Шепот на кладбище - Whispers in the Graveyard
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Обложка первого издания | |
Автор | Тереза Бреслин |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детский роман, сверхъестественная фантастика |
Издатель | Methuen Young Books |
Дата публикации | Август 1994 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 127 стр. (Первое издание) |
ISBN | 0-416-19052-9 |
OCLC | 31078758 |
Класс LC | PZ7.B7545 Вт · ч 2007[1] |
Шепот на кладбище это детский роман Тереза Бреслин, опубликованный Метуэном в 1994 году. Бреслин выиграл ежегодную Медаль Карнеги от Библиотечная ассоциация, признав лучшую детскую книгу года Британский подданный.[2] В ретроспективном цитировании награды библиотекари называют это «захватывающей, сильной и захватывающей историей».[2]
Ричард Конлон и Тереза Бреслин адаптировал роман как пьесу, который был опубликован Heinemann в 2009.
WorldCat участвующие библиотеки сообщают, что у них есть издания на испанском, каталонском, итальянском, тайском и корейском языках.[3]
Происхождение
По словам автора, ее работа библиотекарем заставила ее "родители просить книги о дислексия, названия групп помощи, имена специальных наставников и т. д. "Она посетила местное собрание Британской ассоциации дислексии и осознала боль и разочарование детей, их семей и педагогов. Она решила написать книгу с участием мальчика в первое лицо и настоящее время.[4]
Она начала писать без рассказа, но «в моем родном городе строилась кольцевая дорога, и для этого нужно было вывезти захороненные тела со старого кладбища, которое лежало на пути к новой дороге. Одна из могил включал массовую могилу жертв оспы (детей). Когда эта новость стала достоянием общественности, все испугались ».[4]
Введение в сюжет
Шепот на кладбище о 12-летнем мальчике по имени Соломон, у которого нарушение обучаемости, которое называется дислексия. Соломону очень тяжело жить, так как его мать ушла, когда он был молод, его отец - алкоголик, и все задирают его, включая учителя издевательств по имени мистер Уоткинс, также известного как Воин Уоткинс.
Соломон слышит, что тела, захороненные на кладбище, умерли от оспа и если его потревожить, он может снова распространить инфекцию, но реальная опасность носит сверхъестественный характер.
Краткое содержание сюжета
Соломон - это Шотландский мальчик в последнем классе начальной школы, которого считают глупым и ленивым, хотя на самом деле он дислексик. В школе над ним издевается его классный руководитель, а дома его отец, который, как выяснилось, также страдает дислексией, все время пьет и пренебрегает им. Соломон часто отправляется на местное кладбище в поисках убежища.
Подслушивая дискуссию между членом совета и профессором Миллером, он расстроен, узнав, что его особое место - стать строительной площадкой. Когда кладбище защитное рябина его вырывают рабочие, ему снятся дурные сны и он слышит таинственный шепот. Движимый поведением своего отца провести ночь на кладбище, он становится свидетелем того, как один из рабочих оказывается поглощенным землей после раскопок таинственного сундука с надписью «Malefice».
Позже он обнаруживает, что это слово означает «колдовство», и что жертва шотландского охота на ведьм там похоронен. Кажется, она проснулась и намеревается отомстить. Эми Миллер, юная дочь профессора, которая подружилась с ним, тянется на кладбище. Соломон следует, чтобы защитить ее от злого присутствия, которое пытается овладеть ею. С помощью отца ему удается спасти ее и спастись.
При поддержке г-жи Талмур, одного из школьных учителей, которая помогала ему на протяжении всей книги, но уходит, чтобы получить повышение в конце, он начинает менять свою жизнь, хотя он знает, что это будет нелегкая борьба. Его отец соглашается посетить Анонимные Алкоголики класс, чтобы, возможно, изменить и его жизнь.
Прием
Шепот на кладбище получил много положительных отзывов и был особенно описан в Независимый "Weekend Review" как "одна из тех редких книг, из-за которых хочется отложить жизнь на столько, чтобы закончить ее ... потрясающе хорошее письмо, полное остроумия и мудрости, от которого дети уйдут воодушевленным вместо того, чтобы деморализовать возможности человеческого состояния ".[нужна цитата ]
Он используется в классах, чтобы способствовать хорошему письму, а также обсуждать дислексию и издевательства.[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Шепот на кладбище» (Выпуск 2007 г.). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 10 сентября 2012 года.
- ^ а б Победитель Карнеги 1994. Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП. Проверено 28 февраля 2018.
- ^ «Форматы и редакции« Шепота на кладбище »» (страница вторая). WorldCat. Проверено 10 сентября 2012 года.
- ^ а б "Тереза Бреслин: Шепот на кладбище: исследование". Тереза Бреслин. Проверено 10 сентября 2012 года.
- ^ Рабочие листы для использования в классе Шепот на кладбище. Обучение английскому онлайн (learnit.co.uk). Проверено 29 марта 2010 года.
внешняя ссылка
Награды | ||
---|---|---|
Предшествует Холодный как камень | Получатель медали Карнеги 1994 | Преемник Северное сияние |