Бархат (Роман) - Velvet (novel)
Книжная обложка | |
Автор | Хузама Хабайеб |
---|---|
Страна | Палестина |
Язык | арабский |
Жанр | Арабская литература |
Опубликовано | Январь 2016 |
Издатель | Арабский институт исследований и публикаций |
Страницы | 361 |
Награда | Медаль Нагиба Махфуза за литературу (2017) |
Бархат (арабский: مُخْمَل) Является арабский языковой роман палестинского автора Хузама Хабайеб опубликовано в 2016 году.[1] Книга выиграла Медаль Нагиба Махфуза за литературу в 2017 году.[2][3][4] В романе изображено несколько Палестинский женщины, переживающие трагические любовные истории в неотразимых обстоятельствах и в ультраконсервативном сообществе Лагерь беженцев Бакаа в Иордания.[5]
Оригинальное название «مُخْمَل», что на английском языке означает «Бархат "- излюбленный вид ткани Камар, вдовствующей одинокой портнихи и одной из главных женских персонажей в романе. главный герой из романа, имя которого Хавва, встречает Камара и становится ее протеже. Помимо пошива одежды, Хавва много узнает от Камара о жизни; Попутно наставник передает ученику любовь к бархату.[6]
В отличие от большинства других арабских романов, содержание которых близко или отдаленно связано с Палестиной, «Бархат» почти лишен каких-либо политических или патриотических тем, относящихся к палестинской проблеме; он скорее использует повествование, чтобы изобразить в высшей степени гуманные аспекты обычных палестинцев - особенно женщин - с небольшим или нулевым вниманием к политике. Рашид Эль Энани, один из членов комитета, наградившего в 2017 году медалью Нагиба Махфуза за литературу, описал роман так: «Речь идет не о политических целях, сопротивлении, мечте о возвращении. Это скорее об обычном. Палестинцы, чьи жизни пока что остаются незамеченными и незарегистрированными, остаются на заднем плане, в то время как политические драмы занимают центральное место ".[7][8]
Зачатие и письмо
Хотя «Бархат» полностью вымышлен, его сеттинг вдохновлен воспитанием Хузамы Хабайеб и ее знакомством со статус-кво палестинцев в Иордании, а также тем фактом, что она является потомком семьи беженцев.[9] и имеет друзей и знакомых, которые живут в лагере беженцев Бакъа, месте, где происходит большинство событий романа, как она заявила в интервью Asharq Al-Awsat газета.[10] Ее отец, наряду с другими родственниками по отцовской линии, также был среди палестинцев, которые были перемещены в 1948 году и поселились в Лагерь беженцев Зарка в Иордании. В приветственной речи она произнесла 11 декабря 2017 г. Американский университет в Каире (AUC), когда она получила медаль Нагиба Махфуза за литературу за «Бархат», Хузама Хабаеб в конце своего выступления со слезами на глазах вспомнила о переживании своего отца.[11][12][13]
Хузама Хабайеб, благодарственная речь за 2017 год Медаль Нагиба Махфуза за литературу
Что касается времени, которое Хабайб потратила на написание романа и проведение необходимых исследований, то, как она заявила в интервью телеканалу Al-Ghad TV, она составила около двух с половиной лет. Хабаеб также сказала - во время того же вышеупомянутого интервью - что она закупила огромное количество ткани, изучила историю тканей и текстиля, изучила шитье и крой и провела интервью со швеями, чтобы предоставить читателям правдоподобный контент, связанный с пошивом одежды. В течение последних 8 месяцев Хабайб писал каждый день по 12 часов.[14]
Главные персонажи
Хавва
Хавва - главный герой романа. Это мечтательная женщина за сорок с лишним лет, которая находится в неустанном поиске любви, которая кажется недостижимой. Следует отметить, что имя «Хавва» является арабским эквивалентом слова «канун ", что явно содержит много символики.[15][16][17]
Камар
Камар - швея со смутной историей и собственной трагической любовной историей. Она наставник, советник и образец для подражания Хаввы.[17]
Муса
Муса - отец Хаввы. Он жестокий строитель, который бьет свою жену, приставает к собственным дочерям и вселяет страх в сердца всех членов семьи.[16]
Раба
Раба - мать Хаввы. Ее заставили выйти замуж за Мусу, который постоянно наносит ей серьезные физические и эмоциональные травмы. Раба изображается как беспомощная жена, страдающая от эмоциональной засухи.[16]
Найфе
Найфе - бабушка Хаввы по отцовской линии. Со стороны она изображается жесткой, сердитой, недовольной женщиной; но изнутри она раздавлена. Найфе - это тот, кто организует брак по договоренности между Хаввой и Натми.[16]
Натхми
Натми - нежеланный муж Хаввы. Он младшая, но столь же жестокая версия ее жестокого отца.[17]
Lutfi
Лютфи - старший брат Хаввы. Он держится в изоляции от проблем своей семьи и живет в собственном мире, безразличный к окружающим его невзгодам.[18]
Айед
Айед - младший брат Хаввы. Он также получает свою долю избиений от своего безжалостного отца Мусы, особенно по утрам, когда кровать Айеда оказывается мокрой из-за его ночной энурез.[17]
Qays
Кайс - сын Хаввы, который растет так же, как и его отец (Натми).[19]
Айа
Ая - дочь Хаввы. У нее и ее матери есть некоторые общие черты: оба подверглись физическому и эмоциональному насилию со стороны отцов, и оба продемонстрировали отсутствие эмоций по отношению к своим матерям.[17]
Muneer
Мунир - любовник Хаввы, который вскоре станет вторым мужем после того, как она развелась с Натми.[19]
Прием
СМИ и критика
—Аль-Гад газета, в обзоре, 5 января 2016 г.
