Чжуанские обычаи и культура - Zhuang customs and culture
В Чжуан имеют богатое разнообразие обычаев и культур.
Фестивали
«Сэм Ньед Сам» в 3-й день 3-го месяца по китайскому лунному календарю - один из главных праздников Чжуан, который отмечается пением, танцами, играми и специальной едой. В это время традиционно юноши и девушки поют друг другу антифонные песни.
- праздник жертвоприношения предков 7-го лунного месяца
- то Дуаньу фестиваль медицины
- Фестиваль Короля Буффало - отмечается в деревне Нютоучжай, Уезд Вэньшань, где находится Храм Короля Буффало. Чжуан издавна поклонялись буйвол.
- фестиваль корриды
- Фестиваль первых фруктов
- Детский фестиваль Чжуан; даты, выбранные каждой отдельной деревней
Рассказы
У чжуанских народов Юньнани и Гуанси есть богатые традиции письменных и неписаных историй.[1]Чжуанские народные сказки часто принимают форму песен. Существуют различные народные сказки, мифы, легенды, исторические стихи и песнопения. Более тысячи лет они использовали Sawndip писать разнообразную литературу, включая народные песни, оперы, стихи, Священные Писания, письма, контракты и судебные документы.[2]
Есть много историй, возраст которых составляет тысячу лет или больше. Одна из сказок, которая в последние годы привлекла к себе много внимания, - «Девочка-сирота и богатая девочка». Это ранняя версия истории Золушка (Zhuang "Dahgyax Dahbengz" Dah - указывает на женщину, gyax означает сирота, а bengz означает богатый). Он встречается в сценариях оперы Чжуан. Китайский перевод IX века истории Чжуана под названием Е Сиань было написано в Разные кусочки от Youyang[3] и Sawndip версии, которые у нас сейчас есть, очень похожи. Анализ показывает, что эти версии сформировались не позднее X века.[4] «Домашнюю песню» поют уже более тысячи лет.[5] Эта песня состоит из двух частей. В первой части рассказывается о строительстве традиционного дом на сваях, а вторая часть описывает обычаи, чтобы отразить зло в новом доме.[6] "Происхождение Бронзовый барабан "рассказывает о происхождении бронзовых барабанов, которые похожи на" звезды "(у таких барабанов есть звезда в середине), что их столько, сколько звезд на небе, и, как звезды, они могут отразить злых духов.[7]
У чжуан есть свои писания, написанные в поэтической форме, такие как Бэу Родо о сотворении мира.[8][9]
Помимо идейных историй, многие рассказы других народов, таких как ханьцы, стали частью литературной традиции чжуан. В то время как оригинальная китайская опера "Легенда о Вэньлуне "Утеряна, история сохранилась в чжуанских текстах.[10]
- «Песня о срубании бананового дерева» («Кау Там Гвоа»)
- «Песня о происхождении бронзы» («Гвау донг»)
- "Песня о рисовых полях"
- "Песни о посещении деревни"
- "Винные банкетные песни"
- "Народная песня-раздел"
- "Банлонг и Банли"
- Стихи из песенника Поя
- "Побег из брачной песни"
- «Илуо и Дилинг»
- «Булоакдво»
- "Песни о происхождении чая"
- Swqmo: записи истории Чжуан, этнических отношений, астрономии, сельскохозяйственных технологий, литературного искусства, религиозных верований, обычаев и традиций и т. д.
Народное искусство
Народное искусство Чжуан включает музыку и танцы:[1]
Музыка
- Классическая музыка Маса: классические оркестры деревни Маса, Округ Магуан, Юньнань
- Чжуанская церемониальная музыка
- Баву: разновидность народной музыки чжуан, восходящая к древним временам.
- Мубала: древний духовой инструмент Чжуан
- Хуцинь: струнный инструмент из рога водяного буйвола или конской кости; может быть двухструнным или четырехструнным
- Сваева тосты они танцуют и поют
Танцы
Есть много видов танца чжуан.
