Си Си - Xi Xi
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка. (Май 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Чжан Янь | |
|---|---|
| Родное имя | 張彥 |
| Родившийся | 7 октября 1937 г. Шанхай |
| Псевдоним | Си Си |
| Род занятий |
|
| Альма-матер | Педагогический колледж Грантема |
| Известные работы |
|
Си Си/Си Си (Китайский : 西西; пиньинь : Си Си, родился 7 октября 1937 г. в г. Шанхай ) - псевдоним китайского автора[1] и поэт Чжан Янь (Китайский : 張彥; пиньинь : Чжан Ян). Она родилась в Китае и приехала в Гонконг в возрасте двенадцати лет. Она была учительницей, а теперь писательницей из Гонконга. Ее работы также популярны в Тайвань и материковый Китай. Она стала довольно хорошо известна учащимся средних школ Гонконга не только благодаря другим своим работам, но и, в частности, «Магазины» (), одно из ее эссе, которое было принято в качестве материала для чтения в газете на китайском языке. Экзамен на аттестат об образовании в Гонконге (HKCEE) тогдашним -Управление экзаменов Гонконга. В 2019 году Си Си был получателем Премия Ньюмана в области китайской литературы.
Детство
| Чжан Янь | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Традиционный китайский | 張彥 | ||||||||||||
| |||||||||||||
| Си Си | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Китайский | 西西 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Предки Си Си происходили из Чжуншань, Гуандун. Она родилась в Пудунг В Шанхае, где она ходила в начальную школу в 1937 году. По ее словам, несмотря на то, что в ее гонконгской удостоверении личности указан год ее рождения 1938 и она верила в это всю свою жизнь, при просмотре семейных документов после смерти сестры она действительно родился в 1937 году[2]. В 1950 году она иммигрировала в Гонконг вместе с родителями. Ее отец работал в Автобус Коулун как билетный кассир. Кроме того, он был тренером футбольной команды Дивизиона А, а затем рефери, так как он был в Шанхае, таким образом, Си Си проявила огромный интерес к футболу, когда она была молодой. У Си Си есть два брата и две сестры.
Позже Си Си учился в средней школе Школа Хип Юнн, где уроки преподавались в Кантонский; Она начала свои уроки английского языка с 4 класса. В младших классах средней школы она начала писать для местных газет и журналов.
Ранняя писательская карьера
Ее первая пьеса, четырнадцать строк современная китайская поэма, был опубликован в Всякая литература (人人 文學) в 1950-х годах. Когда Си Си училась в третьем классе, она выиграла первый приз в старшей секции письменного конкурса, организованного Учись-товарищи (學友). В 1957 г. продолжила обучение в Педагогический колледж Грантема (позже слились с другими колледжами, чтобы сформировать Гонконгский институт образования ) и стал учителем в Государственная начальная школа Farm Road после выпуска. Помимо стихов, романов, эссе, сказки и переведено литературы, Си Си также написал сценарий для телевидения в 1960-х, например Темно-зеленый век (黛綠 年華) и Окно (窗) и многочисленные обзоры фильмов. Она была одним из пионеров в области экспериментальные фильмы в Гонконге.
Си Си писал в колонках различных газет и журналов:
- 1960-е: Сказочная колонка в Олово Олово Ежедневно (天天 日報), «Фильмы и я» (電影 與 我) в Еженедельник китайских студентов (中國 學生 周報) и "Bull's Eye and Me" (牛眼 和 我) в Экспресс Daily (快報);
- 1970-е: "Моя комната для каракулей" (альбом для вырезок) (《我 之 試 寫 室 剪貼 冊) в Экспресс Daily;
- 1980-е: «Заметки о чтении» (閱讀 筆記) в Экспресс Daily, "Цветочная колонна" в Пойте Дао ежедневно, "Четыре части нефрита" (四塊 玉) в United Daily News, "Siu Ming Chow" (小 明 周), детская колонка о картинах, в Мин Пао ежемесячно, "Ear-man" (隨 耳 想), музыкальная колонка, в Пойте Дао ежедневно и "Как Си Си смотрит на футбол" (西西 看 足球), популярная колонка для Кубок мира, в Мин Пао.
Более того, она была редактором Еженедельник китайских студентов поэтической секции (1960-е гг.), а также Thumb Weekly (大拇指 周報) (1975–1977) и Литература на простом листе (素 葉 文學) (1981–1984), 68-томный журнал, впервые опубликованный в 1980 году Su Yeh Publications, издательством, основанным Си Си и ее друзьями. Su Yeh Publications посвятила себя публикации работ гонконгских авторов. До 1984 года издательство выпускало книги 22 категорий, в том числе Бездельник, который сжег гитару (焚 琴 的 浪子), собрание Ма Ланг (') стихи; Экскурсия в зеркалах (鏡 遊), сборник китайских кинокритиков. Линь Нянь-тонг (林 年 同); и Мое великолепие (我 的 燦爛), а Чжун Лин-лин (鍾玲玲) сборник сочинений и стихотворений. Издательская компания продолжала печатать на бумаге до 2015 года.[3].
