Змей (русский) - Zmei (Russian)

А Змей Горынич или же Змей (русский: змей; множественное число: русский: змеи, романизированныйZmei), в сказки (Русские сказки) и былины (Русская эпическая поэзия), это Дракон или змей, а иногда и человекоподобный персонаж с чертами дракона.

Змей Горыныч и Тугарин Змеевич, два известных Zmei, выступают в качестве противников богатыри (герои) Добрыня Никитич или же Алеша Попович.

Этимология

Слово Zmei в русском это мужская форма змеясуществительное женского рода, означающее "змея ".[1]

Общие черты

Пол

Дракон в русской народной фантастике может быть женщиной, в этом случае ее называют змея. В прозаических сказках обычно встречаются драконы-мужчины, а былины поэзия для женщин.[2] Это повлияет на поведение драконов. Например, только драконы мужского пола будут захватывать или пленить принцессу или девушку в качестве любовного интереса.

Многоголость

Змеи часто изображают с несколько голов, а количество голов может быть 3, 6, 9 или 12.[3]

Трех-, шести-, девяти- и двенадцатиглавого дракона в ночи подряд побеждает герой сказки «Иван-крестьянский сын и маленький человечек размером с палец» (Афанасьев № 138). Двенадцатиглавого было труднее всего убить, и хотя герой обезглавил его почти полностью, последнюю голову пришлось отобрать шестерым мужчинам, предоставленным Ивану царем.[4][а]

Чудо-Иудо

В варианте «Иван Быкович (Иван Буйкович)» (№ 137),[b] эквивалентные наборы этих многоголовых существ появляются, но не называются Zmei, но Чудо-Иудо (Чудо-Юдо). Это человекоподобные существа, каждое из которых катается на лошади.[c] Даже после обезглавливания, если головы снова отрастают, когда на них проводится линия огненным пальцем дракона.[6][7] Как указано ниже, Zmei может принимать человеческий облик, а в варианте «Буря-богатырь, Иван-коровий сын» (№136) многоголовые Чудо-Иудо описаны как использующие слово Zmei также.[8][9][10]

Прочие атрибуты

Внешний вид существа не описан в былины.[11] В более поздних источниках говорится, что российский змей покрыт либо зеленой[3] или красный[12] чешуя и железные когти.[3]

Оборотень

В Zmei может превратиться в красивого юношу. В этой форме он очаровывает сестру или жену Иван-царевич в разных версиях «Молоко диких зверей» [fr ] (Афанасьев №204, №205), как описано ниже. В одном из них (# 204) Zmei также трансформируется в кухонный инвентарь, чтобы избежать обнаружения: он становится метлой, своего рода шваброй (помело помело) и вилка для духовки [RU ]. Но послушные звери Ивана умеют обнаруживать присутствие злоумышленника в этих орудиях.[13][14]

В Zmei принимает облик золотого козла в другой сказке («Хрустальная гора», Афанасьев № 162).[15]

В сказках

Змей Горыныч, к Виктор Васнецов.

В Zmei встречается в литературе Россия и Украина в многочисленных сказках (сказки[d]), например, в Александр Афанасьев сборник Народные русские сказки,[16] и в былинах (эпических балладах) и переводится как «змей» или «дракон». Они также могут появляться как персонажи с «Змей» или «Змеевич» (Змеевич и др.) В своем собственном имени, и они могут проявлять более человеческие качества, такие как ухаживание за женщинами.

Как сказочный зверь

В Zmei убит богатырь Добрыня Никитич в былине «Добрыня и Змей» может быть мужчиной или женщиной. Может быть, Змей Горынище[e] («Дракон, сын горы»).[17][18] Это название - вариантная форма сказочного слова «Змей Горыныч».[19] Или это может быть драконица без имени, как в былины, собранные с Карельская Россия.[20] Река Пучай была его прибежищем, но в пещерах «Сарацинских гор» он выращивал своих детенышей и держал заложников. Он был способен летать и похитил принцессу из Киев полетев туда.[20]

Змей Горыныч

Змей Горыныч (русский: Змей Горыныч ) имеет явно драконьи характеристики, такие как наличие несколько голов (от 3 до 12 и более[21]), извергая огонь и ассоциируясь с водоемом.[f][17]

Однако «Змей Горыныч» не всегда звероподобен, и в некоторых произведениях он может выступать в образе человека на всем протяжении (см. §Молоко диких зверей, §Добрыня и Маринка ) ниже.[22]