- бронзовый барабан танец
- соломенный танец
- танец буйвола (longh yah vaiz)
- бумажная лошадь танец
- рука полотенце танец
- солнце (Tang'vaenz) танец
Ремесла
Традиционные народные ремесла Чжуан включают следующее.[1]
- тотем шляпы
- обувь хобота слона, отражающая поклонение слону Чжуан
- Тотемы на спине, состоящие из рыб, птиц и абстрактных символических узоров
- тканевые пакеты для лекарств обезьяны
- вышитые шары
- волчки
- Ай найаау: качалка; то ai nyaeuh gvaen это более сложный вариант
- отпечатки на дереве
- бумага
- традиционные водяные колеса
- традиционная парча и ткани
- серебряные ювелирные изделия
- соломенные коврики
- плетение бамбуковых корзин
- ротанг
- Паенг'ваэ: тип полотна из листьев травы и волокон конопли, полученный путем переплетения двух частей под углом 90 градусов друг к другу.
Религия
Большинство Чжуан следуют традиционным анимист практики, известные как Пн или Шигун которые включают элементы поклонение предкам.[11] У Мо есть свои сутра и профессиональные священники, известные как Бу Мо, которые традиционно используют куриные кости для гадания. В Мо создатель известен как Бу Луотуо, а вселенная состоит из трех частей: все сущее состоит из трех элементов: неба, земли и воды.
Есть также ряд Буддисты, Даосы, и Христиане среди чжуан.[12]
- жертвоприношение полевому божеству
- горные жертвы
- поклонение Зоа'нонгз, бог ndoang (лес)
- жертвы Зоачу, солнечное божество и изначальные духи-предки, ныне живущие на деревьях древних лесов
- жертвоприношения материнскому дереву или Mih Maix (среди Дай или Ту Вэньшань)
- Longdvaen фестиваль: театрализованные представления в поселке Гуйчао, Округ Фунинг
- Церемония открытия двери саженцев: для посадки первого саженца выбирается здоровая красивая девушка.
- Церемония отпугивания насекомых: насекомых загружают на бумажные кораблики, которые уносятся в воду под удар в барабаны и гонги.
- Жертвы Нонг Чжигао в 6-й и 7-й лунные месяцы; пурпурный клейкий рис предлагается, а иногда и скот
- подношения солнцу: в деревне Шанго, Xichou County Женщины Чжуан купаются в реке, надевают свою традиционную одежду и головные уборы, а затем делают подношения солнцу с желтым клейким рисом, который они несут на гору Солнца.
- Небесные жертвоприношения: практикуются в Бахао (Пья'Кау), Уезд Гуаннань, которому посвящен деревянный зал на горе Божье.
- hvaeng ting Svaeu (алтарь ратуши) жертвоприношения: в деревне Гима, Уезд Гуаннань
- Подметая деревню, чтобы прогнать зло
- Жертвоприношение бессмертной песне: храм в деревне Аке, Уезд Гуаннань
- прием принцессы Хуангу
- жертвы бронзовые барабаны
- Пэн'зонг: знамена, вывешенные во время церемонии жертвоприношения на похоронах
- Пэнгбан: длинные знамена, вывешенные во время церемоний жертвоприношения, чтобы отразить зло
- Paengsaeh: знамена, вывешенные во время жертвоприношений животных для религиозных церемоний
Язык
В Чжуанские языки группа взаимно непонятный языки Семья Тай, находящийся под сильным влиянием близлежащих диалектов китайского языка.[13] В Стандартный чжуан язык основан на северном диалекте, но мало кто его изучает, поэтому люди чжуанского языка из разных диалектных областей используют один из множества диалектов. Китайские сорта общаться друг с другом.[14] Согласно опросу 1980-х годов, 42% чжуанцев говорят на чжуане только на одном языке, а 55% - на чжуанском и китайском языках. Хотя по некоторым полуофициальным источникам "In Гуанси, Обязательное образование владеет чжуанским и китайским языками, уделяя особое внимание ранней чжуанской грамотности.[13]"на самом деле только небольшой процент школ преподает письменный чжуан. логограммы на основе Китайские символы ("Sawndip ") и Стандартный чжуан, который был написан на Латинский шрифт, с несколькими добавленными Кириллица буквы вместо тона, между 1957 и 1982 годами, и теперь официально пишется только латинскими буквами, хотя Sawndip все еще чаще используется в менее формальных областях.[15] Его Википедия - za.wikipedia.org.