Вскоре после публикации роман был встречен критиками в обзоре, опубликованном Аль-Джазира веб-сайт. Обзор признает Хузаму Хабайеба как "один из самых выдающихся романистов арабской повествовательной сцены."[21] Аль-Хайят Газета высоко оценила стиль письма Хабайба и назвала его «бархатным».добавили ценность палестинским романам, в частности, а также арабским романам в целом."[19]
Медаль Нагиба Махфуза за литературу
11 декабря 2017 года фильм Хузамы Хабайба «Бархат» получил медаль Нагиба Махфуза в области литературы. Награда, которую вручил Хабайебу Фрэнсис Дж. Риккардоне мл., президент Американского университета в Каире (AUC) - включает серебряную медаль, денежную премию и публикацию английского перевода романа.[22][23][24]
Наградной комитет наградил "Бархат" как "новый вид палестинского романа«который концентрируется на маргинализированных простых палестинцах в диаспоре и избегает претенциозной демонстрации ложных патриотических тем, вращающихся вокруг политической борьбы. Роман также получил высокую оценку за свое»поэтическая проза и умелое раскрытие словарного запаса."[25][26][27] Шерин Абуэлнага, профессор английской литературы в AUC и член комитета по наградам, сказал: "Автору «Бархата» удалось создать параллельный мир, в котором читатель ощутил суровую и засушливую жизнь в лагере."[28]
- Судьи медали Нагиба Махфуза за литературу, 11 декабря 2017 г.[29]
Авторы и издатели обычно представляют в AUC кандидатуры для рассмотрения на медаль Нагиба Махфуза за литературу.[30] Однако комитет по присуждению премии может выбрать роман, даже если он не был номинирован какими-либо авторами, издателями или кем-либо; Так было и в 2017 году - ни Хузама Хабаеб, ни ее издатель не номинировали «Бархат» на медаль; Члены комитета по присуждению премии были теми, кто непосредственно выбирал роман, который был "большой сюрприз"Хабайебу, как она сказала в интервью MBC Сайт .net - сюрприз, что "подтвердил принцип"в которое она всегда верила:"Новаторское письмо, характеризующееся подлинностью и имеющее значение, в конечном итоге способно заявить о себе и сказать свое слово."[31]
Адаптации
Официальных объявлений о том, что по роману будет снят фильм, еще не было, но многочисленные критики повторяли возможность адаптации книги как фильма из-за кинематографического стиля, который доминирует в повествовании; и когда ее спросили, думает ли она, что роман превратится в фильм, Хабайб ответила: "Почему нет? Собственно говоря, когда я пишу, я вижу. Я не думаю о словах, предложениях, символах или о том, как я должен сформулировать слова; Я лучше вижу слова, предложения и персонажей, которые создаются передо мной визуально."[14]
Рекомендации
- ^ "Бархатная страница на Goodreads". Хорошие чтения. Получено 30 декабря 2017.
- ^ «Хузама Хабаеб получил медаль Нагиба Махфуза в области литературы». Американский университет в Каире. 12 декабря 2017 г.. Получено 30 декабря 2017.
- ^ "Медаль Нагиба Махфуза за литературу". AUC. Архивировано из оригинал на 2007-03-20. Получено 30 декабря 2017.
- ^ «Палестинский писатель Хабайб выиграл медаль Нагиба». Рейтер. 12 декабря 2017 г.. Получено 1 января 2018.