Антропоморфизм

Иногда встречаются «Сыны Змеи» (Змеевич - их отчество фамилия), которых признают монстрами с человеческими качествами, или наоборот.[23]

Тугарин Змеевич

Тугарин Змеевич один такой с антропоморфный характеристики.[23] Получеловеческое качество подтверждается прозвище zmei-богатырь (змей-герой) дал ему,[24][25] и от того, что он может ездить на лошади, как человек в сказке "Алеша Попович Таким образом, Тугарин противостоит богатырю Алеше и погибает.[25]

Тугарин - великий обжора, что напоминает дракона; однако Тугар все еще сохраняет человеческую форму, даже в той сцене, где он демонстрирует необычайный подвиг: он пожирает целого лебедя, перемещает его от щеки к щеке и выплевывает кости.[26] Крылья летающие, как у дракона, у Тугарина,[27][28] но в некоторых песнях их называют бумажными крыльями, приспособлением, прикрепленным к лошади.[29]

Тугарин упоминается как язычник[27] и ему дали наложения Татарский тиран вокруг фольклорного дракона.[28] Некоторые поддерживают предположение, что имя Тугарина происходит от слова «Тугар-Хан» или Тугор-Хан на тюркском языке. Половец,[30][грамм] но эта этимология была отвергнута более поздними комментаторами.[33][34]

Молоко диких зверей

В Zmei также превращается в красивого юношу, чтобы соблазнять женщин (сказка «Молоко диких зверей» [fr ], #204, 205).[15] По одной из версий, Змей Горыныч соблазняет сестру Иван-царевич. Она симулирует болезнь и просит Ивана выполнить опасную задачу по добыче молока волка, медведя и львицы. Этот план проваливается. Однако позже, когда Ивана отделяют от своей верной стаи животных, Змей раскрывает свою истинную природу и готовится поглотить его своим разинутым ртом.[13][час] По другой версии, Змей Змеевич («Змей, сын змея») и неверная жена Ивана разыгрывают похожий сюжет.[35]

Другие примеры

Змей Горыныч или Тугарин Змеевич в «Добрыне и Маринке» исполняют мимолетные роли возлюбленного Маринки-колдуньи и мгновенно погибают.[36][37][38]

В некоторых сказках этот Змей Змеевич - царь.[39]

Другая сказочная литература

Еруслан Лазаревич

Также есть трехголовый Zmei побежден Еруслан Лазаревич, герой рассказа, материал найден в популярный принт (лубки ).[40]

Святой Георгий

Это было Zmei, а не дракон (русский: драко́н), который был побежден Святым Георгием, или Святым Егорием, как его широко называли в России.[41] Святой предстает как «Егорий храбрый» (русский: Егорий Храбрый, с эпитетом "chrabryii") в религиозных стихах.[40][42] Это видно в популярных лубок отпечатки Святой Георгий и дракон в России.[43] Сцена также часто изображается в Русские иконы.[40]

Пояснительные примечания

  1. ^ В «Иване Попялове» убиты трех-, шести- и двенадцатиголовые (Иван Попялов, № 135).[5]
  2. ^ Строго говоря, вариант "Ивана Попьялова" (№ 135) в дискуссии Ральстона.
  3. ^ Двенадцатиглавый Чудо-Юдо едет на коне с двенадцатью серебряными крыльями, златогривого и хвостатого.
  4. ^ Форма множественного числа сказка ска́зка.
  5. ^ "Змей Горынчище" Змей Горынчище может быть правильная транскрипция. В Кириллица форма - та, которую дала Станге-Жировова.
  6. ^ В отличие от Тугарин Змеевич и др., обладающие «антропоморфными чертами» (Бейли и Иванова (1998), п. 81).
  7. ^ Тугар-Хан появляется как правитель фиктивных «тугаров» в фильме 1956 года. Илья Муромец.[31]
  8. ^ Есть более поздняя история, когда Иван побеждает 12-головового дракона, но его обезглавил водовоз, пытавшийся украсть кредит.