Романы и рассказы
Мой город был опубликован в 1979 году. Первоначально серийный в газете Гонконгский экспресс, она представила мир глазами молодых людей. Она также иллюстрировала сериал своими рисунками, прикрепленными к каждой публикации в газете.[2] Хотя сериал не был попыткой критики по социальным вопросам, он действительно затрагивал такие проблемы, как переполненность помещений и чрезмерное академическое давление. Теперь он стал основным продуктом в литературе Гонконга, заняв 51-е место Ячжоу Чжоукан как один из 100 лучших китайских романов ХХ века. Это также стало источником вдохновения для документального фильма 2015 года. Мой город режиссер Fruit Chan.
Охота на оленей, опубликованный в 1982 году, был вдохновлен историей Династия Цин когда Цяньлун был императором в то время. В романе описан план убийства императора и поминание императора своему деду. Канси. Он дважды переиздавался на Тайване: один раз в 1986 году и один раз в 1999 году.
Си Си нравилось путешествовать, и она побывала в таких странах, как страны Восточной Европы, индюк, Египет, Греция, и, чаще всего, материковый Китай. Эти места послужили источником вдохновения для ее творчества. В 1983 г. United Daily News опубликовал Си Си Женщина вроде меня (像 我 這樣 的 一個 女子), сборник рассказов, написанных между 1976 и 1982 годами.[4], и это был первый раз, когда ее работы были представлены Тайвань люди. Он получил Си Си Премию Рекомендуемой новеллы, высшую награду 8-й премии за новеллы United Daily News.
Роман 1992 года Оплакивая грудь (哀悼 乳房) была написана, чтобы задокументировать ее чувства, мысли и встречи во время лечения рака груди, который ей был поставлен в 1989 году. Из-за осложнений хирургического лечения рака она потеряла функцию правой руки к 1999 году и потеряла писать левой рукой. Роман был номинирован China Times в 1992 году как одна из десяти лучших книг года. Это также было вдохновением для фильма 2006 года. 2 Стань 1 в главных ролях Мириам Юнг.
Позже писательская карьера
«Магазины» - это сочинение Си Си, которое было принято в качестве материала для чтения в газете на китайском языке. HKCEE. В этом отрывке изображены стареющие здания, скваттеры и старомодные традиционные магазины в Центральный и Западный округ, особенно в Шенг Ван и Сай Ин Пун, а также другие виды деятельности в этом оживленном районе. Она выразила свою ностальгию по своему детству и воспоминания об исчезнувших старых магазинах из-за резкого развития города.
Ковер-самолет (飛 氈), роман, вдохновленный историей Гонконга за последние сто лет, был опубликован в 1999 году. В романе Гонконгу было дано имя Фертиллия (肥土 鎮), город на окраине Страна драконов (巨龍 國), проекция Китая, и роман описывают, как город трансформировался за три поколения.
В 2009 году Си Си опубликовал сборник эссе и фотографий, Хроники плюшевого мишки (縫 熊志). В 2018 году она пожертвовала сшитых и сфотографированных в книге плюшевых мишек библиотеке Китайского университета Гонконга. В 2016 году сборник стихов Си Си был опубликован на английском языке под названием Не написанные слова, получивший Премия Люсьена Стрика за перевод на азиатский язык в 2017 году. В 2019 году Си Си был награжден Премия Ньюмана в области китайской литературы и Приз Цикада.
дальнейшее чтение
- Китайские писатели о письме с участием Си Си. Эд. Артур Зе. (Издательство Тринити-Университета, 2010).
- Не написанные слова Си Си (автор), Дженнифер Фили (переводчик). (Zephyr Press, 2016).
- 西西 研究 資料 (一 至 四冊 盒裝). Ред. 王家琪 、 甘玉貞 、 何福仁 、 陳燕 遐 、 趙曉彤 善 標. (Книги Чунг Ва, 2018).
- 西方 科幻 小說 與 電影 ── 西西 、 何福仁 對 談. (Книги Чунг Ва, 2018)
Портрет
- Си Си. Портрет Кун Кай Мина в Портретной галерее китайских писателей (Библиотека Гонконгского баптистского университета).
Рекомендации
- ^ «Неопределенное будущее английской литературы». Южно-Китайская утренняя почта. 28 июня 1997 г.. Получено 6 мая 2011.
- ^ а б «Книга на 2020 год». One City One Book HK. Получено 16 ноября 2020.
- ^ "素 葉 出 Version". www.suyeh.com. Получено 16 ноября 2020.
- ^ "我 這樣 的 一個 女子" (PDF) (на китайском). Получено 15 ноября 2020.