбургская ставротека датированные этим периодом показали, что надпись была выгравированный прямо в металл.[10]

В Дарственная надпись Prüfening 1119 года - еще один ранний пример производства типографских текстов на Латинском Западе.[11] Однако он отличается некоторыми техническими деталями: пластина сделана из глина, а не серебром, а надпись выполнена барельефом (деревянными) штампами, а не металлическими штампами.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б Brekle 2011, стр. 1f .; Липинский 1986, с. 75f.
  2. ^ а б Brekle 2011, стр. 1f.
  3. ^ Brekle 2011; Visintini 2007; Pertoldi 1997; Koch 1994; Липинский 1986; Кускито 1975
  4. ^ а б Brekle 2011, стр. 2
  5. ^ Brekle 2011, стр. 19; Визинтини 2007, сл. 82; Pertoldi 1997; Липинский 1986, с. 78
  6. ^ а б c d Brekle 2011, стр. 19
  7. ^ Brekle 2011, стр. 17
  8. ^ а б Brekle 2011, стр. 4
  9. ^ Липинский 1986, стр. 78f .; Кох 1994, стр. 213
  10. ^ Brekle 2011, стр. 2f.
  11. ^ Brekle 2005, стр. 22–25

Источники

  • Брекле, Герберт Э.: Die typographische Herstellungstechnik der Inschriften auf dem silbernen Altaraufsatz im Dom von Cividale, Регенсбург 2011
  • Брекле, Герберт Э .: Die Prüfeninger Weiheinschrift von 1119. Eine paläographisch-typographische Untersuchung, Scriptorium Verlag für Kultur und Wissenschaft, Регенсбург, 2005 г., ISBN  3-937527-06-0
  • Кускито, Джузеппе: "La pala di Pellegrino II nel duomo di Cividale", Studi cividalesi, Antichità altoadriatiche, Vol. 7 (1975), стр. 99–108
  • Кох, Вальтер: Literaturbericht zur mittelalterlichen und neuzeitlichen Epigraphik (1985–1991), Monumenta Germaniae Historica: Hilfsmittel, Vol. 14, Мюнхен 1994, ISBN  978-3-88612-114-4, п. 213
  • Липинский, Анджело: "La pala argentea del patriarca Pellegrino nella collegiata di Cividale e le sue iscrizioni con caratteri mobili", Атенео Венето, Vol. 24 (1986), стр. 75–80
  • Пертольди, Руди: "La 'pala' in argento dorato della basilica di S. Maria Assunta a Cividale del Friuli ed il suo committente, il patriarca Pellegrino II", Форум Юлий, Vol. 21 (1997), стр. 91–113.
  • Визинтини, Мария: "Alcune osservazioni sulla grande 'tabula argentea' del patriarca Pellegrino II", Форум Юлий, Vol. 31 (2007), стр. 39–72.

внешняя ссылка