- ^ Медаль Нагиба Махфуза за литературу Хузаме Хабайебу за «Новый вид палестинского романа»'". Арабская литература. 11 декабря 2017 г.. Получено 30 декабря 2017.
- ^ «Путешествие в палестинский лагерь». Аль-Хаят. 4 августа 2016 г.. Получено 30 декабря 2017.
- ^ «Писатель Хузама Хабайб награжден медалью Нагиба Махфуза 2017 года за литературу». AUC. 12 декабря 2017 г.. Получено 31 декабря 2017.
- ^ «Хабаеб освобождает Мухмал». Аль-Гад. 5 января 2016 г. Архивировано с оригинал 17 декабря 2019 г.. Получено 31 декабря 2017.
- ^ "حزامة حبايب الفائزة بجائزة نجيب محفوظ .. كاتبة حافظت على هويتها". بوابة فيتو (по-арабски). Получено 2018-01-03.
- ^ "حوار: حزامة حبايب ، الكتابة تنقذني من نفسي ... لق عالمي الروائي وأنغمس فيه". aawsat.com (по-арабски). Получено 2018-01-03.
- ^ "Полное обращение обладателя медали Нагиба Махфуза Хузамы Хабайба". Арабская литература (на английском языке). 2017-12-11. Получено 2018-01-03.
- ^ Mobtada .com (2017-12-11), بكاء حزامة حبايب خلال تسلمها جائزة نجيب محفوظ, получено 2018-01-03
- ^ «حزامة حبايب». www.facebook.com. Получено 2018-01-03.
- ^ а б Alghad TV - ناة الغد (2017-12-17), يوم جديد | حبايب: لم أسعى لجائزة نجيب محفوظ وكنت اختيار لجنة التحكيم, получено 2018-01-03
- ^ البياري, معن. ""مُخمل "حزامة حبايب". Alaraby (по-арабски). Получено 2018-01-03.
- ^ а б c d "وعادت سندريلا حافية القدمين: قراءة في رواية" مخمل "لحزامة حبايب". جريدة الغد (по-арабски). Получено 2018-01-03.
- ^ а б c d е ""مخمل "حزامة حبايب .. رواية تكسر التابوهات في تناولها للمخيم". www.al-ayyam.ps. Получено 2018-01-03.
- ^ ""مخمل "حزامة حبايب .. رواية تكسر التابوهات في تناولها للمخيم". www.al-ayyam.ps. Получено 2018-01-03.
- ^ а б c «Рецензия на« Бархат »"". Аль-Хайят. 4 августа 2016 г.. Получено 2 января 2018.
- ^ «Новый роман Хабайеба». Газета Аль-Гад. Газета Аль-Гад. 5 января 2016 г.. Получено 3 января 2018.
- ^ "رواية" مُخمَل ".. رحلة في المخيم الفلسطيني" (по-арабски). Получено 2018-01-03.
- ^ «AUC Press награждает Хузаму Хабайба медалью Нагиба Махфуза 2017 года за литературу». Американский университет в Каире. 2017-12-12. Получено 2018-01-03.
- ^ «Нагиб Махфуз, медаль Нагиба Махфуза за литературу, арабскую литературу, перевод». www.aucpress.com. Получено 2018-01-03.
- ^ «Палестинский писатель Хузама Хабаеб выиграл медаль Нагиба Махфуза 2017 года в области литературы - Книги - Ахрам Онлайн». english.ahram.org.eg. Получено 2018-01-03.
- ^ «Хузама Хабаеб выиграл медаль Нагиба Махфуза 2017 года в области литературы - Египет сегодня». www.egypttoday.com. Получено 2018-01-03.
- ^ "Хузама Хабаеб выиграл медаль Нагиба Махфуза за литературную премию | Новости Нашера". nasher-news.com. Получено 2018-01-03.
- ^ «Хузама Хабайеб: писатель с бархатным оттенком». Национальный. Получено 2018-01-03.
- ^ "حيثيات فوز حزامة حبايب بجائزة نجيب محفوظ 2017 | ور". بوابة الأهرام (по-арабски). Получено 2018-01-04.
- ^ «AUC Press награждает Хузаму Хабайба медалью Нагиба Махфуза 2017 года за литературу». Американский университет в Каире. Получено 3 января 2018 - через aucegypt.edu/.
- ^ "Медаль Нагиба Махфуза за литературу". Американский университет в Каире. Архивировано из оригинал на 2007-03-20. Получено 31 декабря 2017.
- ^ "حزامة حبايب:" مخمل "رواية عن متيمات يسرقن الحب في لحظات القهر". www.mbc.net (по-арабски). Получено 2018-01-04.