Рекомендации

Цитаты
  1. ^ Бейли и Иванова (1998), п. 83.
  2. ^ Уорнер (2002), п. 68.
  3. ^ а б c Кравченко, Мария (1987), Мир русской сказки, Европейское университетоведение: сер. 16, т. 34, Ланг, стр. 130, ISBN  9-783-2610-3672-8
  4. ^ «Иван-крестьянский сын и человечек размером с палец с усами длиной в семь верст», Кёртин (1890), стр. 37–46
  5. ^ Ральстон (1880) С. 79–83.
  6. ^ Wikisource-logo.svg русский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Иван Быкович
  7. ^ Ральстон (1880) С. 83–86.
  8. ^ Wikisource-logo.svg русский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Буря-богатырь Иван коровий сын
  9. ^ Левчин, Сергей (2014). Бласт-Богатырь Иван Коровий сын. Русские сказки из собрания А. Афанасьева: двуязычная книга. Минеола, Нью-Йорк: Дувр. С. 153–.
  10. ^ Афанасьев и Хейни (2015) [1]
  11. ^ Змей. // Русский гуманитарный словарь. М., 2000.
  12. ^ Надежда Конобеева
  13. ^ а б Афанасьев и Хейни (2015), #204.
  14. ^ Мизуками (2015), п. 62.
  15. ^ а б Пропп (1968), п. 15.
  16. ^ Мизуками (2015), п. 53.
  17. ^ а б Бейли и Иванова (1998), п. 81.
  18. ^ Версия собрана Кирша Данилов. Отпечатано в: Евгеньева А.П. и Путилов [RU ] (1977), Древнерусские стихи, п. 184, цитируется Станге-Жирововой.
  19. ^ Станге-Жировова (1992), п. 325.
  20. ^ а б «Добрыня и дракон» (английский перевод), в Бейли и Иванова (1998), pp. 84–97, по версии, собранной А. Ф. Гильфердинг из Олонец.
  21. ^ Маккалоу, Джозеф А. (2013). Убийцы драконов: от Беовульфа до Святого Георгия. Osprey Publishing. п. 67.
  22. ^ Так, Змей Горыныч или Тугарин, которые фигурируют как бойфренды Маринки в Добрыня и Маринка отмечены как «драконоподобные фигуры» (Бейли и Иванова (1998), п. 99)
  23. ^ а б :Бейли и Иванова (1998), п. 122 «В нем сочетаются зооморфные и антропоморфные черты». Ссылаясь на Проппа (1958b), Русский героический эпос, стр. 206–24; Путилов [RU ] (1971b) «Сюжетная замкнутость и второй сюжетный план в славянском эпосе» [Сюжетное ограждение и сюжетный фон в славянском эпосе] », стр. 54–62.
  24. ^ В. Р. М. (1911). «Русская литература». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 914–915.
  25. ^ а б "Алеша Попович", Афанасьев и Хейни (2015), #312
  26. ^ Бейли и Иванова (1998) С. 122, 126.
  27. ^ а б Магнус (1916), п. 168.
  28. ^ а б Бейли и Иванова (1998), п. 122.
  29. ^ «Алеша Попович, его оруженосец Еким и Тугарин» (английский перевод), в Бейли и Иванова (1998), pp. 124–129, по версии, снятой Н. Е. Ончуковым из Архангельская область.
  30. ^ Хэпгуд (1886), п. 345.
  31. ^ Хаасе, Дональд (2008), "Советские сказки", Энциклопедия сказок и сказок Гринвуда: Q-Z, Издательство Greenwood Publishing Group, стр. 904
  32. ^ Бейли и Иванова (1998) С. 124–129.
  33. ^ Дисконтирован в пользу производного, производного от Тугара. буксир что означает «горе».[32]
  34. ^ Духовное происхождение Восточной Европы и будущие загадки Святого Грааля, Temple Lodge Publishing, 1993, стр. 488 ISBN  0904693554
  35. ^ Афанасьев и Хейни (2015), #205.
  36. ^ Бейли и Иванова (1998), п. 99
  37. ^ Уорнер (2002), п. 68. Змей Горыныч.
  38. ^ Уорнер (2002), "Добрыня Убийца драконов и Марина", стр. 118, Марина (Маринушка Игнатьевна) называет Сына Тугаринского дракона своим "дорогим другом".
  39. ^ «Марко Богатый и Василий Неудачник» или «Марко Неудачник» (Афанасьев № 305)
  40. ^ а б c Уорнер (2002) С. 67–68.
  41. ^ Уорнер (2002), п. 19.
  42. ^ Ланк, Мария (1985). Изучение тематической типологии религиозных народных стихов (duxovnye Stixi) о святом Георгии. (Тезис). Университет Висконсина, Мэдисон.: "Егорий Храбрый (Xrabryj).
  43. ^ Уорнер (2002), п. 68: См. Подпись на фотографии XIX века.
Библиография
тексты
исследования