Традиционная медицина
История чжуанской народной медицины насчитывает более тысячи лет. В текстах Sawndip были идентифицированы тысячи медицинских терминов Чжуана, а некоторые термины вошли в китайские медицинские словари, а в Южном Китае в некоторых больницах есть отделения Чжуанской медицины.[16]
- Samcaet: the три-семь (Panax notoginseng ), у которого есть китайские прозвища "нельзя обменивать на золото" и "южная божественная трава".
- Лаэуджак: лечебный ликер
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Джонсон и Ван 2008
- ^ 壮 文 论 集 Антология письменного чжуана, составленная 梁 庭 望 Лян Тинван, 2007 г. Опубликовано 中央 民族 大学 出կ出 Central Minorities University Press, стр. 153-158 ISBN 9787811084368
- ^ 广西 民间 故事 (二) стр. 7 8
- ^ 壮族 文学 发展 史 (上 册) от 周作秋 page 416
- ^ Песни Ляо Мартовского Песни Пинго Чжуана стр. 60 ISBN 978-7-5495-1097-9
- ^ Ляо Песни Мартовского Песни Пинго Чжуана стр. 56 ISBN 978-7-5495-1097-9
- ^ 广西 民间 故事 (二) страницы 129-133
- ^ Дэвид Холм, Вспоминая потерянные души: Священные Писания Бэу Родо, Тайские космогонические тексты из Гуанси в Южном Китае, White Lotus Press, Бангкок, 2004 г. ISBN 978-974-480-051-0.
- ^ Ло Юнсянь. 2008. «Чжуан». В Diller, Anthony, Jerold A. Edmondson и Yongxian Luo ред. 2008 г. Языки тай-кадай. Семейная серия Routledge Language. Psychology Press. Pp.317-377, p.317. ISBN 978-0-7007-1457-5.
- ^ 壮族 长诗 《唱 文 龙》 源流 及其 变异 Происхождение и вариации длинного стихотворения Чжуана «Песня Вэньлуна» 罗汉田 Ло Ханьтяня, опубликованного в 民族 文学 研究 Ethnic Literature Research 1984 Volume 2 pages 123-133
- ^ Цен Сяньань (2003). Об исследовании религиозной веры Мо Чжуана. «Экономическое и социальное развитие», №12. стр.23-26.(на китайском)
- ^ Хуан Гуйцю (2008). Верования Чжуана и культурные особенности церемонии Мо. Вэньшань: «Колледж Вэньшань», №4. стр.35-38.в Гуанси.(на китайском)
- ^ а б Ли, Сюлянь; Хуанг, Цюаньси (2004). «Введение и развитие системы письма чжуан». Ин Чжоу, Минланг; Sun, Hongkai (ред.). Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 г.. Springer. п. 240.
- ^ Муйскен, Питер (2008). От лингвистических областей к ареальной лингвистике. Издательство Джона Бенджамина. С. 226, 247.
- ^ 《广西 壮族 人 文字 使用 现状 及 文字 社会 声望 调查 研究》 «Исследование сценариев, использованных Чжуаном в Гуанси» 唐 未 平 Тан Вэйпин http://www.doc88.com/p-644582398739.html
- ^ 《壮 文 论 集》 梁 庭 望 pages 220,221 中央 民族 大学 出կ出 2007 ISBN 9787811084368
- Джонсон, Эрик и Ван Минфу. 2008. «Культурное и лингвистическое наследие Чжуан». SIL International и Издательство национальностей провинции Юньнань.